обычно, Паркер.
- На сколько же их там хватит?
- Понятия не имею.
- Думаю, что они скоро закончат,- Рипли указала на Далласа, который
возился возле криогенной установки, пока Эш накладывал датчики.
Глаза Паркера полезли из орбит; он заколотил кулаком в стеклянную
дверь:
- Что вы делаете! Ведь он замерзнет!
- Не психуй! - резко одернула его Рипли.- К тому же они тебя не слы-
шат.
- Нет, вы видели? - не унимался толстяк.- Они заморозят его! Заморо-
зят, как свиную тушу...- но на его истерику уже никто не обращал внима-
ния.
25
Даллас застегнул последнее крепление на поясе Кейна и открыл вентиль.
Баллон со слабым шипением выпустил дымящийся газ, несущий холод космоса
в фольгированный конверт.
- Подожди. Подожди! - рука Эша легла на вентиль.- Может быть, мы
слишком торопимся. Может быть, мы не имеем права... Надо подумать... что
мы можем еще сделать с этим...
- Мы можем только уничтожить его.- Голос Далласа звучал внушительно и
твердо и не допускал возражений.- Лучше всего - жидким кислородом.
- Пожалуй, у нас не так много времени...
- Да, а мне важно спасти его.
- Ну что же... Мы, конечно, испробуем все варианты.
26
Экран переливался разноцветными полосами сетки: "Процесс заморажива-
ния завершен. Состояние анабиоза достигнуто".
Даллас взглянул на индикаторы состояния организма и проговорил:
- Все нормально. У нас есть восемь часов.
Эш взял лазерный скальпель и включил накопитель импульса:
- Сейчас попробуем перерезать щупальца.
- Только ради бога, осторожно.
- Наверное, удобнее всего вот здесь. Сделаем разрез по суставу,- раз-
мышляя, он ловко взял марлевый тампон, подставил его под предполагаемое
место разреза и поднес скальпель.
Лазер блеснул зеленой вспышкой, и струйка слабо фосфоресцирующей жид-
кости полилась из ранки. Марлевый тампон в руках Эша зашипел, испаряясь.
Струйка стекла на пол. Белоснежный пластик покрытия начал таять как лед
в кипятке. Жидкость быстро добралась до стальных перекрытий.
- Черт, она разъедает металл!
- Надо посмотреть, что на нижнем этаже,- Даллас бросился к шлюпке, на
ходу разблокировал выход и побежал по коридору, чуть не сбив с ног Лам-
берт. Все бросились за ним следом. Бежали так, будто от этого зависела
чья-то жизнь. Кубарем скатились с лестницы и...
- Проходит! - Даллас нашел прожженное отверстие в отсеке со скафанд-
рами.
В помещении висел легкий дымок, в потолке зияла ажурная дыра с бахро-
мой по краям. С этой бахромы капал расплавленный металл, как весенняя
веселая капель под мартовским солнцем. Скафандр, оказавшийся под дырой,
уже дымился и расплывался серебристым киселем по быстро размягчавшемуся
полу.
- Посмотрим еще ниже! - Даллас бросился к лестнице.
Этот отсек был завален старым испорченным оборудованием. Паркер отк-
рыл шлюз, вбежал внутрь и заметался между грудами хлама, глядя в пото-
лок:
- Где?!
И тут он увидел тонкую струйку дыма. Металл потерял форму и весело
капал на пол.
Подошел Даллас:
- Господи! Это уже третий этаж!
- Не стой под этим,- Паркер отстранил его рукой.
- Странное вещество,- заметила, подходя, Рипли.
Подоспели и остальные. Металл тяжелыми каплями отрывался от потолка и
падал на пол, застывая неправильной формы лужей. На краях дыры стали об-
разовываться длинные сосульки.
- Ты только взгляни на это, дружок,- обратился Паркер в Бретту.
- Дай мне металлический щуп, быстро! - протянул руку Даллас.
Бретт подал индикатор волноводов.
Щуп нырнул в отверстие в потолке.
- Капитан, руку потерять не боишься?
- Помолчи,- нервно бросила Рипли.
Тем временем капитан уже вынул оплавленную и дымящуюся железку из
рваной дыры в потолке.
- Реакция остановилась,- он задумчиво разглядывал индикатор.Это выг-
лядит, как сверхкислота...
- Это его кровь? - спросил Бретт и с трудом проглотил ватный комок,
не выпускавший слова из горла.
- А, может - защитный механизм? - Огромные белки глаз на черном лице
блестели в темноте.- Существо почувствовало, что вы хотите его убить...
- А как насчет Кейна? - напомнила Рипли.
- Подумаем. С ним Эш. Может быть, он разберется.
27
Стены и потолок излучали мягкий белый свет, и в этом белом ослепи-
тельном безмолвии медицинского бокса лежал на столе Кейн. Казалось, что
он спит. Грудная клетка плавно подымалась и опускалась, было слышно ров-
ное дыхание спящего. И лишь сидящий на лице отвратительный монстр портил
идиллию и наводил ужас.
В глубине медицинского отсека сидел Эш и делал какие-то пометки в
журнале, изредка поглядывая в окуляр микроскопа. Над его головой на эк-
ране дисплея двигались сильно увеличенные частицы крови.
Рипли подошла бесшумно, по-кошачьи.
- Эш, послушай,- она произнесла эти слова тихо, но в тишине они проз-
вучали, как удар колокола; офицер по науке дернулся, но не обернулся, а
продолжал писать, но голос не давал ему заниматься работой.- Зачем ты
это сделал?
Он поднял голову и, слегка улыбнувшись, посмотрел в ее глаза. Его
правая рука коснулась клавиатуры, и экран погас; левой он захлопнул жур-
нал.
- Что ты там видишь? - спросила она, садясь на стол возле микроскопа.
- Я вижу там то, чего еще не знаю,- спокойно ответил Эш; он не спеша
встал из-за стола и потянулся, разминая затекшие после долгого сидения
мышцы.- Тебе что-нибудь нужно?
- Да, я хочу поговорить с тобой.
- О том, что я сделал?
- Да, об этом. А еще, может, ты хочешь рассказать мне о нашем госте?
- Только тебе, дорогая.
- Я польщена. И я не шучу.
- Ну что ж... Тогда и я - тоже. Понимаешь, рано или поздно мы выясним
все об этом существе.
- Я не об этом. Зачем ты впустил его на корабль?
- Я сделал это, потому что не мог оставить живого человека снаружи.
Ну подумай сама. Что бы было, если бы я не открыл дверь? Что? Я уверен,
что поступил правильно.
- Конечно. Откуда ты мог все знать? А тут еще эта чертова кислота...
- Это мелочи. У нас на корабле достаточно средств, чтобы держать под
контролем любую непредвиденную ситуацию.
- "Условия нам позволяют",- передразнила Рипли.- Это просто смешно, и
ситуация легко может выйти из-под контроля.- Она склонилась над окуляром
микроскопа.
- Не смотри туда! - вдруг заорал Эш; синие жилы вздулись на его шее,
взгляд не фиксировался и бегал, руки сжались в кулаки, короче, выглядел
он отвратительно. Рипли даже на мгновение показалось, что он вот-вот
набросится на нее.
- Извини,- она отпрянула от окуляра, и Эш приобрел свой обычный вид.
- В этом существе интереснейший набор элементов.- Он заметил свой
прокол и постарался сменить тему разговора.- Я никогда не видел такой
комбинации. Это делает его почти неуязвимым. Кроме всего прочего, у этой
твари практически мгновенная регенерация. Ее можно уничтожить...- Вдруг
глаза его опять забегали.
- Так значит, эта тварь...
- Послушай,- перебил ее Эш, опять меняя тему,- в тот момент я был ка-
питаном "Ностромы".
- Подожди. За безопасность корабля и экипажа в любом случае отвечаю
я.
- Что ты хочешь этим сказать?
- Только одно: ты нарушил кодекс космических перемещений и исследова-
ний и поставил под угрозу жизнь всего экипажа и благополучное завершение
рейса!
- А что же ты хотела? Чтобы он остался там? Оставить его на планете,
не оказать помощи - это такое же нарушение кодекса!
- Ради того, чтобы гарантировать жизнь всех остальных, его нужно было
оставить! - Она встала и очень серьезно добавила: - Ради этого необходи-
мо было пожертвовать Кейном.
- Ты так считаешь? Серьезно? - На секунду он замолк.- Так вот, я бы
никогда не простил себе этого.
- А теперь, если ты угробишь всех, тебе что, будет лучше спаться?
- Я не думаю, что это так опасно,- он вдруг заговорил очень спокойно.
- Но ведь все это - огромный риск. Вы же научный офицер и должны,
нет, обязаны понимать, что значит проникновение неизвестного внеземного
существа на корабль. Об этом знают даже курсанты первой ступени.
Эш встал, подошел вплотную к Рипли и тихо, но твердо произнес:
- Вы делаете свою работу. Позвольте и мне заниматься своей.
28
Классическая музыка заполнила маленькое помещение ходовой рубки
"шаттла", заваленное старой аппаратурой и разнообразным мелким хламом,
натасканным сюда Бреттом. Это было самое уютное место на огромном кораб-
ле. Здесь красиво сочеталось уютная надежность маленькой рубки и безгра-
ничная глубина космоса, которую можно наблюдать в обзорный иллюминатор.
Даллас сидел, сгорбившись в кресле второго пилота, и слушал музыку,
льющуюся из трансляционных динамиков. Одиночество и эти плавные нежные
звуки позволяли хотя бы на время забыть о том, что происходит на кораб-
ле...
Сирена заглушила музыку верещащей трелью. На панели горел индикатор
вызова в медотсек. Еще не совсем придя в себя, Даллас лениво потянулся к
кнопке коммуникатора.
- Слушаю.
- Даллас, что-то случилось с Кейном.
- Что с ним?
- Иди и посмотри сам. Иди сейчас же!
- Что с ним случилось? Он жив?
- Да. Приходи. Здесь что-то очень для тебя интересное.
- Хорошо,- Даллас расправил затекшую спину,- сейчас приду.
29
- Ну и где же оно? - Даллас оторвался от прозрачного стеклопластика.
- Я понятия не имею. Пять минут назад оно было на нем. Никто не вхо-
дил туда без нас.- Эш набирал код, чтобы открыть дверь; вот она зашипе-
ла, как испуганная кошка, и ушла в нишу.
- Ребята, будьте крайне осторожны.- Капитан первым на полусогнутых
ногах вошел в каюту, осматриваясь по сторонам.
Тишина, в которой писк кардиостимулятора казался грохотом тяжелого
дизеля. Рипли медленно, по-кошачьи, ступала по белоснежному пластику,
приближаясь к столу, на котором лежал Кейн. В полумраке его лицо каза-
лось мертвым. Знакомые, привычные черты, только нос заострился, а под
глазами набухли желтоватые мешки.
- Посмотри,- Рипли тронула за плечо Далласа,- на нем ни одной царапи-
ны! Дышит?
- Судя по показаниям прибора, он еще в анабиозе, но центральная фаза
уже прошла.
- А где эта штука?
Даллас пожал плечами, а Эш подошел к компьютеру и стал шарить по пус-
тующим нишам отделений для хранений инструментов.
- На,- он протянул Далласу длинный металлический щуп со светящимся
наконечником.- Это - электрошок.
- А вдруг не поможет? - Рипли скептически смотрела на тоненькую, как
карандаш, трубочку.
- Поможет. Эта штука с одного касания бизона свалит.
Даллас уважительно кивнул, принимая маленькое, но грозное оружие.
- Где же оно? - Рипли присела, заглядывая под стол, на котором лежал
Кейн.
- Попробую включить освещение,- Эш потянулся к кнопке.
Рука задела кювету с инструментами, и жуткий грохот падающего металла
и разлетающегося на куски пластика разбил напряженную хрупкую тишину.
Рипли, взвизгнув, отлетела к стене, а Даллас бешено взмахнул щупом.
- Извините! - Эш исподлобья посмотрел на них и включил свет.Я случай-
но.
Рипли прикрыла глаза и облегченно вздохнула.
Лампы вспыхнули, наполняя отсек яркой белизной зимнего дня.
Ничего не произошло. Лишь во сне слабо вздрогнули веки Кейна. Эш воо-
ружился большой пластиковой коробкой, в которую он собирался поместить
исчезнувшее существо, и принялся осматривать пустующие углубления шкафов
и ниш с аппаратурой. Рипли перегнулась через метровый шкаф искусственно-
го сердца, пытаясь заглянуть за заднюю панель, как вдруг что-то холодное
и липкое коснулось ее шеи. Реакция была мгновенной. Руки толчком отбро-
сили что-то в сторону. Крабоподобное существо с длинным гибким хвостом,
выпавшее из вентиляционной щели, попыталось зацепиться щупальцами за ее
голову. Рипли, вереща, отбросила нападавшую тварь и отскочила в угол ка-
юты под стойки шкафов компьютера. Даллас одним прыжком оказался рядом и