был ли он таким на самом деле, или только казался. Теперь я думаю, что
это был человек, никогда не перестававший сражаться, дабы избежать
прутьев невидимой клетки.
Принцесса Ирулэн.
В доме моего отца.
Джессика проснулась в темноте подземелья, чувствуя движение Свободных
вокруг нее. Кисло пахло стилсьютами. Внутреннее чувство времени подска-
зало ей, что скоро ночь, но пещера была погружена в темноту, защищенная
от пустыни пластиковыми чехлами, что позволяло сохранить влагу их тел.
Она осознала, что позволила себе расслабиться, признав тем самым, что
уверена в том, что со стороны людей Стилгара ей не грозит никакая опас-
ность. Она повернулась в гамаке, сделанном из ее собственного плаща,
спустила ноги на пол и сунула их в башмаки. "Я должна узнать, что надо
делать, чтобы во время ходьбы движения тела помогали движениям ног, -
подумала она. - Как много всего нужно запомнить!"
Она все еще чувствовала во рту вкус утренней еды, и ей пришло на ум,
что время здесь использовалось в перевернутом виде: ночь была наполнена
деятельностью, а день - время отдыха.
Она отцепила свой стилсьют от крюков в нише скалы, повозилась с ним в
темноте, пока не нашла, где низ, а где верх, и скользнула в него. "Как
же передать сообщение Бене Гессерит? - раздумывала она. - Следовало бы
сообщить о двух отклонениях в арракинском святилище".
В глубине пещеры загорелись глоуглобы. Она видела движущиеся там фи-
гуры людей, различила фигуру Пола, уже одетого, с откинутым на спину ка-
пюшоном, что позволяло ей видеть его орлиный профиль Атридесов. "Как
странно он вел себя перед тем, как они отправились на отдых! - подумала
она. - Он был подобен человеку, вернувшемуся к жизни, но не вполне еще
осознавшему свое возвращение. Глаза его были полуприкрыты, и взгляд был
устремлен в себя". Все это заставило ее вспомнить о его предупреждении
насчет спайсовой пищи.
Какой эффект дает ее употребление? Помнится, он говорил, что здесь
имеется какая-то связь с его способностью предвидения, но он молчал о
том, что видел.
Справа из тени вышел Стилгар и подошел к группе людей, стоявших под
глоуглобами. Она заметила, как он теребит свою бородку, каким по-кошачьи
вкрадчивым он выглядит. Внезапный страх током прошел по спине Джессики,
чувства ее снова обострились, воспринимая напряжение в собравшихся вок-
руг Пола людях - скупые движения, ритуальные позы.
- Они пользуются моей поддержкой! - прогремел голос Стилгара.
Джессика узнала человека, к которому обращался Стилгар, - это был
Джемиз! По неестественной напряженности плеч она догадалась, что Джемиз
в гневе. "Джемиз сердится, что Пол одержал над ним верх", - подумала
она.
- Ты знаешь закон, Стилгар? - спросил Джемиз.
- Кто знает его лучше? - ответил Стилгар, и она услышала в его голосе
умиротворяющие нотки, попытку что-то смягчить.
- Я выбираю единоборство, - проворчал Джемиз.
Джессика подошла к Стилгару и схватила его за руку.
- Джемиз требует своей доли в проверке легенды, - сказал Стилгар. -
Это закон амтал.
- Она должна быть защищена, и если ее защитник побеждает, тогда это -
правда, - сказал Джемиз. - Но... - Он оглядел напряженные лица людей. -
Ей не понадобится защитник из Свободных, а это означает, что она приве-
дет защитника с собой.
"Он говорит о битве с Полом один на один", - подумала Джессика. Она
убрала руку с руки Стилгара и шагнула вперед.
- Я всегда защищаю себя сама, - сказала она. - Значение этих слов
можно понять, если...
- Ты не должен говорить о своих путях! - воскликнул Стилгар. - Не го-
вори о них, пока я не получу новых доказательств!
- Стилгар мог рассказать тебе утром, то, что можно сказать. Он мог
полностью изменить ход твоих мыслей, чтобы ты, как птица, повторила его
слова нам, надеясь посеять ложь среди нас! - сказал Джемиз, злобно глядя
на Джессику.
"Я могу с ним справиться, но при их интерпретации легенды это могло
бы привести их к столкновению", - подумала Джессика. И снова она удиви-
лась тому, какие причудливые всходы дали семена, посеянные здесь Миссио-
нерией.
Стилгар посмотрел на Джессику и тихо, но так, чтобы все слышали, ска-
зал:
- Джемиз - тот, кто несет в себе злобу, сайадина. Твой сын одержал
над ним верх и...
- Это была случайность! - проревел Джемиз. - В долине Туоно действо-
вали чары колдуньи!
- ...и я сам одержал над ним верх, - продолжал Стилгар. - Он жаждет,
чтобы вызов обратился и на меня. В Джемизе слишком много жестокости,
чтобы из него когда-нибудь вышел хороший вождь. Свой язык он отдает за-
конам, а сердце - ненависти. Нет, из него никогда не выйдет хороший
вождь. Я долго сдерживал его, потому что он полезен в битвах, но когда
он позволяет своему гневу взять над собой верх, он становится опасен.
- Стилгар! - прохрипел Джемиз.
И Джессика поняла, что делает Стилгар: он пытается переключить его
злобу на себя, отвлечь внимание Джемиза от Пола.
Стилгар посмотрел Джемизу прямо в лицо, и Джессика снова услышала
умиротворяющие нотки:
- Джемиз, он ведь еще мальчик, он...
- Ты сам назвал его мужчиной, - сказал Джемиз. - Его мать говорит,
что он прошел испытание Гомом Джаббаром. Его полная воды плоть... Те,
кто несли его мешок, говорят, что в нем литерьон воды. Литерьон! А мы
наполняем наши пакеты, когда выпадает роса.
Стилгар посмотрел на Джессику.
- Это правда? В вашем мешке есть вода?
- Да.
- Литерьон?
- Даже два литерьона.
- И что вы собираетесь делать с этим богатством?
Чувствуя холодок в его голосе, она покачала головой.
- Там, где я родилась, вода падала с неба и бежала по земле широкими
реками, - сказала она. - Там были океаны, такие огромные, что, стоя на
одном берегу, вы не увидели бы другого. Я не воспитывалась в законах ва-
шей водной дисциплины, я никогда раньше не думала о подобных вещах...
Вздох вырвался из груди стоявших рядом людей:
"Вода, падающая с неба, бегущая по земле..."
- Разве ты не знаешь, что среди нас есть те, кто потерял воду из-за
несчастного случая и теперь будет томиться жаждой до нашего возвращения
в Табр?
- Как же я могла это знать? - Джессика покачала головой. - Если им
нужно, дайте им воды из нашего мешка.
- Ты так намеревалась распорядиться своим богатством?
- Я намеревалась употребить его для спасения жизни людей.
- Тогда мы принимаем твой дар, сайадина.
- Ты не подкупишь нас водой, - проворчал Джемиз. - И тебе не удастся
озлобить меня против тебя самого, Стилгар. Я вижу, ты пытаешься заста-
вить меня бросить вызов тебе, прежде чем я докажу свои слова.
Стилгар посмотрел на Джемиза.
- Ты решил драться с ребенком? - голос его был тихим, но полным гне-
ва.
- Она должна быть защищена!
- Даже при том, что она пользуется моим расположением?
- Я взываю к закону, - сказал Джемиз - Это мое право.
Стилгар кивнул.
- Тогда, если мальчик тебя не сразит, ты ответишь перед моим ножом. И
на этот раз я не отдерну клинка, как делал это раньше.
- Ты не можешь так поступить, - сказала Джессика. - Ведь Пол сов-
сем...
- Ты не должна вмешиваться, сайадина, - сказал Стилгар. - О, я знаю,
что ты можешь победить меня, но ты не можешь победить всех. Это необхо-
димо!
Джессика смотрела на него, видя в зеленом свете глоуглобов непоколе-
бимую твердость, застывшую на его лице. Она обернулась к Джемизу, прочи-
тала упрямство в его глазах и подумала: "Мне следовало бы понять это
раньше. Он из тех, кто не прощает. Он из молчаливых, из тех, кто решает
все про себя. Мне следовало бы приготовиться".
- Если ты причинишь вред моему сыну, - сказала она, - тебе придется
иметь дело со мной. Я вызываю тебя заранее. Я раздроблю тебя...
- Мама, - Пол подошел к ней и потянул за рукав. - Может быть, если я
объясню Джемизу, как...
- Объясню?! - фыркнул Джемиз.
Пол ничего не ответил, лишь молча посмотрел на него. Он не чувствовал
страха: Джемиз казался таким неуклюжим, и тогда, ночью, его удалось так
легко обезоружить. Но Пол еще ощущал в атмосфере присутствие временных
связей, он еще помнил то пророческое видение, в котором лежал мертвым на
полу пещеры, пораженный ножом. И чтобы избежать этого, в жизни существо-
вало несколько путей.
Стилгар сказал:
- Сайадина, ты теперь должна отойти туда, где...
- Перестань называть ее сайадиной! - сказал Джемиз. - Это еще нужно
доказать. Да, она знает молитву, ну и что? Ее знает у нас каждый ребе-
нок.
"Он сказал достаточно, - подумала Джессика. - У меня есть к нему
ключ. Я могла бы остановить его Голосом". Она колебалась. "Но остановить
их всех я не могу".
- Ты мне за это ответишь, - сказала Джессика, изменив голос так, что-
бы интонация его была жалобной в начале фразы и твердой в ее конце.
Джемиз молча смотрел на нее. Лицо его выражало явный испуг.
- Я научу тебя страдать, - продолжала она тем же тоном. - Помни об
этом, когда будешь драться. Ты узнаешь такое страдание, по сравнению с
которым воспоминания о Гоме Джаббаре покажутся тебе счастливыми. Все
твое существо будет корчиться от боли...
- Она пытается меня околдовать! - задыхаясь, проговорил Джемиз. Он
поднес к своему уху руку, сжатую в кулак. - Пусть на нее падет молчание!
- Да будет так! - сказал Стилгар и бросил на Джессику предостерегаю-
щий взгляд.
- Если ты, сайадина, заговоришь, мы подумаем, что ты занимаешься кол-
довством, и ты за это поплатишься.
Он знаком велел ей отойти.
Джессика почувствовала, как чьи-то, далеко не дружеские руки отталки-
вают ее в сторону. Она увидела, что Пол отделен от нее толпой, что к не-
му склонилась Чани. Люди стали так, что в центре их оказалась свободной
круглая площадка. Были принесены дополнительные глоуглобы, и все они
светили на полную мощность.
Джемиз шагнул в круг, снял с себя плащ и кинул его кому-то в толпе.
Он оказался в плотном сером стилсьюте, запятнанном во многих местах. На
мгновение он припал ртом к трубке, глотнул воды и тут же выпрямился. По-
том он освободился по частям от стилсьюта и, бережно передав его в тол-
пу, застыл в ожидании с крисножом в руке. Теперь на нем осталась лишь
набедренная повязка - плотная ткань, опоясывающая чресла.
Джессика видела, что Чани помогает Полу: она сунула ему в руку нож, а
он взял его и примерился к его рукоятке. Она подумала, что Пол владеет
прана и бинду, нервными клетками, что он прошел самую сложную школу
борьбы, что его учителями были такие люди, как Гурни Хэллек и Дункан Ай-
дахо, люди, ставшие легендой при жизни. Мальчику были известны хитроум-
ные приемы Бене Гессерит, и выглядел он довольно уверенно.
"Но ему только пятнадцать лет, - подумала Джессика. - И при нем нет
защитного поля. Я должна это прекратить! Должен же быть какой-нибудь
способ..." Она подняла голову и увидела, что Стилгар зорко наблюдает за
ней.
- Ты не сможешь это остановить, - сказал он.
Она закрыла себе рот рукой: "Я посеяла страх в уме Джемиза... Если бы
только я могла молиться! Молиться по-настоящему..."
Теперь и Пол стоял в кругу. В руке он держал криснож, ноги его были
босы. На уроках борьбы Айдахо не уставал предупреждать его: "Когда ты
сомневаешься в поверхности, на которой стоишь, лучше всего драться боси-
ком".
Он повторил про себя слова, которые успела ему шепнуть Чани: "После
того как Джемиз уклоняется от удара, он делает выпад вправо. Мы все зна-
ем эту его привычку. И он будет стараться ослепить тебя блеском своего
ножа, чтобы после этого ударить. Он умеет драться обеими руками, следи
за сменой рук".
Но самым сильным ощущением Пола было ощущение инстинктивной настрой-
ки, воссоздание того, что он постигал во время тренировок день за днем,
час за часом.
Память услужливо подсказала ему слова Гурни Хэллека: "Тот, кто хорошо
владеет ножом, должен знать возможности любой его части: и острия, и