ным впечатлением. Знал, что наше предприятие действует успешно, но ни-
когда не утруждал себя анализом, насколько успешно. Однако, если реакция
банкира может служить точным мерилом, то мы, должно быть, действовали и
впрямь очень успешно!
- Если вы подождете здесь минутку, Скив, - сказал он, выскакивая из
кресла и направляясь к двери, - я распоряжусь начать необходимые бюрок-
ратические формальности. Прежде, чем вы уйдете, мы должны приготовить
для вас несколько проштемпелеванных чеков и одну из наших специальных,
чисто золотых кредитных карточек.
- Погодите, Малькольм!
Все начало вдруг стремительно двигаться, я хотел несколько большей
ясности, прежде чем все завертится.
Банкир остановился, словно ему дернули за поводок.
- Да?
- Как вы, вероятно, заметили, я не столь хорошо знаком с финансовыми
обозначениями, как следовало бы. Вы не против разъяснить мне понятие
"адекватная финансовая поддержка"... мирскими словами?
Улыбка исчезла, и он нервно провел языком по губам.
- Ну, - проговорил он, - мы сумеем покрыть ваши повседневные надоб-
ности, но если вам потребуется существенное финансирование... скажем,
больше семизначной цифры, то мы должны получить заблаговременное предуп-
реждение, сроком в сутки.
Семизначной цифры! Он говорил, что банк готов снабдить меня десятью
миллионами... и больше, если я предупрежу их за сутки. Я твердо решил по
возвращении в контору попросить Банни растолковать мне наше финансовое
положение!
___________________________________
ГЛАВА 16
Об успехе человека можно судить по его телохранителям!
Принс
Мой успех в банке произвел заметное впечатление на Эдвика. И вполне
заслуженно. На меня он тоже произвел впечатление.
- Вот это да! Карточка из чистого золота! Я слышал про такие, но ни-
когда раньше не видел ни одной своими глазами, - воскликнул он, когда я
гордо предъявил свой чек. - Совсем неплохо для парня, думавшего, что
банкиры не захотят с ним даже разговаривать.
- Я первый раз имею дело с банком, - с важным видом обронил я. - Отк-
ровенно говоря, я даже не знал про кредитные карточки, пока Малькольм не
объяснил мне, для чего они.
На лицо таксиста набежала туча.
- У вас никогда раньше не было кредитной карточки? Могу сказать
только одно, будьте поосторожней. Они могут стать опасной привычкой, а
если превысишь кредит, банкиры могут стать дельцами похуже деволов.
- Хуже деволов?
Такая картина мне не понравилась. Деволы были для меня знакомым
дьяволом... извиняюсь за каламбур. Теперь я начал размышлять, не следо-
вало ли мне задать еще несколько вопросов, прежде чем принимать услуги
банка.
- Не беспокойся об этом, - дружески хлопнул меня по спине Эдвик. - С
твоими деньгами ты не сможешь потерпеть фиаско. А теперь давай займемся
поиском тебе телохранителя.
- Гм... Извини, но мне кое-что пришло в голову!
- Что именно?
- Раз у меня теперь чеки и кредитная карточка, то мне не требуется
таскать с собой уйму наличных.
- Да. Ну и что?
- Ну, а если я не таскаю уйму наличных, то для чего мне телохрани-
тель?
Прежде чем ответить, таксист задумчиво потер подбородок.
- Если вы с банком знаете, что ты не таскаешь с собой крупные бабки,
то это еще не значит, что об этом знают грабители.
- Хороший довод. Я...
- Опять же, банда все равно будет гоняться за тобой из-за той трепки,
какую ты задал ей прошлой ночью.
- Ладно. Почему бы нам не...
-...И где-то в районе твоего отеля все еще болтается убийца с топо-
ром...
- Хватит! Картина ясна! Поехали искать телохранителя.
Мне пришло в голову, что если я буду долго слушать Эдвика, то либо
захочу нанять не одного телохранителя, либо решу вообще не высовывать
носа из своего номера.
- Хорошо, - провозгласил мой гид, потирая руки, тогда как такси уже
сделало уже знакомый вираж. - Думаю, я знаю нужную особу.
Когда я откинулся на спинку кресел, то подумал, что Эдвик, вероятно,
получит магарыч с того телохранителя, с которым меня сведет. Это могло
бы объяснить его энтузиазм по поводу нашего предстоящего знакомства. Я
прогнал эту мысль, как ненужное подозрение.
Бдительный читатель, возможно, заметил, что за исключением туманного
упоминания о толстой даме в универмаге, я абсолютно ничего не сказал об
извергах женского пола. На то есть причина. Честно говоря, они меня пу-
гают.
Так вот, не поймите меня неправильно, изверги мужского пола более чем
страшные, как можно убедиться по моим описаниям своего старого друга и
партнера Ааза. В целом они крупные, мускулистые и сломать тебя пополам
они способны с такой же легкостью, как и посмотреть на тебя. И все же
они обладают грубоватым и неуклюжим чувство юмора и непрочь немного пог-
розить для вида. В общем они напоминают мне определенную разновидность
ящера того вида, что надувается и шипит, когда ему угрожают... он может
нанести болезненный укус, но предпочел бы, чтоб ты отступил.
Изверги женского пола сделаны из другого теста. Глаза у них поуже и
отставлены на голове подальше, придавая им вид более... рептильный. Они
никогда не улюбаются и не смеются и никогда не блефуют. Короче, по виду
и поведению они кажутся опасней своих мужских эквивалентов.
Некоторые из вас гадают, почему я вздумал распространяться насчет из-
вергинь именно на этом этапе своего повествования. Остальные из вас уже
сообразили, в чем дело. Для первых достаточно будет сказать, что телох-
ранитель, с которым познакомил меня Эдвик, оказался женского пола.
Мы нашли ее в баре, точнее в комнате отдыха, которую, как уведомил
меня таксист, она использовала в перерывах между наймами в качестве кон-
торы. Когда мы приблизились к ее столику, она не шелохнулась и глазом не
моргнула, а это, как сообразил я, означало, что она наблюдала за нами с
той самой минуты, как мы прошли через дверь. Эдвик без предупреждений
опустился на свободный стул и жестом предложил мне занять другой.
- Это Скив... тот пентех, о котором я тебе рассказывал, - представил
меня он, а затем повернулся ко мне. - Скив, вот это и есть телохрани-
тель, которого я тебе рекомендую. Возможно, есть какие-то, действующие
лучше, чем она, но я их не знаю. Она занимает ведущее положение по части
защиты от физических и магических нападений.
С этими словами он откинулся нас спинку стула, предоставив нам оцени-
вающе разглядывать друг друга, словно два хищника, встретившиеся у
только что убитой добычи.
Извергини, кажется, бывают двух телесных типов. О другом типе я расс-
кажу позже, но телохранительница принадлежала к типу худощавой, жилистой
разновидности. Даже сидя, я определил, что она высокая, во всяком слу-
чае, выше меня. В то время, как изверги, что видно на примере Ааза, сло-
жены в общем, как стены. Она была тонкой и гибкой, как плеть... Рапира в
сравнении с топором ящеров. Я упоминал, что мужчины напоминали мне яще-
ров, ну, а она заставила меня подумать об ядовитой змее... изящной и
прекрасной, но не привлекательной. Носила она доходящий до талии
плащ-накидку, походивший на пончо, но более распахнутый спереди, откры-
вая надетый под ним облегающий комбинезон. Даже такому, ничего не смыс-
лящему в насилии, как я, было ясно, что плащ-накидка идеально подойдет
для легкого возникновения и исчезновения всякого оружия. В общем, она
произвела на меня впечатление самой ????? женщины, какую я когда-либо
встречал... с учетом того, что я встречал не так уж много зеленых, без-
волосых, чешуйчатых женщин.
- Я слышала, вы пьете, - сказала она напрямик, нарушив молчание.
- Не сильно... и, после прошлой ночи, не часто, - отозвался я.
И заработал за это короткий кивок.
- Хорошо. Девушке надо следить за своей репутацией.
Мне и в голову не могло прийти, что она подразумевает свои отношения
со мной. Она просто-напросто откровенно заявила, что если со мной
что-нибудь случится, она не хотела рисковать ею из-за дурака. Так как я
склонен слишком много болтать, на меня произвело впечатление то, как
много она могла передать столь немногими словами.
- Когда-нибудь работали раньше с телохранителем?
- Да. У меня есть двое, там, на Деве. Они были... заняты в другом
месте и поэтому я отправился на Извр один.
В глазах у нее вспыхнул на миг огонек, а губы слегка сжались, ничем
больше не выразив своего мнения о телохранителях, позволивших своему
патрону отправиться на Извр без сопровождения. Она продолжала, перейдя
непосредственно к сути дела.
- Хорошо. Значит, основной порядок вам уже известен. Я работаю так:
хожу туда, куда ходите вы и сплю там, где спите вы. Прохожу через дверь
вперед вас, если не прикрываю ваш выход, и пробую все прежде, чем вы
отправите в рот. Ясно?
- Думаю, в данном случае тебе не придется беспокоиться из-за яда, -
заметил Эдвик, - только из-за грабителей и...
Она оборвала его мимолетным взглядом.
- Если он платит за полный набор, то и получит полный набор. Ясно,
Скив?
- Насчет прикрывания моего выхода... как мы устроим его, если не бу-
дем знать, что находится по другую сторону двери?
Я думал о том, как попал в мышеловку, ускользнув из последнего бара,
куда заходил.
- Я прикрываю вас до двери, потом вы посторонитесь, давая мне пройти
вперед, чтобы проверить выход. Если будет опасность, я вам скажу, куда
мы двинемся... на выход или обратно.
- Ясно.
- Есть еще какие-то вопросы?
- Можете ли вы оказать ваши услуги на срок от нескольких дней до не-
дели, - сказал я. - Если да, то я хотел бы нанять вас.
- Разве вы не хотите узнать, какой я беру гонорар за свои услуги?
Я пожал плечами.
- Зачем? На меня вы произвели впечатление. я готов заплатить за них,
чего бы они ни стоили. - Я умолк, а затем улыбнулся. - Кроме того, вы,
как мне кажется, не из тех, кто либо взвинчивает стоимость из-за бо-
гатства клиента, либо торгуется из-за цены.
За это я заработал короткий спокойный взгляд.
- Я берусь за эту работу, - сказала, наконец, она. - И вы правы. Я не
торгуюсь и не раздуваю счет. Это две мои черты из более симпатичных.
Я не был уверен, считать эти слова шуткой или нет, но решил, что это
максимум юмора, на который она способна, и оценивающе рассмеялся.
- Еще одно... Как вас зовут?
- Пукантимбусиль.
- Извиняюсь? - моргнул я.
Она пожала плечами.
- Зовите меня просто Пуки. Так легче.
- Пуки?
Сперва такое имя показалось мне до смешного глупым. Затем я снова
окинул ее взглядом и счел, что ее могли называть как угодно. Если кто и
засмеется, то только не я.
- Тогда, значит Пуки... просто проверяю для уверенности в правильнос-
ти произношения. Едем?
Я велел Эдвику отвезти нас обратно к отелю. Хотя я и не достиг сегод-
ня многого в поисках Ааза, сделанное мной оставило у меня ощущение неко-
торой опустошенности. Кроме того, мне хотелось позаботиться еще об одном
небольшом дельце.
Для разнообразия мне, кажется сопутствовала удача. Когда такси затор-
мозило перед отелем, я увидел Дж.Р. на его обычном месте - у входа. Я
счел это везением, поскольку не знал, где его найти. Поймав его взгляд
через окошко, я помахал ему рукой. К несчастью, Пуки не увидела, как я
махал. Она увидела лишь уличного торговца, двигавшегося нам наперехват,
когда мы вылезли из такси.
- Пуки! Нет!
Я едва успел. Моя телохранительница извлекла зловещее с виду оружие и
прицелилась в Дж.Р. чуть раньше, чем я успел что-нибудь сказать. Однако
при звуке моего предупреждения движение застыло, и она метнула на меня
вопросительный взгляд.
- Все в порядке, - поспешно заверил ее я. - Он мой друг. Подошел, по-
тому что я помахал ему, когда мы подъехали.
Оружие исчезло, и она смерила уличного торговца пристальным оцениваю-