Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Асприн Весь текст 2601.25 Kb

МИФЫ (1-9 книги)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 113 114 115 116 117 118 119  120 121 122 123 124 125 126 ... 222
же, во сколько нас втравило буйство Ааза.
   - А, заходите, - проворчал Диспетчер. - Входите  свободно,  по  своей
воле и все такое. Никогда не мог повернуться спиной к попавшему в  беду.
Полагаю, именно потому-то я сам никогда и не путешествовал по иным изме-
рениям. Меня бы там заживо съели.
   - Спасибо, Вильгельм, - поблагодарил я,  проскальзывая  мимо  него  в
контору, пока он не передумал. - Вы должны извинить моего  партнера.  На
самом-то деле он не всегда такой.  Пребывание  в  камере  смертников  не
улучшило его чувство юмора.
   - Полагаю, я и сам немного дерганый, - признался  вампир.  -  Как  ни
странно это может показаться, я тревожился за вас... а составлявший  мне
компанию ваш моторноротый друг мало помогал успокоиться.
   Я быстро пересчитал по головам все наше войско.
   - Минутку, - нахмурился я. - Кто это нас ждал?
   Теперь настала очередь Вильгельма выглядеть удивленным.
   - Разве один из вас не посылал за вервольфом? Тот сказал,  что  он  с
вами.
   - А-а-а-а! Но веть так оно и есть! Мои друзья, они есчо не знают  ме-
ня, но я буду их спасителем, нет?
   И с этими словами на меня накинулся лохматый ковер.  Ну,  по  крайней
мере, именно так я думал, пока он не оторвался от пола и не  бросился  в
мои объятия с энтузиазмом щенка... очень большого щенка.
   - Что ЭТО такое?! - опасно сузил глаза Ааз. - Скив, неужели  я  и  на
несколько дней не могу оставить тебя одного без того, чтобы ты не подоб-
рал всех заблудших любого данного измерения?
   "Этим" в данном случае был самый всклокоченный на вид вервольф, како-
го я когда-либо видел... учитывая, конечно, что до этой минуты  я  видел
только двоих. У него были темные лохматые брови (если вы поверите такому
про вервольфа), а над ними он носил вязанную шапочку с  кленовым  листом
на боку. Его тщательно расчесанные усы не торчали отдельными  волосками,
а были подкручены кверху, а из-под подбородка высовывалось нечто,  могу-
щее считаться эспаньолкой. На самом-то деле, если рассматривать  его  по
частям, он выглядел очень хорошо ухоженным. Просто он  казался  всклоко-
ченным, воспринимаемый в целом. Может, дело заключалось в плотоядном ви-
де...
   - Честное слово, Ааз, - запротестовал я, пытаясь выпутаться. - Я  ни-
когда в жизни прежде его не видел!
   - О, но прости же меня, - извинился зверь, освобождая меня  так  вне-
запно, что я чуть не упал. - Я такой глюпий, забить представиться. Итак!
Я художник-оригиналь, но также и самий отличний следопит в  странэ.  Мои
друзья, Ав-Автори, они сообсчили мне о вашей про-блэме и я как ветэр по-
летель вам на помосчь. Нет? Я - Пепе Ле Гару А.' и я к вашим услугам.
   И с этими словами он отвесил низкий поклон с таким шиком, что не будь
я столь изумлен, непременно зааплодировал бы. Мне пришло в  голову,  что
теперь понятно, почему Ав-Авторы посмеивались, когда  сказали  нам,  что
знают того, кто может нам помочь.
   - Босс, - попросил Гвидо голосом, приглушенным рукой, которую он дер-
жал перед носом и ртом. - Мне подождать за дверью?
   Танда поглядела на него, вскинув бровь.
   - Проблемы с аллергией? Вот, попробуй немного этого снадобья.  Никому
не следует путешествовать без него по измерениям.
   Она извлекла маленький пузырек и бросила его телохранителю.
   - Намажь немного над верхней губой, под самым носом.
   - Вот здорово, спасибо, - принялся выполнять ее инструкции  Гвидо.  -
Что это за штука?
   - Это противоаллергенная паста, - пожала плечами она. - По-моему, она
на чесночной основе.
   - ЧТО? - воскликнул телохранитель, роняя пузырек.
   Тананда одарила его одной из своих бесовских усмешек.
   - Просто пошутила. Нунцио тревожился за тебя и рассказал мне о  твоих
аллергиях... обо всех.
   Тролль слегка шлепнул ее пониже спины.
   - Стыдно, сестричка, - упрекнул он ее, _______________
   ' Оборотень (франц.) улыбаясь вопреки своим словам. - После того  как
ты извинишься перед Гвидо, я предлагаю тебе попросить прощения и у наше-
го хозяина. По-моему, ты этой последней шуточкой чуть не вызвала у  него
сердечный приступ.
   Только этого мне, конечно, и не хватало, когда я застрял во  враждеб-
ном измерении. Нервный вампир, мелодраматичный вервольф,  а  теперь  еще
товарищи по команде решили, что сейчас самое  время  поразыгрывать  друг
друга.
   - Мгммм... скажите-ка, господин А., - игнорируя другие проблемы,  по-
вернулся я к вервольфу. - Как по-вашему, вы сможете...
   - Нет, нон, - перебил он. - Я просто Пепе, а?
   - Пепе А., - послушно повторил я.
   - Совершенно верно, - просиял он, явно в восторге от моей способности
усвоить такое простое выражение. - А теперь, преждэ чем ми, как ви гово-
ритэ, перейдем к делу, не окажетэ ли ви мнэ честь, представив своих кол-
лег?
   - О. Извиняюсь. Это мой партнер Ааз. Он...
   - Ну конечно! Знаменитий Ааз! Я так давно желаль встретиться с вами.
   Если что и способно выманить Ааза  из  плохого  настроения,  так  это
лесть... а Пепе казался мастером по этой части.
   - Вы слышали обо мне? - моргнул он. - Я имею в виду... что именно  вы
слышали? За долгие годы у меня было столько преключений.
   - Нэужели ви не помнитэ Пьера? Я со щенячьих лет рос на его рассказах
о вашей борьбэ с Иштваном.
   - Пьера? Вы знаете Пьера?
   - Знаю ли я его? Он мой дядя!
   - Кроме шуток? Эй, Тананда! Ты слышала это? Пепе -  племянник  Пьера.
Погоди, вот расскажу Гэсу.
   Я удалился от беседующих, явно забытый при такой встрече.
   - Слушай, Скив, - появился рядом со мной  Вильгельм.  -  Похоже,  это
займет какое-то время. Не сбегать ли мне за вином?
   Это привлекло мое внимание.
   - За вином? У вас есть вино?
   - Запасся им после вашего последнего визита, - признался  с  усмешкой
вампир. - Прикинул, что оно может пригодиться, когда вы явитесь в следу-
ющий раз. Может, я немного и  ворчу,  но  беседовать  с  вами  и  вашими
друзьями куда забавней, чем смотреть на экраны.
   - Ну, что ж, приносите... но чур первый бокал мне. Если у вас его  не
уйма, то после того, как его заполучит в свои лапы мой  партнер,  другим
останется мало.
   Я повернулся обратно к происходящему как раз вовремя, чтобы  увидеть,
как Пепе целует ручку моей ученице.
   - Не бойтесь, мой цвэточек, - говорил он. - Перед вами тот,  кто  ис-
тинно ценит вашу красоту, равно как и... как мне следует сказать, ее ко-
личество?
   - Ты довольно мил, - захихикала Маша. - Но я никогда особо не увлека-
лась межвидовыми связями, если ты улавливаешь мой намек.
   Я привлек внимание Ааза и отвел его подальше от группы.
   - Ты не мог бы временно покомандовать здесь, партнер? - попросил я. -
С начала этого дела я бегал без остановки, и мне не помешает побыть нем-
ного одному для перезарядки батарей, прежде чем мы снова откроем огонь.
   - Никаких проблем, - кивнул он, кладя руку мне на плечо. - Думаю,  до
рассвета мы никуда не двинемся... и Скив? У меня не было случая сказать,
но спасибо тебе за такое освобождение под залог.
   - Пустяки, - слабо улыбнулся я. - Не говори мне, что ты не сделал  бы
для меня то же самое.
   - Не знаю, - отпарировал он. - Ты никогда не валил  меня  ударом  для
сопляка в начале операции.
   - Вот за ЭТО у меня еще к тебе счетец.
   Вот тут-то и появился Вильгельм с вином, а Ааз поспешил снова присое-
диниться к группе.
   Я сумел урвать бокал и отступить в тихий  уголок,  покуда  в  конторе
разгоралась вечеринка. Пепе, казалось, отлично состыковался с  остальной
командой, если не действовал в качестве комбинации  клоуна  и  запальной
свечи, но я почему-то чувствовал себя немного отстраненно. Потягивая ви-
но, я уперся взглядом в пространство, не глядя ни на что конкретно,  да-
вая своим мыслям разбрестись.
   - Что за беда, красавчик?
   - Хммм? О. Привет, Тананда. Ничего особенного. Просто немного  устал,
вот и все.
   - Не возражаешь, если я присоединюсь к тебе? - спросила она, шлепаясь
на пол рядом со мной, прежде чем я смог остановить ее. - Итак. Ты  наме-
рен рассказать мне об этом? Кто она?
   Я медленно повернул голову и посмотрел ей прямо в лицо.
   - Прошу прощения?
   Она избегала встречаться со мной взглядом, праздно  водя  пальцем  по
краю бокала.
   - Слушай, - сказала она. - Если ты не хочешь об этом говорить, то так
и скажи... это действительно не мое дело. Только не пытайся обмануть  ни
меня, ни себя, убеждая, будто тебя ничего не беспокоит. Я уже давно тебя
знаю и обычно могу определить, когда тебя чего-то грызет.  Сейчас  самая
лучшая моя догадка, если я вообще способна судить об этом явлении,  зак-
лючается в том, что все дело в девушке.
   С тех пор как я встретил Тананду, я всегда был  неравнодушен  к  ней.
Однако после ее слов я вдруг понял, как сильно требовался мне кто-то,  с
кем можно поговорить. Я имею в виду, что для Гвидо и Маши я был  автори-
тетом, а перед Аазом я не желал раскрываться, пока не буду  уверен,  что
он отнесется к проблеме серьезно, а не просто посмеется, а что  касается
Корреша... как говорить с троллем о затруднениях с женщиной?
   - Ладно. Ты меня достала, - сказал я, снова посмотрев на вино. - Дело
в девушке.
   - Так я и думала, - улыбнулась Тананда. - Где ты  ее  держал?  Скажи,
она прекрасна и чувствительна?
   - Все это и больше, - кивнул я, снова отпивая из  бокала.  -  И  она,
вдобавок, не на той стороне.
   - Ух ты, - выпрямилась Тананда. - Тебе лучше растолковать это послед-
нее еще разок.
   Я рассказал ей о своих встречах с Луанной. Говорить я старался  бесп-
ристрастно и только факты, но даже сам видел, что тон мой менее сдержан-
ный, чем мне хотелось бы.
   После того, как я закончил, Тананда  несколько  минут  сидела  молча,
обхватив руками ноги и положив подбородок на колени.
   - Ну, - проговорила наконец она, - судя по твоим  словам,  она  самое
большее - соучастница. Возможно, мы сможем отпустить ее, когда  загребем
их всех.
   - Разумеется.
   Я произнес это ровным тоном. И Танда и я знали, что коль  скоро  Ааза
занесет, то невозможно сказать, насколько милостивым или злобным он  бу-
дет в любую данную минуту.
   - Ну, всегда есть шанс, - настаивала она. - Когда речь идет  о  тебе,
Ааз всегда делается податлив. Если ты вступишься за нее и если она  сог-
ласится бросить своих партнеров...
   -...и если бы у стола были крылья, мы могли бы улететь обратно на Ба-
зар, - нахмурился я. - Нет, Тананда. Прежде всего, она не покинет  своих
партнеров просто потому, что те в кризисной ситуации. Уж это-то я  знаю.
Кроме того, если я окажу на нее  такое  давление,  предоставив  выбирать
между мной и ими, то никогда не буду знать наверняка,  действительно  ли
ей нужен был я или она просто пыталась спасти собственную шкуру.
   Тананда поднялась на ноги.
   - Не становись таким мудрым, что делаешься глупым, Скив, - мягко ска-
зала она, прежде чем уйти. - Вспомни, Луанна уже дважды выбрала тебя,  а
не своих партнеров. В обоих случаях она рисковала своей жизнью и их спа-
сением, чтобы предупредить тебя. Возможно, ей и нужно только то, чего ты
ей еще не дал - приглашение к возможности новой жизни с новым партнером.
Не будь таким гордым и неуверенным, чтоб предпочесть скорей бросить иск-
реннюю поклонницу волкам, чем допустить ошибку. Если ты это сделаешь, то
не будешь больше мне нравиться... да и себе, думаю, тоже.
   После того, как Тананда удалилась, я поразмыслил над ее советом,  Су-
ществовало одно дополнительное осложнение, о котором у меня  не  хватило
духу ей упомянуть. Какие бы чувства не испытывала ко мне Луанна,  как-то
еще они изменятся, когда она узнает, что я использовал ее  шарфик...  ее
знак приязни, для наведения на цель стаи охотников?
   ___________________________________

   ГЛАВА 15

   Каждому нужен свой импрессарио!
   Леди Макбет

   - Так где же он? - пробурчал Ааз в сотый раз... за последние пять ми-
нут.
   Солнце уже давно взошло, или по крайней мере на столько  взошло  нас-
колько оно вообще способно подняться в этом измерении. С момента  своего
прибытия на Лимб я никогда не видел того, что привык считать полным сол-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 113 114 115 116 117 118 119  120 121 122 123 124 125 126 ... 222
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама