Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Различные авторы Весь текст 5859.38 Kb

Тысяча и одна ночь

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 131 132 133 134 135 136 137  138 139 140 141 142 143 144 ... 500
увидел бумажку, брошенную на дороге. Он взял ее и посмотрел адрес и про-
читал его и видит, он гласит: "От младшего влюбленного к старшему  люби-
мому". И, развернув бумажку, он увидал, что на ней  написаны  такие  два
стиха:
   "Пришел посланец ко мне, любовью маня твоей,
   Я думал - верней всего, что как-то ошибся он.
   И радостен не был я, но стал еще горестней,
   Ведь знал я, что мой гонец не выказал разума".
   А затем: "Знай, о господин, что я не ведаю причины прекращения  пере-
писки между нами, и если ты выказал суровость,  то  я  встречу  ее  вер-
ностью, а если любовь от тебя ушла, то я храню любовь, несмотря на отда-
ление. Я с тобою такова, как сказал поэт:
   Гордись - снесу; будь жесток - стерплю; возносись - склонюсь;
   Назначай - приму; говори - я слышу; вели - я раб".
   И когда он читал записку, вдруг подошла  та  невольница,  оглядываясь
направо и налево, и она увидала бумажку в руках ювелира  и  воскликнула:
"О господин, эту бумажку я уронила". Но он ничего не ответил ей  и  дви-
нулся вперед, а невольница следовала за ним, пока он не подошел к своему
дому.
   И он вошел, а невольница вошла за ним и сказала:
   "О господин, отдай мне эту записку и верни ее - это у меня она  выпа-
ла". - "О добрая девушка, - отвечал ювелир, повернувшись  к  ней,  -  не
бойся и не печалься. Аллах ведь покровитель и любит покровительствовать.
Расскажи мне, в чем дело; поистине, я хранитель тайн, но я возьму с тебя
клятву, что ты не скроешь от меня ничего о твоей  госпоже.  Может  быть,
Аллах поможет мне исполнить ее желания и облегчит трудные дела,  пользу-
ясь моею рукой".
   И, услышав его слова, девушка сказала: "О господин, не пропадет  тай-
на, которую ты хранишь, и не окончится неудачей дело, если ты стараешься
его исполнить. Знай, что мое сердце склонилось к тебе, и я  открою  тебе
мою тайну, а ты отдай мне бумажку". И она рассказала ему всю  историю  и
сказала: "Аллах тому, что я говорю, свидетель", а ювелир воскликнул: "Ты
права, так как мне известны корни этого дела".
   И он рассказал ей историю Али ибн Беккара, и то,  как  он  узнал  его
тайные мысли, и поведал ей обо всем деле, с начала до конца. И,  услышав
это, невольница обрадовалась, и они сговорились, что она возьмет записку
и отдаст ее Али ибн Беккару, а обо всем, что случится, расскажет  ювели-
ру, вернувшись к нему.
   И ювелир отдал бумажку невольнице, которая взяла ее и запечатала, как
раньше, и сказала: "Моя госпожа Шамсан-Нахар отдала мне ее запечатанной,
а когда Али ибн Беккар прочитает ее и даст мне ответ, я приду к тебе".
   Потом невольница простилась с ним и отправилась к  Али  ибн  Беккару,
которого она нашла ожидающим. Она отдала ему бумажку, и он прочитал ее и
написал ответное письмо, которое отдал девушке, и та взяла его и  верну-
лась к ювелиру.
   И ювелир взял письмо и, сломав печать, прочитал его и увидел, что там
написаны такие два стиха:
   "Посланья, что наш гонец всегда у себя хранил,
   Исчезли, и сердится гонец наш на нас теперь,
   Так выберите гонца от вас ко мне верного,
   Умел чтоб правдивым быть, а лгать не умел совсем",
   А после: "Я не совершил обмана и не погубил доверенного,  не  проявил
суровости, не оставил верности, не нарушил договора и не прерывал любви.
Я не расставался с печалью, и после разлуки нашел себе лишь гибель, и  я
совсем не знаю, о чем вы говорите, и люблю только  то,  что  вы  любите.
Клянусь знающим все скрытое и тайну, - я стремлюсь только встретиться  с
любимым, и мое дело - скрывать страсть, даже если я стану болен от неду-
гов. Вот рассказ о том, каково мне, и конец".
   Когда ювелир прочел эту бумажку и  понял,  что  в  ней  написано,  он
горько заплакал, а невольница сказала ему: "Не выходи отсюда, пока я  не
вернусь к тебе: Али ибн Беккар заподозрил меня кое в  чем,  но  это  ему
простительно. А я хочу свести тебя с моей госпожой Шамс-анНахар какой бы
то ни было хитростью. Я оставила ее лежащей, и она ждет от меня ответа".
   Потом невольница ушла к своей госпоже, а ювелир провел ночь со взвол-
нованным сердцем.
   Когда же настало утро, он совершил утреннюю молитву и  сидел,  ожидая
ее прихода, и вдруг видит, она приближается, радостная, и входит к нему.
"Что нового, о девушка?" - спросил он ее, и она отвечала: "Я ушла от те-
бя к моей госпоже и отдала ей записку, которую написал Али ибн Беккар, а
моя госпожа прочитала записку и, поняв ее смысл, смутилась и  не  знала,
что думать, а я сказала ей: "О госпожа моя, не бойся, что дела,  которые
между вами, испортятся из-за отсутствия Абу-аль-Хасана. Я нашла кого-то,
кто заступит его место, и он лучше его и выше саном и более пригоден для
сокрытия тайны". И я рассказала ей, что произошло у тебя с Абу-аль-Хаса-
ном и как ты подладился к нему и к Али ибн Беккару, и как эта записка  у
меня выпала и ты наткнулся на нее, и еще я рассказала ей, на  чем  мы  с
тобою порешили".
   И ювелир удивился до крайности, а невольница сказала ему: "Моя госпо-
жа желает услышать твои речи, чтобы они подтвердили ей, какие обеты вы с
Али ибн Беккаром дали друг другу. Собирайся же идти со мной к ней сию же
минуту".
   Услышав слова невольницы, ювелир увидел, что это будет большая  опас-
ность и великое дело, которое нельзя предпринять и  начать  внезапно,  и
сказал невольнице: "О сестрица, я из детей простого народа и  не  таков,
как Абу-ль-Хасан, так как Абу-аль-Хасан был высок саном, славен и знаме-
нит и вхож во дворец халифа, где нуждались в его товарах. А что до меня,
то Абу-аль-Хасан мне рассказывал, а я дрожал перед ним из-за его расска-
за. И если твоя госпожа желает со мной поговорить, то это должно быть не
во дворце халифа, а далеко от жилища повелителя правоверных.  Мой  разум
не подчиняется мне, чтобы исполнить то, о чем ты говоришь". И  он  отка-
зался идти с нею, а невольница ручалась ему за безопасность и  говорила:
"Не бойся и не страшись беды".
   И тогда он решился пойти с нею, но у него подогнулись ноги и задрожа-
ли руки, и он воскликнул: "Сохрани Аллах от того, чтобы я пошел с тобою,
и у меня нет силы для Этого!" И тогда невольница сказала  ему:  "Успокой
свое сердце! Если тебе тяжело пойти во дворец халифа и ты не можешь отп-
равиться со мною, то я заставлю ее прийти к тебе. Не двигайся же с  мес-
та, пока я не приду к тебе с нею".
   Потом невольница ушла и отсутствовала лишь недолго и  возвратилась  к
ювелиру, и сказала ему: "Берегись, чтобы у тебя не оказалось кого-нибудь
из слуг или невольниц". А он отвечал: "У меня нет никого,  кроме  черной
невольницы, старой годами, которая мне прислуживает". И невольница  под-
нялась и заперла дверь, ведшую от ювелира к его служанке, а слуг ювелира
она выслала из дому.
   Потом она вышла и вернулась, и с ней была девушка, которая шла сзади.
Она ввела ее в дом ювелира, и дом стал благоухать от духов. И, увидя ее,
ювелир поднялся на ноги и поставил ей скамеечку с  подушкой,  и  девушка
села, а он сел напротив нее. И девушка просидела некоторое время, ничего
не говоря, пока не отдохнула, а потом она открыла лицо, и ювелиру  пока-
залось, что солнце засияло в его жилище. И она спросила свою  невольницу
"Это тот человек, про которого ты мне говорила?" - "Да", - отвечала  не-
вольница. И девушка обернулась к ювелиру и спросила  его:  "Как  ты  жи-
вешь?" - "Хорошо, в молитвах за твою жизнь и жизнь повелителя  правовер-
ных", - отвечал он, и Шамс-ан-Нахар молвила: "Ты заставил нас  прийти  к
тебе и осведомить тебя о тайнах, которые есть у нас". Затем она спросила
его о родных и семье, и ювелир открыл ей все обстоятельства своей  жизни
и сказал: "У меня есть еще дом, кроме этого дома, который я назначил для
встреч с друзьями и братьями, и там нет никого из моих, кроме  той  слу-
жанки, про которую я говорил твоей невольнице".
   Потом Шамс-ан-Нахар принялась его расспрашивать, как он узнал о нача-
ле всей истории и о деле Абу-аль-Хасана и почему  тот  уехал.  И  ювелир
рассказал ей, что пришло Абу-аль-Хасану на ум и побудило его выехать,  и
Шамсан-Нахар стала вздыхать о разлуке с Абу-аль-Хасаном  и  сказала:  "О
такой-то, знай, что души людей сходны в страстях, и одни люди стоят дру-
гих. Не может исполниться дело без слов, не достигается  цель  без  ста-
ранья, и достается отдых только после труда..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Сто шестьдесят вторая ночь

   Когда же настала сто шестьдесят вторая ночь, она сказала:  "Дошло  до
меня, о счастливый царь, что Шамсан-Нахар говорила ювелиру: "Отдых  дос-
тается лишь после труда, и успех сопутствует только благородным.  Теперь
я посвятила тебя в наше дело, и в твоей власти сорвать с нас покров,  но
нет благородства больше твоего. Ты знаешь, что эта невольница хранит мою
тайну, и поэтому она занимает у меня большое место.  Я  избрала  ее  для
важных дел, и пусть не будет для тебя никого выше ее. Осведоми ее о сво-
их делах и будь спокоен - ты в безопасности от  того,  чего  ты  боишься
из-за нас, и не будешь ты заперт в таком месте, которое бы она  тебе  не
открыла. Она станет приходить к тебе от меня с  новостями  для  Али  ибн
Беккара, а ты будешь посредником при передаче вестей между нами".
   Потом Шамс-ан-Нахар поднялась (а она едва могла подняться) и пошла. И
ювелир шел перед ней, пока она не достигла ворот его дома,  а  затем  он
вернулся и сел на свое место, насмотревшись на ее красоту,  которая  его
ошеломила, и услышав ее слова, от которых смутился его ум, и ее  образо-
ванность и изящество поразили его. И он просидел, раздумывая о свойствах
девушки, пока душа его не успокоилась, и тогда он потребовал пищи и  по-
ел, чтобы удержать дух в теле, а затем он переменил одежду и,  выйдя  из
дому, направился к юноше Али ибн Беккару.
   Он постучал в ворота, и слуги не замедлили встретить его и шли  перед
ним, пока не привели его к своему господину. И ювелир нашел его  лежащим
на постели. И, увидя ювелира, Али сказал: "Ты заставил ждать себя и при-
бавил заботы к моей заботе". А затем он отослал слуг своих и велел запе-
реть двери и сказал ювелиру: "Клянусь Аллахом, о брат мой, я не  сомкнул
глаз с того дня, как мы с тобою расстались. Невольница  приходила  вчера
ко мне с запечатанной запиской от своей госпожи Шамс-ан-Нахар".
   И Али ибн Беккар рассказал ему обо всем, что произошло у него  с  не-
вольницей, и воскликнул: "Клянусь Аллахом, я растерялся и не  знаю,  что
делать, и мало у меня терпения! Абу-аль-Хасан был мне другом, так как он
знал невольницу". Услышав его слова, ювелир засмеялся, и Али ибн  Беккар
спросил его: "Как можешь ты смеяться моим словам,  когда  я  обрадовался
тебе и сделал тебя защитой против превратностей?"
   И он принялся вздыхать и плакать и произнес такие стихи:
   "Над плачем смеется он моим, увидав меня -
   Стерпев, что я вытерпел, он сам бы заплакал.
   Над любящим сжалится в его испытаниях
   Лишь тот, кто, как он, в тоске и долго страдает,
   Любовь л печаль, и стон, и мысль, и тоска моя
   По милом, что в уголках души обитает.
   В душе поселился он и бросить не мог ее
   На миг, но как ценно мне его пребыванье!
   И друга иного я взамен не хочу его,
   И, кроме него, никто мне не был любимым".
   Когда ювелир услышал от него такие слова и понял эти нанизанные  сти-
хи, он заплакал из-за его плеча и рассказал ему о том, что  случилось  у
него с невольницей и ее госпожой с тех пор, как он ее покинул. И Али ибн
Беккар прислушивался к его словам, и при каждом слове, которое  он  слы-
шал, цвет его лица переходил от бледного к алому, и тело его то станови-
лось сильнее, то ослабевало. А когда ювелир дошел до конца рассказа, Ибн
Беккар заплакал и воскликнул: "О брат мой, я, во всяком случае, погибаю!
О, если бы мой срок был близок и я избавился бы от этого! Но я  прошу  у
тебя милости - будь мне помощником и успокоителем во  всех  делах,  пока
Аллах захочет, чего захочет - я не стану ни словом перечить тебе".
   "Ничто не погасит в тебе этого огня, кроме встречи с той, кем ты  ув-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 131 132 133 134 135 136 137  138 139 140 141 142 143 144 ... 500
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама