Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Различные авторы Весь текст 5859.38 Kb

Тысяча и одна ночь

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 157 158 159 160 161 162 163  164 165 166 167 168 169 170 ... 500
воскликнул: "Обязательно загляну в эту гробницу!" - и  заглянул  туда  и
увидал рядом с гробницей аль-Асада, который спал, закрыв голову полой.
   И Бахрам посмотрел ему в лицо и узнал его и воскликнул: "Разве ты  до
сих пор жив?" И затем он взял его и унес к себе домой, а у него  в  доме
был под землей подвал, приготовленный для того, чтобы пытать  мусульман.
И была у него дочка по имени Бустан. И Бахрам наложил аль-Асаду на  ноги
тяжелые оковы и посадил его в этот подвал, поручив своей  дочери  пытать
его ночью и днем, пока он не умрет, а затем он больно побил юношу и  за-
пер его в подвале и отдал ключи своей дочери.
   И дочь его, Бустан, отперла подвал и спустилась  туда,  чтобы  побить
аль-Асада, и увидела она, что это юноша с изящными  чертами,  сладостный
видом, с бровями, как лук, и черными зрачками, и любовь к нему запала ей
в сердце, и она спросила юношу: "Как твое имя?" - "Мое имя аль-Асад",  -
ответил он, и Бустан воскликнула: "Да будешь ты  счастлив,  и  да  будут
счастливы твои дни! Ты не Заслуживаешь пыток и побоев, и я знаю, что  ты
обижен".
   И она принялась развлекать его словами и расковала его цепи, а  затем
она стала расспрашивать его о вере ислама, и аль-Асад рассказал ей,  что
это вера истинная и прямая и что господин наш Мухаммед - творец  блестя-
щих чудес [254] и явных знамений, а что огонь приносит вред, но не пользу.
И он принялся рассказывать ей об исламе и его основах, и девушка  подчи-
нилась ему, и любовь к вере вошла ей в сердце, и Аллах великий  пропитал
ее душу любовью к аль-Асаду.
   И девушка произнесла  оба  исповедания  и  была  причислена  к  людям
счастья, и стала она кормить аль-Асада и поить  его  и  разговаривала  с
ним, и они молились вместе. И девушка готовила ему отвары из куриц, пока
он не окреп и не прошли его болезни и он не стал снова таким  же  здоро-
вым, как был, и вот что случилось у него с дочерью Бахрама-мага.
   Однажды дочь Бахрама вышла от аль-Асада и встала у ворот и вдруг слы-
шит, глашатай кричит: "Всякий, у кого находится красивый юноша такого-то
и такого-то вида и кто объявит о нем, получит все деньги, какие потребу-
ет, а всякий, кто держит его у себя и отречется от этого, будет  повешен
на воротах своего дома и его имущество будет  разграблено  и  кровь  его
прольется безнаказанно".
   А раньше аль-Асад рассказал Бустан, дочери Бахрама, обо всем,  что  с
ним случилось, и, услышав слова глашатая, Бустан поняла, что аль-Асад  и
есть тот, кого ищут. И она вошла к нему и рассказала ему, в чем дело,  и
аль-Асад вышел и направился к дому везиря, и, увидев везиря, он восклик-
нул: "Клянусь Аллахом, этот везирь - мой брат альАмджад!"
   И затем он вошел, и женщина вошла за ним во дворец, и, увидев  своего
брата аль-Амджада, аль-Асад бросился к нему, и туг аль-Амджад узнал сво-
его брата и тоже бросился к нему, и они обнялись, и мамлюки окружили их,
сойдя со своих коней, и аль-Асад с аль-Амджадом обеспамятели на  некото-
рое время. А когда они очнулись от обморока, аль-Амджад взял аль-Асада и
поднялся с ним к султану и рассказал ему историю своего брата, и  султан
велел разграбить дом Бахрама..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Двести тридцать седьмая ночь

   Когда же настала двести тридцать седьмая ночь, она сказала: "Дошло до
меня, о счастливый царь, что султан приказал аль-Амджаду разграбить  дом
Бахрама и повесить его семью, и везирь послал для этого  людей,  которые
отправились к дому Бахрама и разграбили его. И они привели  его  дочь  к
везирю, и тот проявил к ней уважение. И аль-Асад  поведал  своему  брату
обо всех пытках, которые ему пришлось вынести, и о  том,  какие  милости
оказала ему дочь Бахрама, и аль-Амджад проявил к ней еще большее  уваже-
ние. Затем аль-Амджад рассказал аль-Асаду обо всем, что произошло у него
с той женщиной и как он избавился от повешения и стал везирем,  а  после
этого каждый из них принялся жаловаться  другому  на  то,  что  испытал,
расставшись с братом.
   И затем султан велел привести мага и приказал отрубить ему голову,  и
Бахрам спросил: "О величайший царь, твердо ли ты решил  убить  меня?"  -
"Да", - отвечал царь. И Бахрам  сказал:  "Подожди  со  мною  немного,  о
царь!" - и после этого он склонил голову к земле, а затем  поднял  ее  и
произнес исповедание веры и принял ислам при содействии султана,  и  все
обрадовались, что он принял ислам.
   Потом аль-Амджад и аль-Асад рассказали Бахраму обо всем, что  с  ними
случилось, и тот изумился и воскликнул: "О господа  мои,  собирайтесь  в
путешествие, и я поеду с ваий". И братья обрадовались этому и тому,  что
Бахрам принял ислам, и заплакали сильным плачем. "О господа мои, -  ска-
зал им Бахрам, - не плачьте: в конце концов вы нашли друг друга и соеди-
нились, как соединились Нима и Нум". - "А что случилось с Нимой и  Нум?"
- спросили Бахрама.


   ПОВЕСТЬ О НИМЕ И НУМ

   Говорят, а Аллах лучше знает, - сказал Бахрам, - что был в городе Ку-
фе [255]  один человек, из знатных его обитателей,  которого звали ар-Раби
ибн Хатим,  и  обладал  он большими деньгами и жил привольно. И достался
ему ребенок, которого он назвал Нимат-Аллах [256].
   И вот в некий день был он на площадке работорговцев  и  вдруг  увидел
невольницу, выставленную для продажи, и на руках у  нее  была  маленькая
рабыня редкой красоты и прелести. И ар-Раби сделал знак  работорговцу  и
спросил его: "За сколько идут эта невольница и ее дочь?" - и  работорго-
вец ответил: "За пятьдесят динаров!" - "Напиши условие, возьми деньги  и
отдай их ее владельцу", - сказал ар-Раби. И потом он отдал  работорговцу
цену девушки и дал ему плату за посредничество и, взяв невольницу  и  ее
дочь, отправился с ними домой.
   И когда его жена, дочь его дяди, увидела невольницу, она спросила: "О
сын дяди, что это за невольница?" - и ар-Раби ответил: "Я купил ее,  же-
лая иметь эту маленькую, что у нее на руках. Знай, когда  она  вырастет,
не будет в землях арабов и неарабов ей подобной, и никого лучше ее".
   И дочь его дяди сказала: "Прекрасно то, что ты решил!" - а затем  она
спросила невольницу: "Как твое имя?" - "О госпожа, мое  имя  Тауфик",  -
отвечала невольница. "А как имя твоей дочери?" - спросила жена  ар-Раби,
и невольница отвечала: "Сад". И жена ар-Раби  воскликнула:  "Ты  сказала
правду! Ты счастлива, и счастлив тот, кто тебя купил!"
   "О сын моего дяди, как ты ее  назовешь?"  -  спросила  она  потом.  И
ар-Раби ответил: "Как ты выберешь", - и тогда она сказала:  "Назовем  ее
Нум" [257], - и ар-Раби воскликнул: "Прекрасно то, что ты придумала!"
   И маленькая Нум воспитывалась с Нимой, сыном арРаби, в одной  колыбе-
ли, пока они не достигли возраста десяти лет. И каждый из них был краси-
вее другого, и мальчик стал называть ее: сестрица, а она  называла  его:
братец.
   А потом ар-Раби обратился к своему сыну Ниме, когда тот достиг  этого
возраста, и сказал ему: "О дитя мое, Нум тебе не сестра,  наоборот,  она
твоя невольница, и я купил ее на твое имя, когда ты был в  колыбели.  Не
зови же ее с этого дня своей сестрой". И Нима сказал своему отцу:
   "Если так, я женюсь на ней", - и затем он вышел к своей матери и  ос-
ведомил ее об этом, и та сказала: "О дитя мое, она твоя  невольница".  И
Нима ибн ар-Раби вошел к этой невольнице и полюбил ее, и над ними прошло
несколько лет, и пребывали они в таком положении. И не было в  Куфе  де-
вушки красивее Нум и приятнее и изящнее ее.
   Она выросла и читала Коран, изучила науки и узнала  способы  игры  на
инструментах, и сделалась  искусной  в  пении  и  владении  увеселяющими
инструментами, так что превзошла всех людей своего века.
   И в один день из дней она сидела со своим мужем Нимой, сыном ар-Раби,
в покоях питья, и, взяв лютню, натянула ее струны и развеселилась и, за-
ведя напев, произнесла такое двустишие:
   "Когда ты - владыка мой, чьей милостью я живу,
   И меч мой, срубающий превратностей голову, -
   Не нужно ни Звида мне, ни Амра [258] в защитники -
   Тебя лишь, когда тесны вдруг станут пути мои",
   И Нима пришел в великий восторг и сказал ей: "Ради моей жизни, о Нум,
спой нам под бубен и музыкальные инструменты!" И она  затянула  напев  и
пропела такие стихи:
   "Поклянусь я тем, у кого в руках узда моя -
   Не послушаюсь я в любви к нему хулящих.
   И хулителей рассержу я всех, повинуясь вам,
   И расстанусь я с наслажденьями покоя.
   И вырою для страсти к вам посреди души
   Могилу я, и знать не будет сердце".
   И юноша воскликнул: "От Аллаха твой дар, о Нум!"
   И пока они пребывали в приятнейшей жизни, вдруг  сказал  аль-Хаджжадж
[259] во дворце наместничества: "Я обязательно должен ухитриться захватить
эту невольницу, которую зовут Нум, и отослать ее к повелителю  правовер-
ных, Абд-аль-Мелику ибн Мервану, так как в его дворце не найдется  нико-
го, кто бы был ей подобен и пел лучше ее".
   И он позвал старуху надсмотрщицу и сказал ей: "Пойди в дом ар-Раби  и
повидайся с невольницей Нум и найди способ захватить ее, так как на лице
земли не найдется  ей  подобной".  И  старуха  вняла  тому,  что  сказал
альХаджжадж, и когда наступило утро, она надела свою шерстяную одежду  и
повесила себе на шею четки, где число зерен было тысячи, и взяла в  руки
посох и йеменский бурдюк..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Двести тридцать восьмая ночь

   Когда же настала двести тридцать восьмая ночь, она сказала: "Дошло до
меня, о счастливый царь, что старуха вняла тому,  что  сказал  аль-Хадж-
жадж, и когда наступило утро, она надела свою шерстяную одежду и повеси-
ла себе на шею четки, где число зерен было тысячи, и, взяв в руки  посох
и йеменский бурдюк, пошла восклицая: "Слава Аллаху и хвала  Аллаху!  Нет
бога, кроме Аллаха! Аллах велик! Нет мощи и силы, кроме  как  у  Аллаха,
высокого, великого!"
   И она все время славила Аллаха и молилась (а  сердце  ее  было  полно
козней и хитростей), пока не достигла дома Нимы ибн ар-Раби  ко  времени
полуденной молитвы.
   И она постучала в дверь, и привратник открыл ей и спросил  ее:  "Чего
ты хочешь?" - и старуха ответила: "Я нищенка богомолица, и меня настигла
полуденная молитва, и я хочу помолиться в этом благословенном месте".  -
"О старуха, - ответил привратник, - это дом Нимы ибн ар-Раби, а не собор
и не мечеть". И старуха молвила: "Я знаю, что нет собора или мечети, по-
добного дому Пимы ибн ар-Раби; я надсмотрщица из дворца повелителя  пра-
воверных и ушла, чтобы молиться и странствовать". - "Я не дам тебе  вой-
ти", - сказал привратник. Разговоры между  ними  умножились,  и  старуха
вцепилась в привратника и воскликнула: "Помешают ли подобной мне войти в
дом Нимы ибн ар-Раби, когда я захожу в дома эмиров и вельмож?"
   И вдруг вышел Нима и, услыхав их разговор, засмеялся и велел  старухе
войти за ним, и он вошел, а старуха вошла сзади, и Нима привел ее к Нум.
И старуха приветствовала ее наилучшими приветствиями, а увидя  Нум,  она
оторопела и изумилась ее чрезмерной красоте и сказала  ей:  "О  госпожа,
призываю на тебя защиту Аллаха, который сравнял тебя с твоим  господином
в отношении красоты и прелести".
   И затем старуха встала в михрабе и принялась кланяться, падать ниц  и
молиться, и прошел день, и пришла ночь с ее мраком, и тогда девушка ска-
зала: "О матушка, дай отдых твоим ногам на часок", - а старуха ответила:
   "О госпожа, кто ищет жизни будущей, тот утомляет себя в здешней  жиз-
ни, а кто не утомляет себя в здешней жизни, тому  не  достичь  обиталища
чистых в жизни будущей".
   Потом Нум подала старухе еду и сказала ей: "Поешь моего кушанья и по-
молись за меня о прощении и милости", а старуха сказала ей: "О  госпожа,
я пощусь, а что до тебя, то ты женщина, которой подобает  есть,  пить  и
радоваться, и Аллах простит тебя. Ведь сказал Аллах великий: "Кроме тех,
кто раскается и совершит дело праведное".
   И девушка просидела со старухой, разговаривая, некоторое время, а по-
том Нум сказала Ниме: "О господин, упроси эту старуху остаться на  время
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 157 158 159 160 161 162 163  164 165 166 167 168 169 170 ... 500
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама