рек дороги Великому Скиву или выставив его дураком... а использование
твоего дома в качестве пути бегства определенно тянет на это.
Опять эта репутация. Я начинал понимать, почему столь многие маги
предпочитали вести затворническую жизнь.
- Это бред, Вик, - возразил я. - Если бы я пытался убить всех, кто
выставлял меня дураком, то стоял бы по горло в трупах.
- Да ну? - отпарировал он. - А если ты не задумал убить меня, то за-
чем отправил за нами своего ручного демона?
Несмотря на решимость уладить это дело по-дружески, я начал раздра-
жаться.
- Прежде всего, он мне не ручной демон. Он мой партнер, и зовут его
Ааз. Во-вторых, я его не отправлял. Он оглушил меня и отправился сам.
В-третьих и в-последних, он никогда не собирался убивать тебя. Он пытал-
ся доставить тебя и твоих сообщников обратно на Деву, чтобы нам не приш-
лось платить обманутым вами компенсацию плюс здоровенный штраф. Ты улав-
ливаешь все это или я говорю чересчур быстро для тебя?
- Но я никого не обманывал, - возразил вампир. - Эта парочка предло-
жила мне помочь им продавать магические амулеты. Я не знал, что те нас-
тоящие, пока Мэтт не сообщил, что клиенты взбешены и нам надо бежать. Я
предложил спрятаться здесь, потому что не знал никакого другого места,
не считая Базара.
- Угу, - промычал я, изучая небо. - Дальше ты скажешь, что не лепил
чернуху на моего партнера и НЕ подымал тревогу, когда мы пытались выта-
щить его.
Крылья у Вика обвисли, и он опустил голову.
- Вот этого я не могу отрицать... но я перепугался! Демона я подста-
вил потому, что не мог придумать иного способа сбить его на время с на-
шего следа. Я действительно думал, что он сам сможет освободиться, а
когда увидел вас у Ав-Авторов, то понял, что он окажется на свободе. Я
поднял тревогу, надеясь, что вас всех поймают и задержат на достаточно
долгий срок, чтобы дать нам фору. Задним числом эти поступки кажутся мне
порядком низкими, но что бы ТЫ сделал, если бы по твоему следу шла стая
убийц-демонов?
Вот с ЭТИМ я вполне мог отождествить себя. В ушах у меня вновь зазву-
чали слова Корреша о моем сходстве с Виком. Мне и самому приходилось
импровизировать в кой-каких весьма сложных положениях.
- Минуточку! - проворчал я. - Коль речь зашла об убийцах-демонах, то
как называется твое помахивание Луанной там, у края крыши?
- Я блефовал, - пожал плечами вампир. - Твои друзья угрожали застре-
лить меня, если я попытаюсь улететь, и я не мог придумать иного способа
заставить их отступить. Я бы никому намеренно не причинил зла... особен-
но Луанне. Она милая девушка. Потому-то я и пытался помочь ей сбежать со
мной после того, как они поймали Мэтта.
Это привело меня к вопросу, который не давал мне покоя с той минуты,
как я начал эту дикую погоню.
- Извини за вопрос, но почему ты просто не превратился в туман и не
унесся с ветром? Тогда мы ни за что не смогли бы тебя поймать.
Вик рассмеялся коротким, горьким смехом.
- Ты знаешь, как трудно превратиться в туман? Ну, ты маг. Возможно, и
знаешь. В любом случае ты вполне можешь узнать правду. Я не силен по
части магии... фактически, я и вампир-то довольно неважный. Я не умею
даже до конца обернуться летучей мышью! Эти крылья - самое лучшее, что я
способен сделать. Вот поэтому я и пытался начать новую жизнь на Базаре.
Предпочитаю быть скорее первоклассным кем угодно, чем третьеразрядным
вампиром. Я имею в виду, что мне же ведь даже кровь не по вкусу!
- Тебе следует познакомиться с моим телохранителем, - невольно усмех-
нулся я. - Это гангстер с аллергией к чесноку.
- К чесноку? Я люблю чеснок.
Я открыл было рот, собираясь предложить ему место Гвидо, а затем
быстро закрыл его. Если этот субъект дошел хоть до половины того отчая-
ния, какое звучало в его словах, то он, вероятно, воспримет мое предло-
жение всерьез и согласится, и где же тогда я окажусь? Только нам еще и
не хватало для полноты нашего зверинца, что слабого в магии вампира.
- Ну, - проговорил вместо этого я. - Полагаю, это отвечает на все мои
вопросы, кроме одного. Теперь, когда ты знаешь, что мы не пытаемся тебя
убить, ты готов бросить убегать и ответить за свои поступки?
Вампир задумчиво погрыз нижнюю губу.
- Ты уверен, что все будет в порядке?
- Не могу сказать наверняка, пока не поговорю с партнером, - признал-
ся я. - Но я порядком уверен, что все можно будет уладить. Главная проб-
лема - снять с него обвинения в убийстве... чего, я думаю, мы уже дос-
тигли. Что же касается тебя, то по-моему, единственное, чего тебе могут
предъявить, это арест по ложному обвинению, а Ааз ни за что не станет
настаивать на таком обвинении.
- Это почему же?
Я подарил ему свою усмешку.
- Потому что если он это сделает, то мы не сможем вернуть тебя на Де-
ву разбираться с обвинением в мошенничестве. Уж поверь мне, если есть
возможность выбирать между местью и экономией денег, то можешь поло-
житься - Ааз всегда будет склонен простить.
Вик еще несколько мгновений поразмышлял об этом, а затем пожал плеча-
ми.
- К стыду я привык, а от обвинения в мошенничестве я, думается, смогу
отбрыкаться. Ладно, Скив. Давай кончать с этим делом.
Достигнув наконец перемирия, пусть даже на время, мы вместе спусти-
лись навстречу поджидавшей толпе.
___________________________________
ГЛАВА 20
На вкус и цвет товарищей нет!
Полковник Сандерс
- Но Скив...
БАЦ!
- ... я же уже сказала тебе...
БАЦ! БАЦ!
- ... я никак не могу бросить Мэтта...
БАЦ!
- ... он - мой партнер!
БАЦ! БАЦ!
- Но Лу...
БАЦ!
-... извини, я счас. ЭЙ, ПАРТНЕР! ТЫ НЕ МОГ БЫ НА МИНУТКУ ПЕРЕСТАТЬ
СТУЧАТЬ? Я ЗДЕСЬ ПЫТАЮСЬ ВЕСТИ СЕРЬЕЗНЫЙ РАЗГОВОР!
- Ни за что, - проворчал Ааз с полным ртом гвоздей. - Я навсегда зак-
рываю эту дверь, пока не случилось чего-нибудь еще. Но вот что я тебе
скажу, я попытаюсь заколачивать ее тихо.
Если вы делаете из всего этого вывод, что мы вернулись к себе домой
на Деву, то вы правы. После кое-каких долгих, напряженных разговоров с
гражданами Блута и нежных прощаний с Вильгельмом и Пепе вся наша коман-
да, включая и трех пленников, без всяких происшествий промаршировала об-
ратно к замку и дальше через дверь.
Я надеялся поговорить несколько минут наедине с Луанной, но после
нескольких попыток самое лучшее, чего я сумел добиться, это вот такого
разговора в приемной под бдительным оком Ааза и Мэтта.
Мэтт, между прочим, оказался порядком неприятной личностью с перекру-
ченным острым носом, прыщами, залысинами на лбу и начинающим образовы-
ваться пивным брюхом. Я, хоть убей, не мог понять, чего в нем находила
Луанна.
- Но ведь то было, когда ты считала, что он завяз, - возобновил я
спор. - Мы с Аазом уже пообещали защитить его и Вика, когда они предста-
нут перед Ассоциацией Купцов. Тебе незачем поддерживать его самой.
- Я тебя не понимаю, Скив, - провозгласила Луанна, качая головой. -
Если я не покинула Мэтта, когда он был в беде, то с какой стати мне по-
кидать его, когда дела, похоже, обернутся к лучшему? Знаю, он тебе не
нравится, но мне он пока делал только хорошее... и я все еще в долгу пе-
ред ним за вытаскивание меня с фермы.
- Но мы же делаем тебе хорошее предложение, - отчаянно попытался я
вновь. - Ты можешь остаться здесь и работать на меня с Аазом, и если ты
интересуешься, мы могли бы даже поучить тебя кое-какой настоящей магии,
чтобы тебе не приходилось...
Она остановила меня, просто положив ладонь мне на руку.
- Я знаю, это хорошее предложение, Скив, и очень мило с твоей стороны
сделать его. Но на данное время я удовольствуюсь, оставшись с Мэттом.
Может, когда-нибудь в будущем, когда я смогу предложить тебе взамен нем-
ного больше, я и поймаю тебя на этом предложении... если оно еще будет в
силе.
- Ну, - вздохнул я. - Если ты действительно хочешь именно этого...
- Эй! Не воспринимай этого так тяжело, приятель, - рассмеялся Мэтт,
хлопнув меня по плечу. - Иногда выигрываешь, иногда проигрываешь. На
этот раз ты проиграл. Никаких тяжелых чувств. Возможно, тебе больше по-
везет со следующей. Мы оба люди светские и знаем, что одна девка ничем
не отличается от любой другой.
- Мэтт, ПРИЯТЕЛЬ, - процедил я сквозь стиснутые зубы, - убери свою
руку с моего плеча, пока она не утратила соединение с телом.
Как я сказал, даже за короткое время нашего путешествия с Лимба Мэтт
произвел на меня настолько неблагоприятное впечатление, что я больше да-
же не пытался быть вежливым или скрывать свою неприязнь к нему. Он
действовал мне на нервы быстрее, чем все, кого я когда-либо встречал.
Если он был преуспевающим мошенником, способным внушить доверие совер-
шенно незнакомым людям, то я тогда - королева мая.
- Мэтт просто шутит, - успокаивающе сказала Луанна, вставая между на-
ми.
- Ну, а я - нет, - закричал я. - Просто помни, ты будешь здесь желан-
ной гостьей в любое время, когда тебе надоест этот слизняк.
- О, мне представляется, что мы еще довольно долго пробудем вместе, -
зло глянул Мэтт, слегка шлепая Луанну пониже спины. - Раз такие большие
шишки, как вы, поручаются за нас, то мы наверняка сумеем отбрыкаться от
обвинения в мошенничестве... а даже если мы и проиграем дело, ну так
что? В таком случае мне всего-навсего придется вернуть им их же жалкие
двадцать золотых.
Ааз внезапно перестал стучать молотком... или, может, это перестало
стучать мое сердце.
Я тщетно пытался убедить себя, что неправильно расслышал его.
- Двадцать золотых? - медленно повторил я.
- Да. Нас поймали здесь, на Базаре, немного быстее, чем я рассчиты-
вал. Улов был невелик даже по моим стандартам. Я все не могу поверить,
что вы, такие большие шишки, пошли на столько хлопот ради того, чтобы
приволочь нас сюда из-за паршивых двадцати золотых. Должно быть, в этой
штуке, деле принципа, есть нечто большее, чем я представлял.
- Мгммм... нельзя ли мне перекинуться с тобой парой слов, партнер? -
отложил молоток Ааз.
- Я собирался спросить то же самое, - признался я, отходя на противо-
положную сторону приемной.
Оставшись наедине, мы уставились друг на друга, ни он, ни я не хотели
заговорить первыми.
- Ты так и не удосужился спросить у Мер-Зера, сколько, собственно,
поставлено на кон, не так ли? - рассеянно вздохнул Ааз.
- Это - денежная сторона переговоров, и я думал, что этим займешься
ты, - пробормотал я. - Забавно, мы оба все время стояли прямо там и слы-
шали каждое сказанное слово и никто из нас не уловил этого упущения.
- Забавно. Верно. Умираю, - поморщился мой партнер.
- Не в такой степени, как будешь помирать, если пойдет гулять слух об
этом, - предупредил я. - Я голосую за то, чтобы дать им денег на уплату.
Мне не хочется, но я не могу придумать иного способа предотвратить все-
общую огласку.
- Решено, - кивнул Ааз. - Но давай этим займусь я. Если этот гад Мэтт
пронюхает, что все это дело было с нашей стороны ошибкой, то, вероятно,
будет шантажировать нас, пока не вытянет все до нитки.
- Верно, - согласился я.
И с этими словами мы, двое самых ходовых, самых высокооплачиваемых
магов на Базаре, повернулись разобраться с нашими подопечными, снова по-
лучив напоминание, почему в основе величия лежит смирение.
____________________________________________________________
СОДЕРЖАНИЕ
ГЛАВА 1 До определенного момента репутация - отличная штука. После
него она становится мукой.
ГЛАВА 2 Успех часто зависит от выбора надежного партнера.
ГЛАВА 3 Для успешного плавания нужна надежная информация.
ГЛАВА 4 Бесполезно пытаться планировать, готовясь к неожиданному...
по определению!
ГЛАВА 5 Чтобы выжить, надо уметь приспосабливаться к меняющимся ситу-
ациям.
ГЛАВА 6 Агент - это вампир с телефоном!
ГЛАВА 7 Не вижу в этом ничего бросающего в дрожь!