Эрл Стенли НЕГАРДНЕР
ДЕЛО ОБ ОБОРОТНОЙ СТОРОНЕ МЕДАЛИ
1
Звуки оркестра смолкли, вспыхнул яркий свет. Известный адвокат по
уголовным делам Перри Мейсон улыбнулся Делле Стрит, которую держал за
талию, поблагодарил легким поклоном головы и повел к их столику.
- Ты сегодня устало выглядишь, шеф, - сказала доверенная секретарша
адвоката.
- Это пройдет, - улыбнулся Мейсон.
- Еще бы! - воскликнула Делла Стрит. - Сегодня ты, наверное, провел в
суде самое трудное дело!
- Ну, - Мейсон взял бокал с вином и посмотрел на свет, - не самое
трудное. Дело Карсона, было гораздо труднее.
- Тебе противостоял аж сам Гамильтон Бергер! - прыснула Делла.
- В первый раз, что ли? - усмехнулся в ответ адвокат.
- Зато это дело было самое опасное, - заявила Делла. - Вчера в тебя
стреляли и...
- Не самое опасное, - все так же улыбаясь, возразил адвокат. -
Помнишь, семь лет назад, когда...
- А-а... Дело об ожившем изваянии?
Мейсон кивнул.
- Зато это дело было самое выгодное, - не унималась Делла. - Твой
гонорар составил...
- Дело Грейпстауна было ровно в одну и четыре десятых раза выгоднее,
- заметил Мейсон. - Это не учитывая дальнейшие гонорары за имущественные
вопросы.
- Зато твоя клиентка была в этот раз - точно самая красивая! - с
победным видом заявила Делла.
Адвокат расхохотался.
- Я мог бы припомнить наших клиенток гораздо красивее, чем мисс
Крайзер...
- Ну хоть что-то было в этом труднейшем деле "самым"? - расстроенно
спросила Делла.
- Да, - ответил адвокат, глядя ей прямо в глаза. - Ты - самая лучшая
в мире...
- Кто?
- Секретарша... - сорвалось у адвоката.
Они посмотрели друг на друга и рассмеялись. Но в смехе Деллы Стрит
прозвучали горькие нотки.
- Пол Дрейк наверное отсыпается, - перевела разговор на другую тему
опытная секретарша. - Досталось ему за последние дни.
- Это его работа, - проговорил Мейсон, думая о другом. - Знаешь,
Делла, - вдруг сказал он. - Пожалуй, в этом деле может быть что-то, что
можно было бы назвать "самым".
- Что? - живо откликнулась она.
- Вечер после этого дела, может быть самым романтичным...
- Это как?
- Уже поздно, - адвокат взглянул на часы. - Ресторан скоро
закроется...
- И...
- Я поеду сейчас домой, а ты допивай свой коктейль, доедай мороженое
и через четверть часа, отправляйся домой, мы все равно приехали сюда на
твоей машине.
- И в этом вся романтика? - в тоне Деллы послышалось разочарование.
- Но если вдруг, - заговорщицким голосом произнес адвокат, - под
покровом ночи, в твою квартиру по черной лестнице, открыв щеколду двери на
кухне - помнишь, я как-то раз выводил через эту дверь одну очаровательную
блондину?
- У которой был синяк под глазом? - автоматически уточнила секретарша
и тут же встряхнула головой: - Так что в эту дверь?
- Если в эту дверь проберется твой преданный поклонник под покровом
ночи и будет ожидать тебя с букетом роз...
- Правда? - с придыханием в голосе спросила Делла.
- Правда.
- Шеф, у тебя вино кончилось, - по-деловому заметила она. - Тебе пора
уходить. - А у меня есть мороженое, так что я посижу еще четверть часа. -
Она под столом открыла свою сумочку, ловко отстегнула от связки один из
ключей и бросила на пол. - У тебя что-то упало, шеф, - сказала она с
лукавыми огоньками в глазах.
- Да, спасибо, Делла, - адвокат улыбнулся и поднял ключ. - Желаю тебе
хорошо провести остаток вечера. До встречи.
- До встречи! - сказала Делла.
Мейсон отправился к выходу из зала. Делла достала из сумочки
сигарету, задумчиво глядя ему вслед, и щелкнула зажигалкой. Мороженое ее
не интересовало. Снова погас свет, оркестр заиграл приятную мелодию.
Делла еле выдержала отведенные четверть часа.
В вестибюле ресторана у собиравшейся уже закрывать торговлю женщины
Мейсон купил лучший из оставшихся букетов цветов. Поймав такси, он не
доехал до дома Деллы два квартала, и по привычке пошел пешком. Ночь была
лунная и звездная. Неизвестно чего и кого стесняясь, словно студент пряча
за спину букет, Мейсон, надвинув на самые глаза шляпу, черным ходом
прошмыгнул во двор Деллы. Достал ключ и усмехнулся. Как-то давно он уже
пользовался этим ключом - спасая от полицейских клиентку. Теперь он
воспользуется этим в свершенно других целях. Прошедшее дело было весьма
трудным - им обоим требуется отдых. Он решил завтра же распорядиться,
чтобы Делла купила три билета - ему, себе и Дрейку на недельный круиз.
Адвокат тут же поймал себя на мысли, что у главы "Детективного Агентства
Дрейка" много работы и он не сможет выкроить себе семь дней для
ничегонеделанья.
Усмехнувшись, Мейсон взялся рукой за холодные перила наружной
металлической лестнице и стал осторожно подниматься наверх. Добравшись до
кухни Деллы, он открыл ключом застекленную дверь и проскользнул внутрь. Не
зажигая свет он подошел к бару, наощупь плеснул в бокал на донышко виски и
уселся в мягком кресле, дожидаясь прихода хозяйки квартиры.
Наконец в наружном замке заскрежетал ключ, вошла Делла и нажала на
выключатель.
- Выключи свет, Делла, а то вся неожиданность пропадет, - улыбнулся
Мейсон. - Ты сразу же узнаешь меня!
- Ох! - только и вымолвила Делла Стрит, поспешно нажимая выключатель.
Она сняла плащ и прошла в комнату. Он молчал, не зная что сказать.
Делла села в кресло. В темноте он взял ее руку в свою ладонь. Мейсон не
видел, но чувствовал, что она улыбнулась. Прошло минут десять - они так и
сидели, думая каждый о своем.
- Да, - наконец вспомнил Мейсон и продекламировал: - Прекрасная
незнакомка, прошу простить меня за наглое вторжение, эти цветы - ничтожное
отражение моих чувств, которые забились в сердце моем от... от...
Они рассмеялись.
- Я узнала вас, - усмехнулась Делла. - По косноязычию. Вы - Гамильтон
Бергер?
В эту мгновение раздался звонок в дверь.
- Ты кого-нибудь ждешь? - спросил адвокат.
- Нет.
Делла включила в гостиной свет и пошла к выходу.
- Кто там? - спросила она.
- Это я, Делла, - раздался из-за двери голос. - Я - Перри Мейсон.
Делла с удивлением взглянула на адвоката в гостиной. Он подошел к
ней. За дверью голос, очень похожий на настоящий голос адвоката, объяснял
потревоженной соседке:
- Я - Перри Мейсон, адвокат. Мне срочно понадобилась по важному делу
моя секретарша. Извините, что я случайно позвонил в вашу квартиру.
Спокойной ночи.
Делла и Мейсон переглянулись.
Мейсон встал у двери и глазами показал Делле, чтобы она открыла.
Адвокат был явно крайне заинтригован.
- Открывай, Делла, у меня мало времени, - вновь послышался голос
из-за двери.
Если бы Делла не видела адвоката собственными глазами, она бы готова
была поручиться, что за дверью стоит Мейсон.
Щелкнул замок и Делла приоткрыла дверь.
Мужчина в таком же костюме, плаще и шляпе, как у адвоката, сильно
оттолкнул женщину, вошел в квартиру и ногой захлопнул дверь.
- Но вы не... - начала было Делла и в этот момент незнакомец
попытался нанести удар ножом.
Мейсон налетел на него сзади и вывернул руку - смертоносная сталь
скользнула по плечу Деллы.
Он вскрикнула, рукав окрасился кровью.
Мейсон и незнакомец яростно боролись в коридоре - адвокат сжимал
кисть пришельца, пока пальцы того не разжались и нож не упал на пол.
Незнакомец вдруг резко ударил Мейсона ногой в пах, высвободился и
выхватил из кармана револьвер.
- К стене! - закричал он, не отрывая глаз от адвоката. - Руки на
голову!
Адвокат выполнил приказ. И в это мгновение из кухни выскользнула
Делла и что есть силы обрушила на незнакомца сзади удар сковородкой. Шляпа
свалилась со злоумышленника и тот бесчувственным кулем повалился на пол.
Адвокат подошел и отобрал у него револьвер.
- Твое предсказание сбывается, шеф, - сказала Делла Стрит, - ночь
сегодня действительно необычная.
Адвокат переступил бесчувственное тело, прошел в комнату и положил
револьвер на стол.
- У тебя наручников нет? - спросил он.
- Откуда? - сказала она. - Я секретарша, а не полицейский. Кстати,
будем звонить в полицию?
В это мгновение незнакомец очнулся, резким движением вскочил на ноги
и бросился в двери. Адвокат схватил револьвер.
- Стоять! - властным голосом приказал Мейсон, но мужчина не обратил
ни малейшего внимания на его окрик.
Он выскочил в коридор и через мгновение его торопливые шаги донеслись
с лестницы - он стремительно спускался вниз.
- Что все это означает, шеф? - спросила Делла Стрит.
- Не знаю, - ответил Мейсон. - У тебя опасная рана?
Делла только сейчас обратила внимание на окровавленный рукав.
- Нет, царапина наверное, - ответила она.
- Дай-ка я осмотрю, - с нежностью в голосе сказал Мейсон. - Надо
промыть и забинтовать. Бинт, надеюсь у тебя есть?
Делла кивнула. Внимание ее привлек валявшийся у двери нож.
- Посмотри, шеф, какая у него странная ручка!
Адвокат взял у секретарши оружие и внимательно осмотрел его. Через
несколько минут он чем-то щелкнул и накладка на рукоятку разделилась на
две части.
- Что это означает, шеф? - удивленно спросила Делла.
- Тебе не кажется этот нож знакомым? - спросил адвокат.
- Если я не ошибаюсь, точно такой же лежит у тебя в столе в твоем
кабинете.
- Не ошибаешься, - сухо ответил Мейсон. - Это он и есть.
- Но для чего эти железки?
- Отпечатки.
- Отпечатки?
- Да, отпечатки пальцев. Можешь не сомневаться, на рукоятке мои
отпечатки пальцев.
- Но что это все означает, шеф?
- Он хотел убить тебя, а всю вину свалить на меня.
- Но кому надо убивать меня?
- Или сажать меня на электрический стул? - окончил Мейсон. - Не знаю.
- Не нравится мне все это, шеф.
- Если бы в жизни все нравилось... - начал было адвокат.
В это мгновение зазвонил телефон. Мейсон достал из кармана часы на
цепочке.
- Третий час ночи, Делла. Кому ты можешь понадобиться в такое время?
- Это, наверное, звонит тот, кто хотел меня убить. Будет мне
угрожать, а мы выясним, чего он хотел.
Телефон продолжал звонить.
- Сними трубку, Делла. У тебя есть второй аппарат?
- В спальне, - кивнула она.
- Я послушаю. Будь осторожна в разговоре.
Делла сняла трубку.
- Алло?
- Мисс Стрит? - услышала она. - Говорит ночной сторож. Я проходил по
коридору, дверь в контору мистера Мейсона была открытой. Я вошел - там у
вас такое творится! Все раскидано, кругом листы бумаги... Вы не могли бы
приехать?
- Я не знаю, - сказала Делла Стрит. - Я сейчас позвоню мистеру
Мейсону и он сам решит. Прикройте пожалуйста дверь в наш офис.
- Может быть, вызвать полицию? - спросил сторож.
- Нет, не надо, я свяжусь с агентством Пола Дрейка и они присмотрят.
Спасибо, что позвонили.
- Лучше было бы вам приехать и самим все посмотреть - вдруг что
ценное пропало. Тогда надо вызывать полицию.
- Спасибо, что позвонили, - повторила Делла. - Я решу этот вопрос.
Она повесила трубку.
Из спальни появился Мейсон, задумчиво потирающий подбородок.
- Что ты обо всем этом думаешь, шеф?
- Теперь ясно, откуда у злоумышленника нож, - ответил адвокат. - Я
поеду в офис и посмотрю, что и как.
- Я поеду с тобой! - тут же заявила Делла.
- Это может быть ловушкой, - возразил адвокат. - Они хотят выманить
тебя из дома.
- Но я узнала голос ночного сторожа и...
- А мой голос из-за двери ты тоже узнала? - усмехнулся Мейсон. -