Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Различные авторы Весь текст 5859.38 Kb

Тысяча и одна ночь

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 169 170 171 172 173 174 175  176 177 178 179 180 181 182 ... 500
везиря (а ходатайство везиря перед халифом  не  отвергалось),  и  везирь
заступился за него. И халиф спросил: "Как ты заступаешься  за  бедствие,
которое вредит людям?" - "О повелитель правоверных, - сказал  везирь,  -
заключи его в тюрьму. Тот, кто построил  тюрьму,  был  мудрец,  так  как
тюрьма-могила для живых и радость для врагов".
   И халиф велел наложить на Ахмеда цепи и написать на его цепях: "Наве-
ки, до смерти, и он будет раскован лишь на скамье  обмывальщика"  [282]  и
Ахмеда посадили, закованного, в тюрьму.
   А его мать была вхожа в дом эмира Халида, вали, и заходила  к  своему
сыну в тюрьму и говорила ему: "Не говорила ли я тебе: "Отступись от зап-
ретного!" А он отвечал ей: "Это предопределил мне Аллах, но когда ты,  о
матушка, пойдешь к жене вали, пусть она заступится за меня перед ним".
   И когда старуха вошла к жене вали, она увидела, что та  повязана  по-
вязками печали, и спросила: "О чем ты печалишься?" - "О гибели моего сы-
на Хабазлама Баззазы", - ответила жена вали. "Сохрани Аллах твоего сына!
А что с ним случилось?" - спросила старуха, и жена  вали  рассказала  ей
всю историю, и старуха спросила: "Что ты скажешь о том, кто сыграет шут-
ку, в которой будет спасение твоего сына?" -  "А  что  ты  сделаешь?"  -
спросила жена вали; и старуха сказала: "У меня есть сын по  имени  Ахмед
Камаким-вор, и он сидит закованный в тюрьме, и на цепях у него написано:
"Навеки, до смерти". Встань и надень лучшее, что у тебя есть, и украсься
самыми лучшими украшениями, и встреть своего мужа весело и приветливо, а
когда он потребует от тебя того, что требуют мужчины от  женщин,  откажи
ему и не давай этого сделать и скажи: "О диво Аллаха! Когда мужчине есть
нужда до жены, он пристает к ней, пока не удовлетворит нужду  с  нею,  а
когда жене что-нибудь нужно от мужа, он не исполняет этого". И муж спро-
сит тебя: "А что тебе нужно?" И ты скажи:  "Сначала  поклянись  мне";  и
когда он тебе поклянется жизнью своей головы и Аллахом, скажи ему: "Пок-
лянись разводом со мною", - и не соглашайся, пока он не поклянется  тебе
разводом; а когда он поклянется тебе разводом,  скажи  ему:  "У  тебя  в
тюрьме заключен один начальник по имени Ахмед Камаким,  и  у  него  есть
бедная мать, и она упала передо мной ниц и направила меня к тебе и  ска-
зала: "Пусть вали заступится за него перед халифом, чтобы халиф  простил
его, и ему бы досталась награда". И мать Хабазлама ответила ей:
   "Слушаю и повинуюсь!" И когда вали вошел к своей жене..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Двести шестьдесят четвертая ночь

   Когда же настала двести шестьдесят четвертая ночь, она сказала: "Дош-
ло до меня, о счастливый царь, что, когда вали вошел к своей  жене,  она
сказала ему все это, и он поклялся ей разводом, и  тогда  она  позволила
ему, и он провел подле нее ночь, а когда наступило утро, вали омылся  и,
совершив утреннюю молитву, пришел в тюрьму и сказал: "О Ахмед Камаким, о
вор, раскаиваешься ли ты в том, что сделал?" - "Я раскаялся перед  Алла-
хом и отступился и прошу сердцем и языком прощения у Аллаха", -  ответил
Ахмед. И вали выпустил его из тюрьмы и взял его с собой в  диван,  зако-
ванного в цепи.
   И он подошел к халифу и поцеловал перед ним землю, и  халиф  спросил:
"О эмир Халид, чего ты просишь?" И вали поставил Ахмеда Камакима,  кото-
рый шел в цепях, перед халифом, и халиф спросил: "О Камаким, ты  до  сих
пор жив?" - "О повелитель правоверных, - ответил Ахмед, - жизнь несчаст-
ного медлительна"; и халиф молвил: "О эмир Халид, зачем  ты  его  привел
сюда?" - "У него бедная, одинокая мать, у которой никого нет, кроме  не-
го, - ответил эмир, - и она пала ниц перед твоим рабом, чтобы он похода-
тайствовал у тебя, о повелитель правоверных, и ты бы освободил от  цепей
ее сына. Он раскается в том, что было, и  ты  сделаешь  его  начальником
стражи, как прежде". - "Ты раскаялся в том, что было?" -  спросил  халиф
Ахмеда Камакима; и тот ответил: "Я раскаялся перед Аллахом, о повелитель
правоверных"; и тогда халиф велел привести кузнеца и расковать цепи  Ах-
меда на скамье обмывальщика.
   Он сделал Ахмеда начальником стражи и наказал ему хорошо вести себя и
поступать прямо, и Ахмед поцеловал халифу руки и  вышел  с  одеждой  на-
чальника стражи, и про него прокричали о том, что  он  начальник.  И  он
пробыл некоторое время в своей должности, а потом его мать пришла к жене
вали, и та сказала ей: "Слава Аллаху, который освободил твоего  сына  из
тюрьмы здоровым и благополучным! Почему же ты не говоришь ему, чтобы  он
что-нибудь устроил и привел бы невольницу Ясмин к моему  сыну  Хабазламу
Баззазе?" - "Я скажу ему", - ответила старуха и, уйдя от нее,  пришла  к
своему сыну. И она нашла его пьяным и сказала: "О дитя мое, причина  то-
го, чтобы ты освободился из тюрьмы, только в жене вали, и она  хочет  от
тебя, чтобы  ты  что-нибудь  для  нее  устроил  и  убил  бы  Ала-ад-дина
Абу-ш-Шамата и привел бы невольницу Ясмин к ее сыну Хабазламу  Баззазе".
- "Это легче всего, что бывает, - ответил Ахмед. - Я обязательно  устрою
что-нибудь сегодня ночью".
   А эта ночь была первой ночью месяца, и у халифа был обычай  проводить
ее подле госпожи Зубейды [283] по случаю освобождения невольницы, или  не-
вольника, или чего-нибудь подобного этому, и еще  у  халифа  был  обычай
снимать царское платье и оставлять четки и кортик и  перстень  власти  и
класть все это на престол в приемной комнате.
   А у халифа был золотой светильник с тремя драгоценными камнями, нани-
занными на золотую цепочку, и этот светильник был халифу дорог. И  халиф
поставил евнухов сторожить одежду и светильник и остальные вещи и  вошел
в комнату госпожи Зуббядм-
   А Ахмед Камаким-вор выждал, пока пришла полночь, и засияла звезда Ка-
нопус, и твари заснули, и творец опустил на них покрывало,  а  затем  он
обнажил меч и взял его в правую руку, а в левую взял крюк и,  подойдя  к
приемной комнате халифа, взял веревочную лестницу, Закинул крюк на стену
приемной комнаты, взобрался по лестнице на  крышу,  и  поднял  подъемную
доску над комнатой, и спустился туда.
   И он нашел евнухов спящими и, одурманив их, взял одежду халифа,  чет-
ки, кортик, платок, перстень и светильник, на котором были камни, и  вы-
шел через то место, откуда вошел, и отправился к дому Ала-ад-дина Абу-ш-
Шамата. А Ала-ад-дин в эту ночь был занят свадьбою с девушкой, и он  во-
шел к ней, и она ушла от него беременной.
   И Ахмед Камаким-вор спустился в комнату Ала-аддина и, выломав мрамор-
ную доску в нижней части комнаты, выкопал под ней  яму  и  положил  туда
часть вещей, а часть оставил у себя. Потом он заделал  мраморную  доску,
как было, и вышел через то место, откуда вошел, говоря про себя: "Я сяду
и напьюсь, и поставлю светильник перед собой, и буду пить чашу  при  его
свете".
   И потом он отправился домой, а когда наступило утро,  халиф  вошел  в
приемную комнату и увидел, что евнухи одурманены, и разбудил их и протя-
нул руку, но не нашел ни одежды, ни перстня, ни четок,  ни  кортика,  ни
платка, ни светильника.
   И халиф разгневался из-за этого великим гневом и надел одежду  ярости
(а это была красная одежда), и сел в диване; и везирь подошел и  поцело-
вал перед ним землю и сказал: "Да избавит Аллах от зла повелителя право-
верных!" И халиф воскликнул: "О везирь, зло велико". - "Что  произошло?"
- спросил везирь; и халиф рассказал ему обо всем, что случилось. И вдруг
подъехал вали, и у его стремени был Ахмед Камаким-вор.
   И вали нашел халифа в великом гневе, а халиф,  увидев  вали,  спросил
его: "О эмир Халид, как дела в Багдаде?" - "Все благополучно и  безопас-
но", - отвечал вали. "Ты лжешь", - сказал халиф; и вали спросил:  "Поче-
му, о повелитель правоверных?" И халиф рассказал ему, что  случилось,  и
молвил: "Ты обязан принести мне все Это!" - "О повелитель правоверных, -
сказал вали, - червяки в уксусе оттуда происходят и там остаются и я чу-
жой никак не может забраться в это место". - "Если ты не  принесешь  мне
эти вещи, я убью тебя", - сказал халиф; и вали молвил: "Прежде чем  уби-
вать меня, убей Ахмеда Камакима-вора, так как никто не знает воров и об-
манщиков, кроме начальника стражи".
   И Ахмед Камаким поднялся и сказал халифу: "Заступись  за  меня  перед
вали, и я отвечаю тебе за того, кто украл, и буду выискивать  его  след,
пока не узнаю, кто он. Но только дай мне двух судей и  двух  свидетелей:
тот, кто сделал это дело, не боится ни тебя,  ни  вали,  ни  кого-нибудь
другого". - "Тебе будет то, что ты просишь, - сказал халиф, - но  только
первый обыск будет в моем дворце, а потом во дворце везиря и  во  дворце
главы шестидесяти". - "Ты прав, о  повелитель  правоверных,  может  быть
окажется, что тот, кто сотворил эту проделку, воспитался во дворце пове-
лителя правоверных или во дворце кого-нибудь  из  его  приближенных",  -
сказал Ахмед Камаким. И халиф воскликнул: "Клянусь жизнью  моей  головы,
всякий, у кого объявятся эти вещи, будет обязательно убит, хотя  бы  это
был мой сын!"
   И затем Ахмед Камаким взял то, что он хотел,  и  получил  грамоту  на
право врываться в дома и обыскивать их.
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Двести шестьдесят пятая ночь

   Когда же настала двести шестьдесят пятая ночь, она сказала: "Дошло до
меня, о счастливый царь, что Ахмед Камаким взял то, что он хотел, и  по-
лучил фирман на право врываться в дома и обыскивать их. И он пошел, дер-
жа в руках трость, треть которой была из бронзы, треть из меди  и  треть
из железа, и обыскал дворец халифа и дворец везиря Джафара и обходил до-
ма царедворцев и привратников, пока  не  прошел  мимо  дома  Ала-ад-дина
Абу-ш-Шамата.
   И, услышав шум перед домом, Ала-ад-дин поднялся от Ясмин, своей жены,
и вышел, и, открыв ворота, увидел вали в большом смущении. "В чем  дело,
о эмир Халид?" - спросил он; вали рассказал ему все дело,  и  Ала-ад-дин
сказал: "Входите в дом и обыщите его". Но вали воскликнул: "Прости, гос-
подин! Ты верный, и не бывать тому, чтобы верный оказался обманщиком". -
"Обыскать мой дом необходимо", -  сказал  Ала-ад-дин.  И  вали  вошел  с
судьями и свидетелями, и тогда Ахмед Камаким пошел в нижнюю часть комна-
ты и, подойдя к мраморной плите, под  которой  он  зарыл  вещи,  нарочно
опустил на плиту трость. И плита разбилась, и вдруг увидели, что под нею
что-то светится, и начальник воскликнул: "Во имя Аллаха! Как захочет Ал-
лах! По благословению нашего прихода, нам  открылось  сокровище.  Вот  я
спущусь к этому кладу и посмотрю, что там есть".
   И судья со свидетелями посмотрели в это место и нашли все  вещи  пол-
ностью и написали бумажку, в которой стояло, что они нашли вещи  в  доме
Ала-ад-дина, и приложили к этой бумажке свою печать.
   И Ала-ад-дина приказали схватить, и сняли у него с головы  тюрбан,  и
все его имущество и достояние записали в опись, и Ахмед Камаким  схватил
невольницу Ясмин (а она была беременна от Ала-ад-дина) и отдал ее  своей
матери и сказал: "Передай ее Хатун, жене вали".
   И старуха взяла Ясмин и привела ее к жене вали. И когда Хабазлам Баз-
заза увидел ее, к нему снова пришло здоровье, и он в тот же час и минуту
встал и сильно обрадовался.
   И он приблизился к девушке, но она вытащила из-за пояса кинжал и ска-
зала: "Отдались от меня, или я тебя убью и убью себя!"
   И мать его Хатун воскликнула: "О распутница, дай моему  сыну  достиг-
нуть с тобою желаемого!" А Ясмин сказала: "О сука, какое вероучение поз-
воляет женщине выйти замуж за двоих и кто допустит собак войти в  жилище
львов?"
   И страсть юноши еще увеличилась, и он так ослаб от любви и  волнения,
что расстался с едой и слег на подушки; и тогда жена вали сказала Ясмин:
"О распутница, как это ты заставляешь меня печалиться о моем сыне?  Тебя
непременно надо помучить, а что до Ала-ад-дина, то его обязательно пове-
сят". - "Я умру и буду любить его", - воскликнула  невольница.  И  тогда
жена вали сняла с нее бывшие на ней драгоценности и  шелковые  одежды  и
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 169 170 171 172 173 174 175  176 177 178 179 180 181 182 ... 500
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама