Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Сидни Шелдон Весь текст 325.71 Kb

Оборотная сторона полуночи

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 28
ошибка. Мы проверили номера купюр - ни один  номер  не  совпадает.  Кто-то
явно хотел вас подставить. Сегодня утром к нам поступил анонимный  звонок.
Наверное, простое совпадение, что деньги у  вас  оказались  именно  в  тех
купюрах, что и требовал шантажист у  Сюзанны  Бакстон.  Я  могу  спросить,
откуда они у вас?
     - Получил от клиента сегодня утром и пока  еще  не  успел  отнести  в
банк. У моей секретарши есть копия расписки, выданной клиенту.
     - Вы можете назвать имя клиента?
     - Господин капитан, вы же прекрасно знаете, что разговор  с  клиентом
конфиденциален. Я не имею права пересказывать вам содержание нашей беседы.
К тому же, раз это не те деньги, то мой клиент вообще  не  имеет  никакого
отношения к делу.
     - Хорошо. По крайней мере,  я  официально  сообщаю  вам,  что  с  вас
обвинение снято и деньги будут вам возвращены.
     - Прекрасно.
     - Это не все, Мейсон.
     - Я так и думал.
     - Когда поступило сообщение о Трэгге, я... Даже не нахожу  слов...  Я
знаю его более двадцати лет. Не могу поверить, что он убил своего зятя.
     - Рад это слышать, господин капитан.
     - Холкомб так не считает.
     - Я думаю, что Холкомба вы тоже не  первый  день  знаете,  -  заметил
Мейсон.
     Карпет усмехнулся в ответ.
     - Я представляю лейтенанта Трэгга, - сказал Мейсон.
     - Он лично просил вас об этом? - удивился капитан.
     - Да. И заплатил аванс.
     - То есть все официально? - уточнил Карпет.
     - Да.
     - Вы можете рассказать мне, что произошло?
     Мейсон извиняюще улыбнулся.
     - Конфиденциальное сообщение клиента адвокату? - спросил Карпет.
     - Да.
     - Окружной прокурор будет  вынужден  предъявить  Трэггу  обвинение  в
убийстве. Надеюсь, вы это понимаете?
     - Естественно.
     - Мейсон, я буду с вами откровенен. Я не верю, что Трэгг его убил.  Я
хорошо знаю Трэгга. Если я могу ему чем-то помочь, помочь вашей работе - я
имею в виду по защите Трэгга - звоните в любое время дня и ночи. Я к вашим
услугам.
     - Спасибо.
     - Я знаю вашу репутацию, мистер Мейсон. Обычно вы представляете  тех,
кто невиновен. Я делаю вывод, что вы считаете Трэгга не замешанным в  этом
убийстве.
     Мейсон снова улыбнулся.
     - Ладно, - вздохнул капитан. -  Получите  внизу  ваши  деньги.  Всего
хорошего. Звоните в любое время.
     - Спасибо, господин капитан. Всего хорошего.
     Как только Мейсон вышел из  здания,  его  окружили  репортеры,  опять
защелкали вспышки.
     - С вас сняли обвинение, господин адвокат?
     - Почему на вас в самом начале пало подозрение?
     - Сержант Холкомб заявлял  нам,  что  вы  шантажировали  свою  бывшую
клиентку.
     - Произошла ошибка, господа, - спокойным тоном заговорил Мейсон. -  В
полицию поступил анонимный звонок о том,  что  у  меня  находятся  деньги,
переданные шантажисту. Полиция, естественно, была вынуждена проверить. Да,
у меня в сейфе лежали деньги именно в  таких  купюрах,  как  выплачивались
шантажисту. Сейчас в Управлении полиции сверили номера. Ни один не совпал.
     - Значит, кто-то хотел вас подставить?
     - За годы адвокатской практики у меня,  наверное,  накопилось  немало
врагов.
     - А почему у вас в сейфе лежала такая сумма наличными?  Разве  вы  не
обязаны сдавать деньги в банк?
     - Я просто не успел этого сделать. Я получил их  от  клиента  сегодня
утром. Я и мои сотрудники напряженно работаем, и ни у  кого  еще  не  было
времени сходить в банк. До конца дня мы их обязательно туда положим.
     - Назовите имя клиента, который заплатил их вам?
     - Его имя не имеет к делу никакого отношения.
     - По какому делу он вас нанял?
     -  Никаких  комментариев.  Сообщение  клиента,  сделанные   адвокату,
конфиденциальны.
     - Мистер Мейсон...
     - Это все, господа. Мне нужно работать. Надеюсь, что сказанного  мной
достаточно для ваших отчетов. Спасибо.



                                    6

     Мейсон открыл своим ключом выходящую в коридор дверь кабинета.
     - Слава Богу! - воскликнула Делла Стрит.
     На ее лице выражалось недовольство, она явно нервничала.
     - Все в порядке, Делла, -  постарался  успокоить  ее  адвокат.  -  По
крайней мере, со мной все в порядке.
     - А с кем нет?
     - С лейтенантом Трэггом. Он теперь наш клиент.
     - Трэгг - наш клиент? - в недоумении переспросила Делла Стрит.
     -  Да.  Я  представляю  его  в  деле  по  обвинению  в  убийстве  его
собственного зятя.
     - Что?!
     Мейсон кивнул.
     - Он невиновен, Делла.
     - Ты это говоришь обо всех своих клиентах.
     - А ты помнишь хоть одного виновного?
     - Другие не были полицейскими.
     - Ну какое это имеет значение! Вернее, имеет, но не в том смысле, что
подразумевала ты. Видимо, у  нас  с  Трэггом  есть  общий  враг.  Остались
пустяки - выяснить кто именно. Трэгга стараются подставить точно  так  же,
как меня в прошлый раз.
     - Что ты хочешь сказать?
     - Зятя убили  ножом  -  кухонным  ножом  Трэгга.  На  нем  явно  есть
отпечатки пальцев Трэгга. Почерк один и тот же, помнишь  накладки  на  том
ноже? На кухонном ноже я заметил едва различимые отметины,  где  крепились
накладки. Вот пятьдесят долларов,  оформи  их,  как  аванс  от  Трэгга.  И
позвони Полу, попроси его зайти к нам. У меня для него много работы.
     Через несколько минут в дверь послышался кодовый стук Дрейка  -  один
громкий, четыре тихих и вновь два громких удара.
     - Привет, красотка! Привет, Перри! Итак, тебя отпустили. А что там  с
лейтенантом Трэггом?
     - А ты откуда знаешь про лейтенанта Трэгга, Пол?
     - Стараюсь быть в курсе  всех  событий.  В  моей  работе  это  просто
необходимо.
     - Что тебе известно?
     - Трэггу  предъявлено  обвинение  в  убийстве  зятя.  Он  скрывается.
Атаковал полицейских, выполняющих свой служебный долг. Ты - его адвокат.
     - И ты, естественно, догадался, что у меня будет для тебя задание?
     - Конечно. Вот не ожидал, что когда-нибудь клиентом станет  лейтенант
Трэгг.
     -  У  тебя  клиент  -  я.  Да,  я  тоже  не  предполагал,  что  Трэгг
когда-нибудь воспользуется  моими  услугами,  как  адвоката.  Но  жизнь  -
странная штука. Никогда не знаешь, что тебя ждет за поворотом.
     - Что требуется, Перри?
     - Выясни все про этого  зятя.  Его  звали  Билл.  Фамилию  мне  Трэгг
сообщить не успел. Муж дочери Трэгга.
     - А сколько у Трэгга детей? - поинтересовалась Делла Стрит.
     - Еще два сына в армии. Жена умерла два года назад.
     - Сколько лет работаем, можно сказать, бок о бок, а ничего  не  знаем
друг о друге, - заметил Дрейк.
     - Я тоже так подумал  сегодня,  -  признался  Мейсон.  -  Итак,  Пол,
разузнай, кто были друзья и враги этого  Билла.  Чем  занимался.  В  каких
отношениях с дочерью Трэгга. В общем, все.
     - Понял. Что-нибудь еще?
     - Да, Пол. Я думаю, Трэгга и меня хотел  подставить  один  и  тот  же
человек, одни и те же люди. У нападавшего на Деллу  я  отобрал  револьвер.
Выясни по номеру, кому он принадлежит, и все о том человеке.
     - Прямо сейчас отправлю парней на задания.
     - И, Пол, вечером или ночью  тебе  в  контору  будет  звонить  мистер
Ричардс и спрашивать меня. Попроси своего оператора коммутатора  перевести
звонок на мой аппарат - или сюда, или ко мне домой.
     - Ричардс? Ты хочешь сказать, что...
     - Я говорю, что  тебе  в  контору  будет  звонить  мистер  Ричардс  и
спрашивать меня, - перебил Мейсон.
     Дрейк многозначительно посмотрел на адвоката.
     - Я понял. Но ты, как всегда, рискуешь, Перри.
     - И, кстати, Пол, будь осторожен. Не исключено, что тот  человек  или
те люди, что охотятся за мной и Трэггом, захотят подставить и тебя.
     - Кто это может быть, Перри?
     - Понятия не имею.
     - Хотят  засадить  за  решетку  и  тебя,  и  Трэгга.  Наверное,  надо
вспомнить все твои прошлые дела, всех,  кого  вы  с  Трэггом  отправили  в
тюрьму и кто не так давно вышел на свободу.
     - Прекрасная идея, Пол. Действуй. Однако, выясняй не только про  тех,
кто вышел недавно, но и два, и три года назад. Здесь нужно проверять всех.
     - Как я понимаю, на расходы не скупиться?
     - Естественно. Речь идет о наших жизнях.
     Дрейк поднялся с  огромного  кожаного  кресла,  предназначенного  для
клиентов, и пересек кабинет адвоката. Он повернулся у двери и сказал:
     - Будь осторожен, Перри.  Мне  кажется,  ты  имеешь  дело  с  сильным
противником.
     - Постараюсь, Пол. Ты тоже береги себя.
     Дверь за сыщиком тихо закрылась.



                                    7

     Было уже начало пятого, когда в дверь кабинета Перри Мейсона, ведущую
прямо в общий коридор, послышался кодовый стук Дрейка.
     - Впусти Пола, Делла, - попросил адвокат.
     Дрейк  вошел  и  устремился  к  излюбленному   черному   креслу   для
посетителей.
     - Какие новости, Пол? - спросил адвокат.
     - Во-первых, о револьвере, - сказал  Дрейк,  перекидывая  ноги  через
подлокотник кресла.
     - И что ты выяснил о револьвере?
     - Он принадлежал одному типу, Бену Янгу, который хотел контролировать
все букмекерские точки порта. Убит из собственного оружия три года  назад.
Дело не раскрыто.
     - Хоть какие-то версии разрабатывались?
     - Да.  Тогда  задержали  одного  букмекера,  но  потом  отпустили:  в
общем-то оснований для предъявления  ему  обвинения  у  полиции  не  было.
Стопроцентно  доказать  занятие  нелегальным  бизнесом  не  представлялось
возможным, а уж пришить убийство конкурента - тем  более.  Да  и  сам  он,
наверняка, не убивал.
     - А поподробнее?
     - Под прикрытием легальной посреднической конторы работал  подпольный
тотализатор. У них было несколько точек по городу. Теперь там везде другие
люди. Почему - не могу объяснить. Всем заправляли трое  -  Аддисон  Стоун,
которого тогда арестовали и отпустили, Ричард Карнейшн и  Рей  Хенсли,  не
так давно убитый на яхте "Звезда Каталонии".
     - Хм, - сказал Мейсон задумчиво. -  Ты  выяснил  что-нибудь  про  это
убийство и про Реймса?
     - Побойся Бога, Перри, мои ребята только начали копать. К тому же,  я
предполагал,  что  срочного  ничего  нет.  А  почему   тебя   это   вообще
заинтересовало?
     - Дочь Реймса, который  и  оставил  утром  злополучные  десять  тысяч
долларов в качестве аванса, обвиняется в убийстве Рея Хенсли.
     - Но ведь... Анна Грайхон...
     - Он утверждал, что она  взяла  девичью  фамилию  матери,  -  пояснил
Мейсон. - Да, Пол, что-то тут все... Проверь, пожалуйста,  всех,  кто  был
хоть каким-то боком связан с тем делом  трехлетней  давности.  Выясни  где
сейчас Стоун и Карнейшн, потряси их старые связи,  короче  все,  что  тебе
удастся раскопать. И займись Реймсом, постарайся достать его фотографию...
     - Ты считаешь, что у тебя был не...
     - Я считаю, что выданные  им  десять  тысяч  долларов  были  взяты  у
Сюзанны Бакстон.
     - Но уверенности у тебя нет?
     - Стопроцентной - нет. Неплохо было бы достать список, что хранится у
полиции и  убедиться.  И  надо  бы  повидать  Сюзанну  Бакстон.  Делла,  -
повернулся он к секретарше, - подними мне то дело, чтобы я освежил память.
Ладно, Пол, что у тебя еще?
     - Теперь о Билле Никсоне...
     - Это зять Трэгга?
     - Да.
     - И что ты выяснил?
     - Честно говоря, ничего интересного. Просто серая личность, причем  с
отвратительным характером. Банковский служащий. В банке его недолюбливают.
Однако,  очень  дотошен,  может  выполнять  любую  занудную,  однообразную
работу. Наверное, потому, что  у  него  такой  характер.  Не  общительный.
Чувство юмора отсутствует напрочь.
     - Друзья?
     - Наверное, наиболее близок был с собственным братом,  Карсоном.  Они
близнецы. Пожалуй, это все. В банке ни с кем  не  сошелся.  Кроме  работы,
нигде ни с кем не встречался. Контакты с  теми,  с  кем  учился  вместе  в
колледже, тоже потеряны. Банк и семья - вот чем он жил.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 28
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама