землю, издав ужасный звук.
28. Затем, в том же самом месте, где упали де-
ревья арджуна, появились две совершенные, великие
личности, блестящие как огонь. Сияние их красоты,
свободной от гуны невежества, тотчас же осветило
все окресности, и, склонив свои головы перед Криш-
ной и смиренно сложив ладони, они предложили покло-
ны Господу и сказали следующие слова.
29. О Кришна, Кришна, Ты учитель всего мистициз-
ма. Ты - корень всего, Ты - Пуруша, и Ты выше всего
материального. Ученые брахманы знают, что этот гру-
бый и тонкий космос является Твоей формой.
30-31. Ты - Верховная Личность Бога, правитель
всего. Тело, жизнь, эго и чувства каждого живого
существа - это Твое собственное "Я". Ты - всепрони-
кающий, Вишну, неприходящий правитель. Ты - фактор
времени, непосредственная причина, и Ты - матери-
альная природа, состоящая из трех гун. Ты - изна-
чальная причина этого космоса. Ты - Сверхдуша, и
поэтому Ты знаешь все о тайных мыслях каждого живо-
го существа.
32. О Господь, Ты существовал до творения. Поэ-
тому кто из пойманных в ловушку гун материальной
природы может понять Тебя?
33. О Господь, чья слава скрыта Твоей собствен-
ной энергией, Ты - Верховная Личность Бога. Ты -
Санкаршана, источник творения, и Ты - Васудева, ис-
точник чатур-вйухи [четверной экспансии]. Так как
Ты являешься всем, Парабрахманом, мы предлагаем Те-
бе поклоны.
34-35. Появляясь в различных телах, Ты демонст-
рируешь действия, недоступные ни для кого - выдаю-
щиеся, несравненные, трансцендентальные деяния
безграничной власти и силы. Эти Твои тела, поэтому,
не состоят из материальных элементов, а являются
воплощениями Твоей Высшей Личности. Ты - все тот же
Верховный Господь, который сейчас появился со всеми
Своими энергиями на благо всех живых существ в этом
материальном мире.
36. О в высшей степени благоприятный, мы предла-
гаем наши поклоны Тебе, что бы Ты ни делал. О самый
известный потомок и правитель Йаду династии, О сын
Васудевы, О самый умиротворенный, позволь нам скло-
ниться у Твоих лотосных стоп.
37. О величайшая форма вселенной, мы - вечные
слуги Твоих слуг, и особенно Нарады Муни. По добро-
те и милости этого преданного мы получили шанс уви-
деть Тебя. Сейчас позволь нам вернуться домой.
38. С этого времени пусть наши слова описывают
Твои игры, пусть наши уши слушают о Твоей славе,
пусть наши руки, ноги и другие органы занимаются
действиями, приятными Тебе, и пусть наши умы всегда
размышляют о Твоих лотосных стопах. Пусть наши го-
ловы предлагают поклоны всему в этом мире, ибо все
вещи - это также Твои разные формы, и пусть наши
глаза видят формы Ваишнавов, которые неотделимы от
Тебя.
39. Шукадева Госвами сказал: Двое юных полубогов
предложили таким образом свои молитвы Господу. Хотя
Шри Кришна, Верховная Личность Бога, является пра-
вителем всего и, без сомнения, был повелителем Го-
кулы, Он был привязан к деревянной ступе веревками
любящих гопи, и потому, широко улыбнувшись, Он про-
изнес такие слова.
40. Верховный Господь сказал: Великий риши На-
рада был очень милостив к вам. Своим проклятием он
спас вас обоих, сошедших с ума от материальных бо-
гатств и таким образом совсем ослепших. Хотя вы и
пали со Сваргалоки, чтобы затем стать деревьями,
вам очень повезло благодаря ему. Я с самого начала
знал вашу историю.
41. Когда всходит Солнце, для глаз больше нет
темноты. Подобным образом, когда кто-либо видит
садху, который полностью собран и преданно служит
Мне, к нему приходит свобода от всей материальной
скверны.
42. О Налакувара и Манигрива, теперь вы можете
возвратиться домой. Раз вы желаете быть всегда вов-
леченными в преданное служение, ваше желание раз-
вить любовь ко Мне исполнится, и с этих пор вы ни-
когда не совершите падения.
43. Шукадева Госвами сказал: Услышав такие
слова, два полубога обошли вокруг Господа, который
был привязан к деревянной ступе, и предложили Ему
многочисленные поклоны. Затем с разрешения Господа
они возвратились домой.
Так заканчивается Десятая глава Десятой песни
Шримад-Бхагаватам, которая называется "Спасение де-
ревьев Йамала-арджуна."
============================================================
Глава Одиннадцатая: Детские игры Кришны.
1. Шукадева Госвами сказал: О великий потомок
Куру, когда упали деревья Йамала-арджуна, все пас-
тухи во главе с Нандой Махараджей, услышав ужесный
треск и страшное громыханье, сбежались на этот
звук.
2. Там они увидели лежащие на земле деревья, но
они никак не могли понять причину их падения.
3. "Кришна был привязане к улуклале [деревянной
ступе], которую Он волочил за Собой. Но как Он мог
повалить деревья? Кто в действительности свалил их?
Где причина этого происшествия?" Размышляя об этом,
пастухи выражали сомнения и удивлялись.
4. Затем дети, бывшие там, сказали: Это сделал
Кришна. Когда Он пролезал между деревьями, ступа
застряла. Кришна потянул за веревку, и деревья упа-
ли. После этого из декревьев вышли два сияющих че-
ловека. Мы видели это собственными глазами.
5. Из-за горячей родительской любви большинство
пастухов не поверило, что маленький Кришна вырвал с
корнем два дерева. Поэтому они не приняли всерьез
слова детей. Некоторые из пастухов, однако, засом-
невались, вспомнив пророчество Гаргамуни.
6. Когда Нанда Махараджа увидел сына, привязан-
ного к деревянной ступе и волочащего ее, он улыб-
нулся и высвободил его из пут.
7. [Шукадева Госвами сказал:] Хотя Кришна был
Бхагаваном, Верховной ЛИчностью Бога, Он танцевал,
громко пел песни и подчинялся деривенским гопи, как
будто марионетка.
8. Иногда они говорили Ему, - "Принеси то" или
"Принеси это." Иногда они приказывали Ему принести
скамейку из дерева, тьуфли или мерочный горшок, и
Криша послушно исполнял их приказы. Временами также
Кришна бил Себя в грудь, чтобы вызвать смех Своих
родственников.
9. Для всех тех, кто может понять Его действия,
Верховная Личность Бога, Кришна, показывал, как Он
отдает Себя во власть Своих преданных, Своих слуг.
Таким образом Он увеличивал удовольствие Враджаваси
Своими детскими играми.
10. Однажды продавщица фруктов громко зазывала,
- "О обитатели Враджабхуми, если вы желаете фрук-
тов, идите сюда!" Услышав это, Кришна немедленно
схватил немного зерен и побежал меняться с ней.
11. Пока Кришна добежал до продавщицы, Он расте-
рял почти все зерна. Но продавщица наполнила руки
Кришны фруктами, и тогда мгновенно ее корзина на-
полнилась золотом и драгоценностями.
12. Однажды после того, как были вырваны с кор-
нем деревья арджуна, Рохини вышла на крыльцо поз-
вать домой Раму и Кришну, которые пошли на берег
реки. Они были полностью поглощены игрой с другими
ребятами.
13. Из-за Их сильного азарта в игре Они не вер-
нулись домой, когда Их окликнула мама Рохини. Поэ-
тому Рохини сказала Йашоде, чтобы та позвала Их
домой, потому что мама Йашода была более ласковой с
Кришной и Баларамой.
14. Кришна и Баларама, захваченные игрой, по-
прежнему не отзывались. Мама Йашода позвала Их до-
мой обедать. Из-за ее экстатической любви к сыновь-
ям молоко потекло из ее груди.
15. Мама Йашода сказала: Кришна, Кришна, мой до-
рогой лотосоокий мальчик, иди же сюда скорей и по-
пей моего молока. Хватит играть, Ты наверное очень
устал. Сыночек!
16. Мой дорогой Баларама, удовольствие нашей
семьи, пожалуйста, быстрее иди сюда и захвати с Со-
бой Кришну. Вы оба ничего не ели с утра и сейчас,
должно быть, проголодались.
17. Нанда Махараджа, Царь Враджи, желает поесть.
Мой дорогой Баларама, он ждет только Вас. Поэтому
идите домой, доставьте нам удовольствие. Другие
мальчики пусть также идут по домам.
18. Мой дорогой сыночек, Кришна, Ты весь запач-
кался в грязи. Иди же сюда, Тебе надо быстрей иску-
паться. Сегодня ведь Твой день рождения. Поэтому
нужно очиститься и раздать коров в жертву брахма-
нам.
19. Ты посмотри, какие чистенькие все Твои
друзья, и как они все украшены. Тебе также нужно
искупаться, поесть и приодеться. Потом Ты снова
пойдешь играть.
20. О Царь, от горячей любви Йашода считала
Кришну, вершину всего совершенного, своим собствен-
ным родным сыночком. Таким образом она взяла Ачйуту
и Раму за руки, и отвела их домой, где она исполни-
ла свой материнский долг, искупав, одев и накормив
Их.
21. Шри Шукадева Госвами сказал: Затем однажды,
увидев великие беспорядки в Брихадване, все старшие
личности среди пастухов во главе с Нандой Махарад-
жей собрались вместе и начали обсуждать, что сде-
лать такого, чтобы избегнуть дальнейших беспоряд-
ков.
22. На этом собрании пастух по-имени Упананда,
который по возрасту и по знанию был самым старшим
из всех и разбирался в любой ситуации согласно вре-
мени, месте и обстоятельствам, сделал такое предло-
жение для блага Рамы и Кришны.
23. Шри Упананда сказал: Мои дорогие друзья пас-
тухи, если мы желаем добра этому месту, Гокуле, мы
должны покинуть его, потому что здесь всегда случа-
ется множество проишествий, грозящих смертью Раме и
Кришне.
24. Младенец Кришна, просто по милости Верховной
Личности Бога, Хари, был так или иначе спасен из
рук Ракшаси, которая намеревалась погубить Его. За-
тем опять, по милости Господа, ребенок чудом не по-
пал под тележку.
25. И после этого ураган поднял ребенка на ужас-
ную высоту, но демон-ураган упал на каменную глыбу
и разбился. И в этом случае также по милости Госпо-
да Вишну ребенок остался жив.
26. В другой раз дети играли возле двух деревь-
ев, и, когда те упали, нам всем повезло, что никто
не погиб. Это также можно расценивать, как милость
Верховной Личности Бога.
27. Какой-то демон беспокоит Враджу. Нам лучше
уйти из этого места вместе с нашими семьями и поис-
кать другое для блага наших детей.
28. Между Нандешварой и Махаваной находится мес-
то под названием Вриндавана [лес Вринды]. Это место
вполне пригодно для нас. Там много травы для скота,
там есть прекрасные сады и высокие горы. Там есть
почти все для наслаждения всех пастухов и пастушек.
29. Поэтому давайте сегодня же отправимся туда.
Если вы согласны со мной, собирайте воловьи повоз-
ки, выгоняйте коров, и мы затем двинемся в путь.
30. Услышав этот совет от Упананды, пастухи еди-
нодушно согласились. "Прекрасно, прекрасно," - ска-
зали они. Таким образом они разошлись по домам,
погрузили одежду и скарб на повозки, и тут же от-
правились во Вриндавану.
31-32. Усадив всех стариков, женщин, детей и
погрузив домашнюю утварь на воловьи повозки, гоня
впереди коров, пастухи подняли луки со стрелами и
задули в свои рожки. О Царь, таким образом под звук
рожков пастухи, сопровождаемые своими священниками,
громко тронулись в путь.
33. Гопи, сидящие на повозках, были одеты очень
красиво. На них были замечательные одежды, и их те-
ла, а особенно груди, были присыпаны свежей кунку-
мой. Их плечи украшали прекрасные длинные волосы.
Во время путешествия они с великим удовольствием
пели о детских играх Шри Кришны.
34. Йашода и Рохини, сидевшие на одной из пово-
зок, обнимали Кришну и Раму, и наслаждались песнями
о Них. Таким образом все они смотрелись очень при-
влекательно.
35. После того, как они вьехали во Вриндавану,
где во все времена года очень приятно жить, обита-
тели Враджи разбили временный лагерь, расположив
полукругом повозки.
36. О Царь Парикшит, когда Рама и Кришна увидели
Вриндавану, Холм Говардхану и берега Йамуны, Они
остались очень довольны.
37. [Шукадева Госвами сказал:] Таким образом Ра-
ма и Кришна, действуя как малыши и разговаривая на
ломаном языке, доставляли трансцендентальное нас-
лаждение всем обитателям Враджи. Шло время, и вско-