Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Асприн Весь текст 2601.25 Kb

МИФЫ (1-9 книги)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 119 120 121 122 123 124 125  126 127 128 129 130 131 132 ... 222
рек дороги Великому Скиву или выставив его  дураком...  а  использование
твоего дома в качестве пути бегства определенно тянет на это.
   Опять эта репутация. Я начинал понимать,  почему  столь  многие  маги
предпочитали вести затворническую жизнь.
   - Это бред, Вик, - возразил я. - Если бы я пытался  убить  всех,  кто
выставлял меня дураком, то стоял бы по горло в трупах.
   - Да ну? - отпарировал он. - А если ты не задумал убить меня, то  за-
чем отправил за нами своего ручного демона?
   Несмотря на решимость уладить это дело по-дружески, я  начал  раздра-
жаться.
   - Прежде всего, он мне не ручной демон. Он мой партнер, и  зовут  его
Ааз. Во-вторых, я его не отправлял. Он оглушил меня  и  отправился  сам.
В-третьих и в-последних, он никогда не собирался убивать тебя. Он пытал-
ся доставить тебя и твоих сообщников обратно на Деву, чтобы нам не приш-
лось платить обманутым вами компенсацию плюс здоровенный штраф. Ты улав-
ливаешь все это или я говорю чересчур быстро для тебя?
   - Но я никого не обманывал, - возразил вампир. - Эта парочка  предло-
жила мне помочь им продавать магические амулеты. Я не знал, что те  нас-
тоящие, пока Мэтт не сообщил, что клиенты взбешены и нам надо бежать.  Я
предложил спрятаться здесь, потому что не знал никакого  другого  места,
не считая Базара.
   - Угу, - промычал я, изучая небо. - Дальше ты скажешь, что  не  лепил
чернуху на моего партнера и НЕ подымал тревогу, когда мы пытались  выта-
щить его.
   Крылья у Вика обвисли, и он опустил голову.
   - Вот этого я не могу отрицать... но я перепугался! Демона я  подста-
вил потому, что не мог придумать иного способа сбить его на время с  на-
шего следа. Я действительно думал, что он  сам  сможет  освободиться,  а
когда увидел вас у Ав-Авторов, то понял, что он окажется на  свободе.  Я
поднял тревогу, надеясь, что вас всех поймают и задержат  на  достаточно
долгий срок, чтобы дать нам фору. Задним числом эти поступки кажутся мне
порядком низкими, но что бы ТЫ сделал, если бы по твоему следу шла  стая
убийц-демонов?
   Вот с ЭТИМ я вполне мог отождествить себя. В ушах у меня вновь зазву-
чали слова Корреша о моем сходстве с Виком.  Мне  и  самому  приходилось
импровизировать в кой-каких весьма сложных положениях.
   - Минуточку! - проворчал я. - Коль речь зашла об убийцах-демонах,  то
как называется твое помахивание Луанной там, у края крыши?
   - Я блефовал, - пожал плечами вампир. - Твои друзья угрожали  застре-
лить меня, если я попытаюсь улететь, и я не мог придумать иного  способа
заставить их отступить. Я бы никому намеренно не причинил зла... особен-
но Луанне. Она милая девушка. Потому-то я и пытался помочь ей сбежать со
мной после того, как они поймали Мэтта.
   Это привело меня к вопросу, который не давал мне покоя с той  минуты,
как я начал эту дикую погоню.
   - Извини за вопрос, но почему ты просто не превратился в туман  и  не
унесся с ветром? Тогда мы ни за что не смогли бы тебя поймать.
   Вик рассмеялся коротким, горьким смехом.
   - Ты знаешь, как трудно превратиться в туман? Ну, ты маг. Возможно, и
знаешь. В любом случае ты вполне можешь узнать правду.  Я  не  силен  по
части магии... фактически, я и вампир-то довольно неважный.  Я  не  умею
даже до конца обернуться летучей мышью! Эти крылья - самое лучшее, что я
способен сделать. Вот поэтому я и пытался начать новую жизнь на  Базаре.
Предпочитаю быть скорее первоклассным кем  угодно,  чем  третьеразрядным
вампиром. Я имею в виду, что мне же ведь даже кровь не по вкусу!
   - Тебе следует познакомиться с моим телохранителем, - невольно усмех-
нулся я. - Это гангстер с аллергией к чесноку.
   - К чесноку? Я люблю чеснок.
   Я открыл было рот, собираясь предложить  ему  место  Гвидо,  а  затем
быстро закрыл его. Если этот субъект дошел хоть до половины того  отчая-
ния, какое звучало в его словах, то он, вероятно, воспримет мое  предло-
жение всерьез и согласится, и где же тогда я окажусь? Только нам  еще  и
не хватало для полноты нашего зверинца, что слабого в магии вампира.
   - Ну, - проговорил вместо этого я. - Полагаю, это отвечает на все мои
вопросы, кроме одного. Теперь, когда ты знаешь, что мы не пытаемся  тебя
убить, ты готов бросить убегать и ответить за свои поступки?
   Вампир задумчиво погрыз нижнюю губу.
   - Ты уверен, что все будет в порядке?
   - Не могу сказать наверняка, пока не поговорю с партнером, - признал-
ся я. - Но я порядком уверен, что все можно будет уладить. Главная проб-
лема - снять с него обвинения в убийстве... чего, я думаю, мы  уже  дос-
тигли. Что же касается тебя, то по-моему, единственное, чего тебе  могут
предъявить, это арест по ложному обвинению, а Ааз ни за  что  не  станет
настаивать на таком обвинении.
   - Это почему же?
   Я подарил ему свою усмешку.
   - Потому что если он это сделает, то мы не сможем вернуть тебя на Де-
ву разбираться с обвинением в мошенничестве. Уж поверь  мне,  если  есть
возможность выбирать между местью и экономией  денег,  то  можешь  поло-
житься - Ааз всегда будет склонен простить.
   Вик еще несколько мгновений поразмышлял об этом, а затем пожал плеча-
ми.
   - К стыду я привык, а от обвинения в мошенничестве я, думается, смогу
отбрыкаться. Ладно, Скив. Давай кончать с этим делом.
   Достигнув наконец перемирия, пусть даже на время, мы  вместе  спусти-
лись навстречу поджидавшей толпе.
   ___________________________________

   ГЛАВА 20

   На вкус и цвет товарищей нет!
   Полковник Сандерс

   - Но Скив...
   БАЦ!
   - ... я же уже сказала тебе...
   БАЦ! БАЦ!
   - ... я никак не могу бросить Мэтта...
   БАЦ!
   - ... он - мой партнер!
   БАЦ! БАЦ!
   - Но Лу...
   БАЦ!
   -... извини, я счас. ЭЙ, ПАРТНЕР! ТЫ НЕ МОГ БЫ НА  МИНУТКУ  ПЕРЕСТАТЬ
СТУЧАТЬ? Я ЗДЕСЬ ПЫТАЮСЬ ВЕСТИ СЕРЬЕЗНЫЙ РАЗГОВОР!
   - Ни за что, - проворчал Ааз с полным ртом гвоздей. - Я навсегда зак-
рываю эту дверь, пока не случилось чего-нибудь еще. Но вот  что  я  тебе
скажу, я попытаюсь заколачивать ее тихо.
   Если вы делаете из всего этого вывод, что мы вернулись к  себе  домой
на Деву, то вы правы. После кое-каких долгих, напряженных  разговоров  с
гражданами Блута и нежных прощаний с Вильгельмом и Пепе вся наша  коман-
да, включая и трех пленников, без всяких происшествий промаршировала об-
ратно к замку и дальше через дверь.
   Я надеялся поговорить несколько минут наедине  с  Луанной,  но  после
нескольких попыток самое лучшее, чего я сумел добиться, это  вот  такого
разговора в приемной под бдительным оком Ааза и Мэтта.
   Мэтт, между прочим, оказался порядком неприятной личностью с перекру-
ченным острым носом, прыщами, залысинами на лбу и  начинающим  образовы-
ваться пивным брюхом. Я, хоть убей, не мог понять, чего в  нем  находила
Луанна.
   - Но ведь то было, когда ты считала, что он  завяз,  -  возобновил  я
спор. - Мы с Аазом уже пообещали защитить его и Вика, когда они предста-
нут перед Ассоциацией Купцов. Тебе незачем поддерживать его самой.
   - Я тебя не понимаю, Скив, - провозгласила Луанна, качая  головой.  -
Если я не покинула Мэтта, когда он был в беде, то с какой стати мне  по-
кидать его, когда дела, похоже, обернутся к лучшему? Знаю,  он  тебе  не
нравится, но мне он пока делал только хорошее... и я все еще в долгу пе-
ред ним за вытаскивание меня с фермы.
   - Но мы же делаем тебе хорошее предложение, -  отчаянно  попытался  я
вновь. - Ты можешь остаться здесь и работать на меня с Аазом, и если  ты
интересуешься, мы могли бы даже поучить тебя кое-какой настоящей  магии,
чтобы тебе не приходилось...
   Она остановила меня, просто положив ладонь мне на руку.
   - Я знаю, это хорошее предложение, Скив, и очень мило с твоей стороны
сделать его. Но на данное время я удовольствуюсь,  оставшись  с  Мэттом.
Может, когда-нибудь в будущем, когда я смогу предложить тебе взамен нем-
ного больше, я и поймаю тебя на этом предложении... если оно еще будет в
силе.
   - Ну, - вздохнул я. - Если ты действительно хочешь именно этого...
   - Эй! Не воспринимай этого так тяжело, приятель, -  рассмеялся  Мэтт,
хлопнув меня по плечу. - Иногда  выигрываешь,  иногда  проигрываешь.  На
этот раз ты проиграл. Никаких тяжелых чувств. Возможно, тебе больше  по-
везет со следующей. Мы оба люди светские и знаем, что одна  девка  ничем
не отличается от любой другой.
   - Мэтт, ПРИЯТЕЛЬ, - процедил я сквозь стиснутые зубы,  -  убери  свою
руку с моего плеча, пока она не утратила соединение с телом.
   Как я сказал, даже за короткое время нашего путешествия с Лимба  Мэтт
произвел на меня настолько неблагоприятное впечатление, что я больше да-
же не пытался быть вежливым или  скрывать  свою  неприязнь  к  нему.  Он
действовал мне на нервы быстрее, чем все, кого  я  когда-либо  встречал.
Если он был преуспевающим мошенником, способным внушить  доверие  совер-
шенно незнакомым людям, то я тогда - королева мая.
   - Мэтт просто шутит, - успокаивающе сказала Луанна, вставая между на-
ми.
   - Ну, а я - нет, - закричал я. - Просто помни, ты будешь здесь желан-
ной гостьей в любое время, когда тебе надоест этот слизняк.
   - О, мне представляется, что мы еще довольно долго пробудем вместе, -
зло глянул Мэтт, слегка шлепая Луанну пониже спины. - Раз такие  большие
шишки, как вы, поручаются за нас, то мы наверняка сумеем отбрыкаться  от
обвинения в мошенничестве... а даже если мы и  проиграем  дело,  ну  так
что? В таком случае мне всего-навсего придется вернуть им их  же  жалкие
двадцать золотых.
   Ааз внезапно перестал стучать молотком... или, может,  это  перестало
стучать мое сердце.
   Я тщетно пытался убедить себя, что неправильно расслышал его.
   - Двадцать золотых? - медленно повторил я.
   - Да. Нас поймали здесь, на Базаре, немного быстее, чем  я  рассчиты-
вал. Улов был невелик даже по моим стандартам. Я все не  могу  поверить,
что вы, такие большие шишки, пошли на столько хлопот  ради  того,  чтобы
приволочь нас сюда из-за паршивых двадцати золотых. Должно быть, в  этой
штуке, деле принципа, есть нечто большее, чем я представлял.
   - Мгммм... нельзя ли мне перекинуться с тобой парой слов, партнер?  -
отложил молоток Ааз.
   - Я собирался спросить то же самое, - признался я, отходя на противо-
положную сторону приемной.
   Оставшись наедине, мы уставились друг на друга, ни он, ни я не хотели
заговорить первыми.
   - Ты так и не удосужился спросить у  Мер-Зера,  сколько,  собственно,
поставлено на кон, не так ли? - рассеянно вздохнул Ааз.
   - Это - денежная сторона переговоров, и я думал, что  этим  займешься
ты, - пробормотал я. - Забавно, мы оба все время стояли прямо там и слы-
шали каждое сказанное слово и никто из нас не уловил этого упущения.
   - Забавно. Верно. Умираю, - поморщился мой партнер.
   - Не в такой степени, как будешь помирать, если пойдет гулять слух об
этом, - предупредил я. - Я голосую за то, чтобы дать им денег на уплату.
Мне не хочется, но я не могу придумать иного способа предотвратить  все-
общую огласку.
   - Решено, - кивнул Ааз. - Но давай этим займусь я. Если этот гад Мэтт
пронюхает, что все это дело было с нашей стороны ошибкой, то,  вероятно,
будет шантажировать нас, пока не вытянет все до нитки.
   - Верно, - согласился я.
   И с этими словами мы, двое самых  ходовых,  самых  высокооплачиваемых
магов на Базаре, повернулись разобраться с нашими подопечными, снова по-
лучив напоминание, почему в основе величия лежит смирение.
   ____________________________________________________________

   СОДЕРЖАНИЕ

   ГЛАВА 1 До определенного момента репутация -  отличная  штука.  После
него она становится мукой.
   ГЛАВА 2 Успех часто зависит от выбора надежного партнера.
   ГЛАВА 3 Для успешного плавания нужна надежная информация.
   ГЛАВА 4 Бесполезно пытаться планировать, готовясь  к  неожиданному...
по определению!
   ГЛАВА 5 Чтобы выжить, надо уметь приспосабливаться к меняющимся ситу-
ациям.
   ГЛАВА 6 Агент - это вампир с телефоном!
   ГЛАВА 7 Не вижу в этом ничего бросающего в дрожь!
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 119 120 121 122 123 124 125  126 127 128 129 130 131 132 ... 222
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама