но, плоть слезала с него лохмотьями, от щупалец оставались жалкие обрыв-
ки, едва выдерживающие вес туловища.
Не мистические силы - собственная живучесть. Воля к жизни, немыслимая
для любого иного существа во Вселенной.
Пожалуй, кроме человека...
То, что зверь вышел все-таки живым из глубин металлоприемника, тоже
нарушало законы природы. Олово в печи, очевидно, не было доведено до
температуры кипения. А значит...
Какова температура расплава? Триста градусов по Цельсию? Четыреста?
Мало, мало...
С трудом, цепляясь за трубы и кабели, Чужой поднимался вверх. Несмот-
ря на тяжелейшие увечья, он полз по стене все-таки быстрее, чем Рипли.
Существо в ее груди нерешительно шевельнулось, но тут же замерло,
словно осознав, что сейчас ему слишком легко погубить собственного носи-
теля - и себя вместе с ним.
Что-то кричал сверху Морс, но Рипли было не до того. Внезапно одно
его слово - "скорее" - привлекло ее внимание.
- Скорее! Рипли! - надрывался Морс.- Скорее, пока он не остыл! Облей
его водой! Рукоятка сверху, прямо над тобой!
Действительно, чуть выше головы Рипли тянулась уходящая куда-то цепь,
снабженная кольцеобразной рукояткой - такой же, как в системе пожароту-
шения.
Она бросила быстрый взгляд вниз. Мягкие ткани на теле Чужого, обго-
рев, висели клочьями, местами открывая кости скелета. Полуобнаженный че-
реп, казалось, даже светился - настолько он был раскален.
Рипли вложила в рывок все силы и всю тяжесть своего тела, повиснув
над бездной. Струи воды ударили откуда-то из-под потолка, с шипением
окутывая облаком пара оловянное озеро внизу, стену, повисшего на стене
обезображенного зверя...
В этом шипении потонул предсмертный вопль Чужого. Два человека, наб-
людавшие за ним, увидели сквозь пар, как голова его лопнула, словно в
ней разорвалась граната.
Тело некоторое время продолжало еще держаться. Потом оно обрушилось
вниз и, проломив образовавшуюся корку на поверхности металла, исчезло в
расплавленном месиве.
37
- Кажется, мы опоздали...- сказал офицер.
Они стояли над печью с противоположного ее края и видели всю сцену,
оставаясь при этом незамеченными.
Штатский не отвечал. Он напряженно щурился, всматриваясь во что-то.
Вдруг лицо его просветлело:
- Слава Богу, нет! - палец его указывал на одну из двух человеческих
фигурок.- Она жива! Мы успели вовремя!
Капитан быстро отдал какую-то команду, но штатский прервал его жес-
том.
- Только не испугайте ее! Ради всего святого, будьте осторожней!
"На кого же он похож?.." - Смит вдруг уверенно подумал, что он где-то
видел этого человека. Поднеся руку к глазам, он стал смотреть на него
так, чтобы ладонь закрывала штатскому левую половину лица. Почему-то ему
показалось, что так он облегчит себе узнавание.
Но в тот момент это Аарону не удалось...
38
Рипли висела на бездной, чувствуя, что силы оставляют ее с каждой се-
кундой.
- Получил? Получил свое?! Ага! - Морс приплясывал наверху в дикарском
восторге.- Вот так тебе! Так тебе и надо, сволочь! - он рыдал и смеялся
одновременно, размазывая слезы по грязному, обросшему щетиной лицу.
- Мо-о-рс! - слабо позвала Рипли.
Прервав хохот, он растерянно огляделся по сторонам.
- Что?
Но Рипли уже была не в состоянии даже просить о помощи.
- О Господи, сестра! - к счастью, Морс сам заметил ее положение.-
Держись, я иду к тебе!
Костеря себя на чем свет стоит, Морс заспешил к Рипли. Он так торо-
пился, что едва не упал вниз, оступившись. Это задержало его на нес-
колько секунд, которые едва не стали роковыми.
Но он успел. Когда пальцы Рипли уже начали разжиматься, Морс подхва-
тил ее под руку.
Плечом к плечу они шли по решетчатому полу, наблюдая сквозь перепле-
тение прутьев, как далеко внизу мерцает раскаленная масса олова.
Было жарко, и Рипли сбросила куртку, оставшись в майке с глубоким вы-
резом. Морс, отойдя в сторону, нажал на что-то - и медленно, с гудением
сомкнулись над ванной громадные лепестки диафрагмы.
На какое-то время мерцание приобрело очертания причудливого цветка
или многолучевой звезды. И исчезло...
Рипли вдруг осознала, что рядом с ней только Морс. Где же остальные?
- Ты один остался?
Морс тяжело уронил голову.
- Один, сестра...
Неистовые гонки последних часов унесли жизни их товарищей по нес-
частью. В горячке никто не замечал, как их становится все меньше и
меньше, пока в живых не осталось трое.
Теперь уже двое...
Рипли тщетно пыталась воскресить в памяти картину гибели остальных.
Кажется, своими глазами она видела только смерть Уинтерборна и Кевина...
Она вздрогнула, потому что одновременно с мысленным образом увидела
тело Кевина и глазами. Значит, именно здесь происходила эта схватка...
Смог рассеялся, и теперь было видно, что оброненный Дилоном топор ле-
жит в двух шагах от трупа. Быть может, он еще сослужит свою службу?
- Морс...- прошептала она пересохшими губами.
- Что, сестра?
- Ты сможешь... сможешь выполнить одну мою просьбу?
Морс не колебался ни секунды:
- Да, сестра. Все, что ты потребуешь!
- Ты ведь даже не знаешь, что я могу потребовать...
И снова Морс ни на миг не помедлил с ответом:
- Все что угодно, сестра. Я весь - твой. Мои глаза, мои руки, мои
мозги - хотя от них, наверное, меньше всего толку...
Рипли тяжело вздохнула. Существо в ее грудной клетке вдруг испуганно
дернулось. Неужели почувствовало, что ему грозит?
Впрочем, какая разница... Пока что матка лишена возможности предпри-
нимать самостоятельные поступки. Решение за нее примет Рипли - и это ре-
шение уже принято...
- Слушай, Морс... Пресвитер обещал кое-что сделать для меня. Теперь
он уже никогда не выполнит свое обещание...
Морс слушал внимательно. Внезапно он резко вскинул голову, увидев
что-то за спиной Рипли.
И она тоже обернулась, мгновенно осмыслив то, что слышала уже пример-
но полминуты.
Резкий, отчетливый стук каблуков о железо. Шаги множества ног в фор-
менной обуви.
39
Теперь Аарону было не до попыток узнать штатского. Тот остался за их
спинами в сопровождении солдат. Смиту же было приказано провести отряд
на другой край печи.
Несмотря на прямую видимость, путь этот был достаточно сложен. Поэто-
му разделявшую их сотню метров солдаты преодолевали несколько минут.
40
Десантники надвигались, охватывая их полукольцом. Впереди всех шагал
Восемьдесят Пять.
- Жив, падаль...- прошептал Морс со злобой.
Рипли быстро окинула взглядом наступающих.
Их много, у всех скафандры высокой защиты - дорогая, между прочим,
вещь, ими даже коммандос не всегда снабжаются... В руках - автоматы. То-
же не стандарт-ные армейские - новейшей конструкции.
Но ни единой эмблемы, никаких знаков различия на закованных в сталь и
пластик одинаковых фигурах. Безликая, хорошо организованная, сильная
своей выучкой и опытностью группа.
Нет, это не обычные спасатели тюремной службы. И тем более - не ко-
манда случайного корабля, услышавшего сигнал бедствия.
Элитное подразделение. Спецназ!
Рипли приходилось слыхать о таких частях особого назначения, находив-
шихся на службе Компании. Эти ребята делали свое дело быстро, четко и
без комплексов.
Они никогда не делают больше того, что приказано, но при этом им не-
ведома не только жалость, но и чувства куда более примитивные...
Никаких сомнений. Это пришли за ней.
41
Теперь у Рипли снова была цель, поэтому движения ее приобрели безоши-
бочную уверенность. Когда Аарон шагнул к ней, успокаивающе протягивая
руку, она пружинисто отскочила назад.
- Не подходи.
Смит смотрел на нее с удивлением и почти что с обидой.
- Эй, подожди... Они хотят помочь тебе!
- Не двигаться, я сказала! - голос Рипли был резок, словно удар хлыс-
та.
Как ни странно, десантники повиновались. Неужели они боятся ее? Ил
и... Или они боятся ЗА нее? Вернее, не за нее...
Солдаты расступились - и в образовавшемся проходе Рипли увидела рос-
лого человека. Не говоря ни слова, он сбросил шубу на руки своих сопро-
вождающих и сделал шаг в ее направлении.
Рипли попятилась, прижимаясь к Морсу, словно он мог быть ей защитой.
Но Морс и сам дрожал...
Губы незнакомца зашевелились:
- Ты знаешь, кто я?
- Да! - Рипли плюнула ему в лицо, но слюна не долетела.- Ты - андро-
ид. Модель типа "Бишоп".
В наступившей тишине всем было слышно, как громко охнул Смит. Только
сейчас он понял, где он мог видеть этого начальника.
Ну конечно же! Тот как две капли воды напоминал изувеченного робота с
борта "Сулако". Значит, вот почему его можно было узнать лишь глядя на
половину лица...
Но Бишоп (или как еще его называть?) не обратил на Смита ни малейшего
внимания.
- Нет. Я не андроид,- он качнул головой.- Я - конструктор, глава от-
дела робототехники, принадлежащего Компании.
- Компании, мать ее...- выругалась Рипли каким-то странным голосом.-
Видная шишка...
Тот молча кивнул в ответ.
- Да. Бишоп - моя фамилия, а не название серии андроидов. Хотя серию
назвали в мою честь.
- Значит, ты...
- Я - человек, который создал Бишопов.
Говоря это, он сделал еще один осторожный шаг вперед. Рипли тут же
отступила на такое же расстояние.
- Компания прислала именно меня. Хотя я, как ты понимаешь, не мальчик
на побегушках.
- Опять Компания...- Рипли говорила все тем же голосом - в нем содер-
жалось и презрение, и страх, и горечь одновременно.
Бишоп проигнорировал ее тон.
- Да, Компания. Специально, чтобы ты увидела знакомое лицо и...
("Даже слишком знакомое",- пробормотал Смит. Сперва он был необычайно
зол на Рипли и столь же необычайно благодарен спасателям - хотя бы за
то, что они сняли с него непомерный груз страха и ответственности.
Но сейчас он испытывал куда более сложную гамму чувств. Да полно,
спасатели ли это?!)
- И оценила вашу заботу обо мне? - с издевкой закончила за него Рип-
ли.
- И оценила нашу заботу о тебе,- повторил Бишоп абсолютно спокойно.-
Не надо иронии... Если бы ты знала, как ты важна для нас... И для мен
я...
Рипли снова плюнула - со злобой и ненавистью. Плевок белым комочком
повис на одежде Бишопа, но тот даже не протянул руку стереть его.
- Я - вся? Или только то, что у меня внутри?!
- Ты, именно ты...
- Врешь! - холодно отрубила Рипли.
- Не делай поспешных выводов...- Бишопа, кажется, просто невозможно
было вывести из себя.- Мы хотим помочь тебе... Мы извлечем его из тебя -
это не такая уж сложная операция - и...
Рипли сощурилась. Она уже давно ждала, когда речь зайдет об этом
впрямую.
- И сохраните?
- Нет, что ты... Мы убьем его. И ты сможешь вернуться домой.
Он говорил мягко, проникновенно, с хорошо рассчитанной дозой убежде-
ния... Так говорят с маленькими детьми.
Или - с тяжело больными.
- Ты вернешься домой, начнешь новую жизнь... у тебя будет семья, де-
ти...- голос завораживал, убаюкивал.
Рипли на миг зажмурилась. Так хотелось поверить! Но тут же она откры-
ла глаза - и взгляд ее был холоден, как лезвие ножа.
- ...а главное - ты будешь жить дальше, зная, что мы уничтожили этого
зверя...
Но теперь Бишоп мог уже и не стараться. Труды его пропали впустую.
- Какие у меня могут быть гарантии, что вы сделаете именно это? Что
вы уничтожите зародыш сразу после извлечения?
Бишоп помедлил с ответом.
- Тебе придется довериться мне,- наконец сказал он, глядя ей прямо в
глаза. Взгляд его был честен. Даже слишком честен...
- Нет!
42
Морс давно уже понял, что замышляет Рипли, понял, что она вовсе не
случайно шаг за шагом пятится назад.
От этого понимания его прошиб холодный пот. Он знал тюремные "правила
игры", знал силу людей с оружием. И не собирался даже пробовать оказать