превратностей судьбы и прогоняющие при всяком деле страх и печаль". -
"Берегись печали, - сказала ей черепаха, - она испортит тебе жизнь и
уничтожит твое мужество".
И они продолжали разговаривать друг с другом, и водяная птица сказала
черепахе: "Я все время боюсь превратностей судьбы и ударов случая". И
черепаха, услышав слова водяной птицы, подошла к ней, поцеловала ее меж-
ду глаз и сказала: "Племя птиц всегда получает благословение из-за тебя
и узнает добро, советуясь с тобою; почему же ты несешь заботы и нес-
частье?"
И она до тех пор старалась рассеять страх водяной птицы, пока та не
успокоилась, а потом водяная птица полетела туда, где был труп, и, дос-
тигнув того места, не увидала там ни хищных птиц, ни трупа - одни только
кости. И она возвратилась и рассказала черепахе об уходе врага из тех
мест и молвила: "Знай, я хочу вернуться на свое место, чтобы насладиться
жизнью с друзьями, ибо нет терпения у разумного быть в разлуке с роди-
ной".
И они - пришли в то место и не нашли там ничего внушающего страх, и
водяная птица произнесла:
"Ведь не мало бед будут юноше слишком тягостны,
Но Аллах хранит у себя от них спасенье.
И теснят они, но когда захватят кольца их,
Вдруг придет спасенье, хоть думал я, что спасенья нет".
И обе они зажили на этом острове. И водяная птица была радостна и
спокойна, и вдруг прислала к ней судьба голодного сокола, и он ударил ее
один раз когтем в живот и убил, и не помогла ей осторожность, когда кон-
чился срок.
И причина ее гибели в том, что она пренебрегла славословием. И гово-
рят, что она славословила так:
"Хвала господу нашему за то, что он обогатил и сделал бедным". Вот
каков рассказ о водяной птице и хищных птицах".
"О Шахразада, - сказал царь, - своим рассказом ты прибавила мне нас-
тавлений и назиданий. А есть ли у тебя какие-нибудь рассказы о зверях?"
РАССКАЗ О ЛИСИЦЕ И ВОЛКЕ
Шахразада сказала: "Да! Знай, о царь, что волк и лисица поселились в
одной норе и ютились там вместо и проводили там ночи, и волк притеснял
лисицу. И они провели так некоторое время.
И случилось, что лисица посоветовала волку быть мягче и бросить дур-
ное и сказала ему: "Знай, если ты будешь продолжать твои преступления,
Аллах, может быть, отдаст тебя во власть сыну Адама, а он хитер, злокоз-
нен и коварен, и ловит птиц в воздухе, и рыб в воде, и рубит горы и пе-
реносит их с места на место, и все это по своей хитрости и коварству.
Будь же мягок и справедлив и оставь зло и преступление - это будет при-
ятнее для твоей жизни".
Но волк не принял ее слов и ответил ей грубо и сказал: "Что это ты
рассуждаешь о больших и значительных делах!" И потом он ударил лисицу
таким ударом, что она упала без памяти. А очнувшись, она засмеялась вол-
ку в морду и принялась перед ним извиняться за дурные речи и сказала ему
такие два стиха:
"Коль раньше грех свершила с вами я,
Любя вас, и дурное сделала,
Я раскаялась в том, что сделала, и прощение
Вы даруйте злому, коль явится с повинной он".
И волк принял извинения лисицы и перестал на нее злиться и сказал:
"Не говори о том, что тебя не касается: услышишь то, что тебе не пон-
равится..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Сто сорок девятая ночь
Когда же настала сто сорок девятая ночь, Шахразада сказала: "Дошло до
меня, о счастливый царь, что волк сказал лисице: "Не говори о том, что
тебя не касается: услышишь то, что тебе не понравится". И лисица ответи-
ла: "Слушаю и повинуюсь! Я далека от мысли, чтобы говорить то, что тебе
не нравится. Ведь сказал мудрец: "Не говори о том, о чем тебя не спраши-
вают, и не отвечай на то, к чему тебя не зовут. Оставь то, что тебя не
касается, для того, что тебя касается, и не расточай дурным дружеских
советов - они воздадут тебе за это злом".
Однако, когда лисица слушала слова волка, она улыбнулась ему в морду,
но затаила против него коварство и подумала: "Я непременно постараюсь
быть виновницей гибели этого волка!"
И она терпела от волка обиды и говорила в душе: "Поистине, наглость и
клевета будут причиной гибели и ввергнут в сети затруднений. Ведь сказа-
но: "Кто нагл, тот теряет, кто невежда, тот раскаивается, а кто страшит-
ся - спасается". Справедливость - черта благородных, и мужество - почет-
нейшее стяжание. Мне следует быть обходительной с этим преступником: он
неизбежно будет повергнут".
И потом лисица сказала волку: "Господь прощает рабу согрешившему и
принимает раскаяние раба своего, если он совершил грехи. Я - слабый раб
и, советуя, причинила тебе обиду, но если бы ты знал, какая мне доста-
лась боль от твоей пощечины, ты бы наверное понял, что и слон ее не вы-
нес бы и не мог бы ее стерпеть. Но я не жалуюсь на боль от этой пощечины
из-за той радости, которую она мне доставила, ибо, хотя она и привела
меня к великому страданию, последствия его были радостны. Сказал мудрец:
"Удар учителя сначала очень тяжел, но потом он слаще очищенного меда".
"Я простил твой грех и извинил твою оплошность, - сказал волк. - Ос-
терегайся моей силы и проявляй ко мне рабскую преданность. Ты узнала,
как я подчиняю себе тех, кто со мной враждует". И лисица пала ниц перед
волком и воскликнула: "Да продлит Аллах твою жизнь, и да подчинишь ты
себе тех, кто с тобою враждует!" И она продолжала бояться волка и была с
ним обходительна и услужлива.
И однажды лисица пришла к винограднику и увидала в стене брешь. Эта
брешь показалась лисе подозрительной, и она сказала: "Поистине, тому,
что здесь брешь, наверное есть причина! Говорится в поговорке: "Кто уви-
дит в земле щель и не отойдет в сторону, опасаясь приблизиться к ней,
тот обольщен самим собою и подвергает себя гибели". Известно, что неко-
торые люди делают в винограднике изображение лисицы и даже ставят перед
ним виноград на блюде, чтобы увидала это лисица и подошла бы к изображе-
нию и попала бы в беду. Я вижу к этой бреши ухищрение, а пословица гово-
рит: "Осторожность - половина ловкости". А осторожность в том, чтобы мне
понаблюдать за этой брешью и посмотреть: может быть, я найду возле нее
уловку, приводящую к гибели. И пусть не побудит меня жадность ввергнуть
себя в погибель".
И лисица подошла к отверстию и осторожно обошла вокруг него, со вни-
манием его рассматривая. И оказалось, что это большая яма, которую вырыл
хозяин виноградника, чтобы ловить туда зверей, которые портят виноград-
ники. И лисица сказала: "Ты получила то, на что рассчитывала!" Она уви-
дала, что яма покрыта чем-то тонким и мягким, и отошла от нее, говоря:
"Слава Аллаху, что я ее остереглась, и я надеюсь, что в нее упадет мой
враг, волк, который сделал горестной мою жизнь. И тогда виноградник ос-
вободится, и я буду в нем одна и независима и заживу там безопасно". И
лисица потрясла головой и громко засмеялась и произнесла:
"Если б мне теперь увидеть
Злого волка в этой яме!
Долго он смущал мне сердце
И поил насильно горьким.
Если б я жива осталась
И окончилась жизнь волка,
Виноградник опустел бы
И нашла б я в нем добычу""
А окончив эти стихи, она пустилась поскорее бежать и, придя к волку,
сказала ему: "Аллах облегчил для тебя доступ в виноградник без труда, и
это из-за твоего счастья. На здоровье тебе то, что Аллах послал тебе и
помог без труда овладеть этой дозволенной добычей и обильным уделом". -
"А что указывает на то, о чем ты говоришь?" - спросил волк лисицу. И она
ответила: "Я пришла к винограднику, и оказалось, что его владелец умер и
его растерзали волки, и я вошла в сад и увидела, что плоды созрели на
деревьях".
И волк не усомнился в словах лисицы, и его охватила алчность, и он
поднялся и пришел к расщелине, и жадность обманула его. А лисица лежала
распластавшись, как мертвая, и она произнесла такой стих:
"Желаешь сближения ты с Лейлой [201], но подлинно
Склоняют желания достойных мужей главу",
И когда волк пришел к расщелине, лисица сказала ему: "Войди в виног-
радник, ты избавлен от нужды взбираться и рушить стену сада. Аллаху при-
надлежит завершение милости!" И волк пошел, желая войти в виноградник,
и, дойдя до середины прикрытия над ямой, провалился в нее. И лисица
сильно задрожала от радости и веселья, и прошли ее горести и печали, и
она затянула напев и произнесла такие стихи:
"Смягчилось время в беде ко мне.
Оно сжалилось, ведь горю давно.
И досталось мне, что хотела я,
И исчезло то, что страшит меня.
Я простить готова грехи все те,
Что свершил твой враг уж давно со мной.
Для волка ныне спасенья нет
От несчастий этих губительных.
В винограднике я одна теперь,
И мне глупых в нем нет товарищей".
И она поглядела в яму и увидала, что волк плачет, раскаиваясь и печа-
лясь о себе, и заплакала вместе с ним, и тогда волк поднял голову к ли-
сице и спросил ее: "Из жалости ли ко мне ты плачешь, о Абу-ль-Хосейн?"
[202] - "Нет, клянусь тем, кто бросил тебя в эту яму, - ответила лисица. -
Я плачу о том, что ты прожил долгую жизнь раньше этого, и печалюсь, что
ты не упал в эту яму раньше сегодняшнего дня. И если бы ты упал в нее
раньше, чем я с тобой встретилась, я была бы спокойна и отдыхала бы, но
ты был пощажен до определенного срока и известного времени".
И волк сказал как бы шутя: "О поступающий дурно, пойди к моей матушке
и расскажи ей, что со мною случилось. Может быть, она придумает, как ме-
ня освободить". Но лисица ответила: "Тебя погубила твоя сильная жадность
и великая алчность. Ты упал в яму, из которой никогда не спасешься. Раз-
ве не знаешь ты, о невежественный волк, что говорит сказавший ходячую
поговорку: "Кто не думает о последствиях, тому судьба не друг и не в бе-
зопасности он от гибели".
"О Абу-ль-Хосейн, - сказал волк, - ты проявил любовь ко мне и хотел
моей дружбы, и боялся моей мощи и силы. Не храни на меня злобы за то,
что я с тобой сделал: ведь кто властен и прощает, награда тому у Аллаха.
И поэт сказал:
Досей же ты доброе, хоть места и нет ему.
Напрасным добру не быть, куда б ни сажать его.
Поистине, доброе, хоть долго растет оно,
Пожнет только тот, кто сам посадил его".
Но лиса сказала: "О глупейшее из животных, о дурак среди зверей пус-
тыни, забыл ты, как ты притеснял меня и был горд и превозносился? Ты не
соблюдал обязанностей дружбы и не внял словам поэта:
Не будь же обидчиком, коль властен и мощен ты,
Ведь близко к обидчику граница возмездия.
Коль дремлют глаза твои - обиженный бодрствует:
Зовет на тебя он месть, а око творца не спит".
"О Абу-ль-Хосейн, - сказал волк, - не взыщи с меня За прежние грехи:
прощенья ищут у благородных и содеяние добра - лучшее из сокровищ. Как
прекрасны слова поэта:
Спеши сотворить добро, когда только властен ты,
Не всякий ведь будешь миг на доброе властен ты".
И волк продолжал унижаться перед лисицей и говорил ей: "Может быть,
ты можешь чем-нибудь спасти меня от гибели?" Но лисица отвечала ему: "О
глупый волк, обольщенный, коварный обманщик, не желай спасения - это
воздаяние и месть за твои скверные поступки". И она смеялась, оскалив
зубы, и произнесла такие два стихав
"Не надо обманов больше,
Желанного не достигнешь,
Что хочешь ты - невозможно,
Ты сеял - пожни же гибель".
И волк сказал: "О кроткая среди животных, я слишком доверяю тебе,
чтобы ты оставила меня в этой яме". И он стал плакать и жаловаться и
пролил из глаз слезы и произнес такие два стиха:
"О ты, кто десницу мне не раз уж протягивал,
О тот, чьих подарков ряд исчислить числом нельзя,
Как только превратностью судьбы поражен я был,
Всегда находил твою я руку в своей руке".
"О глупый враг, - сказала лисица, - как ты дошел до мольбы, смирения,
унижения и покорности после гордости, заносчивости, несправедливости и