чувствуя, как сухи и воспалены его губы, ощущая пыльный вкус жажды во
рту.
- Похоже на стоянку Свободных, - сказал он.
- Ты уверен, что Свободные отнесутся к нам дружелюбно?
- Кайнз обещал нам помощь.
"В людях этой пустыни есть отчаяние, - подумала она. - Я почувствова-
ла это сегодня в себе Отчаявшиеся люди могли бы нас убить ради нашей во-
ды". Она закрыла глаза, и, заслоняя собой беспредельные пространства
пустыни, в памяти ее возникли картины Каладана. Однажды, еще до рождения
Пола, она совершила с герцогом Лето прогулку по Каладану Они пролетали
над южными джунглями, над бурыми зарослями сорной травы и рисовыми поля-
ми в дельтах И они видели ползущих среди зелени муравьев-рабочих, тащив-
ших свой груз на суспензорных коромыслах. А на воде покачивались белые
монетки одномачтовых судов. Все это было - и ушло...
Джессика открыла глаза и снова оказалась в тишине пустыни. Потеплев-
ший воздух указывал на приближение нового дня. Над песком уже начали
подниматься струйки нагретого воздуха И тут они услышали звуки, которые,
раз услышав, никогда не забудешь.
- Червь, - прошептал Пол.
Он появился справа с тем беззаботным величием, которое не может не
привлекать к себе внимание. Извивающаяся лента движущегося песка появи-
лась в поле их зрения. Лента то поднималась, то опадала, как пена на во-
де. Она постепенно смещалась влево, потом исчезла. Звук стал тише, пока
не пропал совсем.
- Мне случалось видеть космические фрегаты меньших размеров, - про-
шептал Пол.
Она кивнула, продолжая смотреть в пустыню. Там, где прошел червь, ос-
талась глубокая колея. Она тянулась справа налево, удручающе бесконеч-
ная, похожая на линию горизонта, перенесенную ближе.
- Когда мы отдохнем, - сказала Джессика, - нужно будет продолжить на-
ши занятия.
Сдерживая внезапный приступ гнева, он сказал.
- Мама, не думаешь ли ты, что мы можем обойтись без...
- Сегодня ты поддался панике. Пол. Возможно, что ты знаешь свое соз-
нание лучше, чем я, но о пранамускулатурной организации своего тела тебе
предстоит еще кое-что узнать. Иногда тело действует независимо от созна-
ния, само по себе, и здесь я могу тебя кое-чему научить. Ты должен уметь
контролировать каждый мускул своего тела. Мы начнем с пальцев. - Она по-
вернулась. - Идем под тент.
- Изучать свои мускулы! - Подумал он и посмотрел на свою руку. Какой
жалкой она показалась ему по сравнению с таким существом, как червь!
Мы прилетели с Каладана, райского мира для нашей формы жизни. На Ка-
ладане не нужно было строить физического и умственного рая, достаточно
было окружающей действительности. И цена, которую мы уплатили за это,
была обычной ценой, которую люди платят за создание рая в собственной
жизни - мы стали мягкими, мы потеряли свою остроту.
Принцесса Ирулэн.
Разговоры с Муаддибом.
- Так, значит, ты и есть знаменитый Гурни Хэллек? - спросил контра-
бандист.
Хэллек стоял в круглом помещении внутри пещеры Напротив него за ме-
таллическим столом сидел человек в одежде Свободных, но глаза его были
лишь подсвечены голубым, и это означало, что в его рацион входит и внеп-
ланетная еда.
Комната была устроена по типу рубки командира космического фрегата:
коммуникаторы и экраны вдоль изогнутой под углом в 30 градусов стены,
дистанционно управляемые приборы и кресла управления, письменный стол в
форме настенного прожектора.
- Я - Стабан Туек, сын Эсмера Туека, - сказал контрабандист.
- Значит, вы тот, кого я должен благодарить за оказанную мне помощь,
- сказал Хэллек.
- Садись.
Складное сиденье типа корабельного появилось из стены, и Хэллек со
вздохом облегчения опустился на него, вдруг поняв, как он измучен. Те-
перь он мог видеть свое лицо, отражающееся в гладкой темной поверхности
за спиной контрабандиста. Морщины усталости на бугристом лице заставили
его нахмуриться. Хэллек отвернулся от своего отражения и посмотрел на
Туека. Он видел в его лице разительное сходство с отцом - темные, навис-
шие брови, крупные щеки и нос.
- Ваши люди сказали мне, что ваш отец убит Харконненами, - сказал
Хэллек.
- Харконненами или предателями из ваших людей, - возразил Туек.
Гнев заставил Хэллека забыть про усталость. Он весь подобрался:
- Вы можете назвать имя предателя?
- Мы не вполне уверены.
- Зуфир Хават подозревает леди Джессику.
- А, колдунью Бене Гессерит... возможно. Но Хават теперь в плену у
Харконненов.
- Я слышал, - Хэллек тяжело вздохнул. - Похоже, что самое страшное
для нас еще впереди.
- Мы не должны привлекать к себе внимание, - сказал Туек.
Хэллек будто окаменел.
- Ты и твои люди, которых мы спасли, можете найти убежище у нас, -
сказал Туек. - Ты говоришь о благодарности. Отлично. Отработаете нам
свои долги после, мы придумаем, как использовать хороших людей. Но если
вы открыто выступите против Харконненов, мы вас уничтожим.
- Но они убили твоего отца, дружище!
- Возможно, но если это и так, то я отвечу словами моего отца: "Ка-
мень тяжел, песок тоже весит немало, но ярость глупца тяжелее того и
другого".
- Ты хочешь сказать, что оставишь все как есть? - фыркнул Хэллек.
- Разве ты слышал, что я так говорил? Я сказал только, что буду под-
держивать наши контакты с Союзом. Союз требует, чтобы мы вели себя осто-
рожно. Есть другие способы уничтожить врага.
- А-а...
- Вот именно: а-а! Если ты хочешь разыскать колдунью, можешь разыски-
вать. Но я хочу тебя предупредить, что, возможно, ты опоздал... И потом,
мы сомневаемся, что она - именно та, кто тебе нужен.
- Хават редко ошибается.
- Хават позволил себе попасть в лапы Харконненов.
- Вы думаете, он предатель?
Туек пожал плечами.
- Это только предположение. Мы думаем, что колдунья мертва. По край-
ней мере так считают Харконнены.
- Похоже на то, что вам много известно о Харконненах.
- Одни только слухи...
- Нас семьдесят четыре человека, - сказал Хэллек. - Если вы серьезно
хотите, чтобы мы завербовались к вам, то вы должны верить в то, что гер-
цог мертв.
- Его тело видели.
- И мальчика тоже?.. Юного мистера Пола? - В горле у Хэллека встал
ком.
- Согласно последнему полученному сообщению, он пропал со своей ма-
терью в пустыне, во время шторма. Вряд ли даже их кости будут когда-ни-
будь найдены.
- Значит, колдунья мертва... и все остальные тоже?
Туек кивнул.
- И эта тварь, Раббан, как говорят, снова сядет на место правителя
Дюны.
- Граф Раббан из Ланки вейля?
- Да.
Нечеловеческим усилием Хэллек подавил приступ гнева. Тяжело дыша, он
проговорил:
- С Раббаном у меня свои счеты. Я задолжал ему за убитых членов моей
семьи... - Он тронул шрам на подбородке. - И вот за это...
- Нельзя рисковать всем, чтобы уравнять счет, - сказал Туек Нахму-
рясь, он наблюдал, как дергаются мускулы на лице Хэллека, и глаза его
внезапно стали отчужденными.
- Я это знаю... знаю, - Хэллек глубоко вздохнул.
- Ты и твои люди можете работать на нас за пределами Арраки. Есть
много мест...
- Я освобождаю своих людей от каких-либо обязательств передо мной.
Они могут выбирать сами. Раз Раббан здесь, я остаюсь.
- Мы не уверены, что захотим этого, раз ты так настроен.
Хэллек пристально посмотрел на контрабандиста.
- Вы сомневаетесь во мне?
- Нет...
- Вы спасли меня от Харконненов Я хранил верность герцогу Лето беско-
рыстно. Я остаюсь на Арраки с вами... или со Свободными.
- Высказана мысль или нет, она существует и имеет свою власть, - ска-
зал Туек. - Ты можешь обнаружить однажды, что грань между жизнью и
смертью у Свободных слишком тонка.
Хэллек прикрыл глаза и почувствовал, как его захлестывает теплая вол-
на.
- Где же тот бог, который поведет нас через пустыню? - пробормотал
он.
- Двигайся не торопясь, и день твоего мщения придет, - сказал Туек. -
Поспешность - это изобретение шайтана. Охлади свою печаль, у нас есть
все для этого Три вещи способны вернуть человеку покой вода, зеленая
трава и женская красота.
Хэллек открыл глаза,
- Я предпочел бы кровь Раббана Харконнена, струящуюся у моих ног. -
Он посмотрел на Туека - Ты думаешь, мой день придет?
- Мне мало известно о том, как ты встретишь свой завтрашний день,
Гурни Хэллек. Я могу лишь помочь тебе встретить сегодняшний.
- Тогда я останусь у тебя до того дня, когда ты велишь мне отомстить
за своего отца и остальных, которые...
- Послушай меня, воин, - сказал Туек. Он подался вперед, глядя в упор
на Хэллека. Лицо контрабандиста внезапно стало похоже на иссеченный вет-
ром камень. - Вода моего отца... Я верну ее сам, своим собственным но-
жом!
Хэллек ответил Туеку таким же пристальным взглядом. Лицо контрабан-
диста напомнил ему в эту минуту лицо герцога Лето, лицо вождя, смелого
человека, уверенного в себе и своих целях. Он был похож на герцога - ка-
ким тот был до Ар рак и.
- Ты хочешь, чтобы мой клинок был рядом с твоим? - спросил Хэллек.
Туек сел, молча изучая Хэллека.
- Ты видишь во мне воина? - настаивал Хэллек.
- Ты - единственный из лейтенантов герцога, кому удалось спастись, -
сказал Туек. - Враг действовал ошеломляюще, и все же ты вырвался из его
лап.
- Ты сказал мне, что жизнь у Свободных может показаться мне тяжелой.
Они живут в пустыне, в открытых песках?
- Один бог знает, где живут Свободные Мы считаем, что центральное
плато - не место для человека Но я бы хотел поговорить подробнее о...
- Говорят, что Союз редко направляет спайсовые лихтеры в пустыню, -
сказал Хэллек. - Но ходят слухи, что и там можно найти зеленые участки,
если только знаешь, где искать.
- Болтовня! - фыркнул Туек. - Ты что, хочешь выбирать между мной и
Свободными? Мы располагаем относительной безопасностью. Наш сьетч вреза-
ется глубоко в скалы; наши базы спрятаны. Мы живем жизнью цивилизованных
людей. Свободные же - это лишь несколько банд, которые мы используем для
охоты за спайсом.
- Но они убивают Харконненов!
- И в результате за ними сейчас охотятся, как за дикими животными, с
ласганами в руках, потому что у них нет защитных полей. Они истребляют-
ся. А все потому, что они убивали Харконненов.
- А Харконненов ли они убивали?
- Что ты имеешь в виду?
- Разве ты не слышал, что с Харконненами были сардукары?
- Еще один домысел.
- Но погромы! Это не похоже на Харконненов Погром - напрасная трата
времени.
- Я верю только тому, что вижу своими глазами. Ты должен сделать вы-
бор или мы, или Свободные Я обещаю тебе убежище и возможность выпустить
ту кровь, которую мы оба хотим выпустить Ты можешь быть в этом уверен.
Свободные же предложат тебе только жизнь охотника,
Хэллек колебался. В словах Туека была мудрость и притягательная сила,
и все-таки что-то, чего он сам не мог объяснить, вселяло в него тревогу.
- Доверяй своему опыту, - сказал Туек. - Чьи решения помогли твоим
людям выстоять в битве? Вот и решай.
- Герцог и его сын действительно мертвы? Это точно?
- Так считают Харконнены. В таких вещах я склонен доверять Харконне-
нам, - губы Туека тронула мрачная усмешка. - Но это единственное, в чем
я им доверяю.
- Значит, точно, - повторил Хэллек. Он протянул руку и, согласно обы-
чаю, прижал палец к ладони. - Я вручаю тебе мою шпагу.
- Я принимаю ее.
- Ты хочешь, чтобы я убедил своих людей?
- Стоит ли позволять им принимать самостоятельные решения?
- До сих пор они следовали за мной, но большая их часть - каланданцы.
Арраки, по их мнению, совсем не то, что им нужно. Здесь они потеряли
все, кроме жизней. Теперь я предпочел бы, чтобы они решали сами.
- Сейчас не время колебаться, - сказал Туск. - Им надо и сейчас сле-
довать за тобой.
- Они нужны тебе?
- Мы всегда нуждались в опытных воинах, а сейчас - больше, чем ког-