почувствовал себя немного уверенней.
- А они помогут нам снова отвоевать Арраки? - спросил помощник.
- Мы убьем Харконненов, - с усмешкой сказал Свободный. - И сардука-
ров. - Отступив назад, он чашечками приложил руки к ушам и прислушался.
Потом, опустив руки, сказал: - Приближается воздушное судно. Спрячьтесь
под скалой и не двигайтесь.
Хават жестом приказал своим людям повиноваться. Свободный взял Хавата
за руку и подтолкнул к остальным.
- Когда придет время драки, мы будем драться, - сказал он. Из складок
своей одежды он достал маленькую клетку и вытащил оттуда какое-то живое
существо - Хават узнал в нем крошечную летучую мышь. Когда животное по-
вернуло голову, Хават увидел его глаза: синее в синем.
Свободный погладил мышь, успокаивая ее и что-то негромко напевая. По-
том он наклонился над ее головой и уронил с кончика языка каплю слюны
прямо в задранный кверху рот летучей мыши. Она расправила крылья, но ос-
талась сидеть на ладони Свободного. Человек вытащил тоненькую трубочку,
прижал ее к голове летучей мыши и постучал по трубочке. После этого он
высоко поднял мышь и подбросил ее вверх. Она полетела вдоль хребта и
скоро пропала из виду. Свободный сложил клетку, убрал ее под тунику и
снова наклонил голову, прислушиваясь.
- Они обыскивают высокую страну. Странно, кого же они там ищут?
- Им известно, что мы рассыпались по всем направлениям, - сказал Ха-
ват.
- Никогда не следует считать кого-то единственным предметом охоты, -
сказал Свободный. - Понаблюдайте за другой стороной низины и вы кое-что
увидите.
Время шло. Некоторые из людей Хавата забеспокоились и стали перешеп-
тываться.
- Сидите тихо! - шикнул на них Свободный. - Чисто испуганные живот-
ные!
Хават уловил какое-то движение у противоположной стороны скалы и раз-
личил чуть заметное коричневое пятнышко.
- Мой маленький друг несет нам сообщение, - сказал Свободный. - Он
хорошо работает и днем и ночью. Мне было бы жаль потерять его.
Движение на той стороне впадины прекратилось, и теперь на протяжении
четырех-пяти километров все замерло, если не считать поднимающиеся вверх
звенящие потоки раскаленного воздуха.
Из проема в противоположной скале возник ряд фигур, направляющихся
прямо через впадину. Хавату они показались Свободными, но какой-то уди-
вительно нелепой их группой. Он насчитал шестерых человек, тяжелой пос-
тупью бредущих по дюнам.
Справа от людей Хавата, высоко в небе, послышался шум летящего орни-
топтера. Из-за скалы, возвышающейся над ними, в воздухе появилось воз-
душное судно - топтер Атридесов, разукрашенный в боевые цвета Харконне-
нов. Шестеро людей остановились и замахали руками. Топтер описал над ни-
ми круг и опустился на песчаную площадку. Из топтера вылезли пятеро, и
Хават увидел тусклое мерцание защитных полей. По уверенным движениям он
узнал сардукаров, одетых в голубую форму Харконненов.
- Они пользуются своими глупыми полями! - прошипел Свободный, бросив
многозначительный взгляд на отверстие в южной стене впадины.
- Это - сардукары, - прошептал Хават.
Образовав сомкнутую цепь в виде полукруга, сардукары приблизились к
ожидающим их Свободным. Солнце играло на их обнаженных клинках. Свобод-
ные, с виду безразличные ко всему, стояли тесной кучкой. Внезапно все
пространство между двумя группами заполнилось Свободными. Они залезли на
орнитоптер, потом проникли в его кабину. Там, где на гребне дюны столк-
нулись две группы, поднялся столб пыли. Когда пыль улеглась, на очистив-
шемся месте стояли только Свободные.
- К счастью, они оставили в своем топтере только троих, - сказал Сво-
бодный, стоящий рядом с Хаватом. - Это большая удача! Надеюсь, что судно
не пострадало во время атаки.
За спиной Хавата один из его людей прошептал:
- Это были сардукары!
- Вы заметили, как храбро они сражались? - спросил Свободный.
Хават вобрал в себя воздух. Запах горячей пыли ударил ему в нос. Всем
своим существом он ощутил зной и сухость песка. Голосом под стать этой
сухости он сказал:
- Да, они и в самом деле хорошо дрались.
Захваченный топтер взмыл в воздух, накренив крыло и круто забирая
вверх, помчался к югу.
"Свободные, выходит, умеют обращаться с топтерами!" - подумал Хават.
На отдаленной дюне кто-то взмахнул куском зеленой материи: раз...
другой...
- Подходят еще, - сказал Свободный за спиной Хавата. - Будьте нагото-
ве. Я надеялся, что мы уйдем без лишних хлопот.
Хават увидел два топтера, вынырнувшие с восточной стороны и повисшие
над той зоной песков, где только что были Свободные. Теперь они вдруг
исчезли, и только восемь голубых пятен на изжелта сером песке напоминали
о недавней схватке.
Еще один топтер показался из-за хребта, и Хават, к своему ужасу, уз-
нал большой десантный транспорт. Он летел медленно, тяжело распластав
крылья под тяжестью груза, подобно гигантской птице, спешащей к своему
гнезду. С одного из топтеров, висящих в отдалении, сверкнул пурпурный
луч ласгана.
- Трусы! - выдохнул Свободный рядом с Хаватом.
Транспортное судно направилось к участку, усеянному пятнами тел Его
крылья вытянулись до предела, потом приняли неизбежную при быстрой оста-
новке чашевидную форму.
Внимание Хавата было привлечено вспышкой огня на юге. Появившийся с
той стороны топтер камнем устремился вниз. Крылья его были прижаты к бо-
кам, пропеллер казался золотой вспышкой на темном фоне свинцового неба.
Он несся, как стрела, - прямо на транспортное судно, незащищенное полем
из-за действующих ласганов. Грохот сотряс низину, заставив задрожать
скалы. Огненный гейзер рванулся к небу оттуда, где встретились топтер и
транспортное судно, - и все потонуло в оранжевом пламени.
"Это были Свободные, захватившие топтер, - подумал Хават. - Они по-
жертвовали собой, чтобы уничтожить десант. Великая Мать! Кто они, эти
Свободные?"
- Разумный обмен, - сказал Свободный за спиной Хавата. - В десантном
транспорте было человек триста. Мы теперь должны взять их воду и решить,
что делать с тем топтером. - Он шагнул к выходу из их убежища в скале.
Внезапно целая лавина голубых мундиров обрушилась с уступа скалы,
подстрахованная суспензерами. Хават успел различить, что это сардукары,
что лица их свирепы и выражают готовность к жестокой битве, что они не
защищены полями и каждый из них держит в одной руке нож, а в другой -
ласган.
Брошенный нож поразил собеседника Хавата, и тот рухнул ничком в пе-
сок. Хават успел только вытащить нож, прежде чем его настигла пуля стан-
нера, и он погрузился во тьму.
Муаддиб действительно мог видеть будущее, но надо учитывать, что та-
кая власть имеет границы. Возьмите пример с обычным зрением: у вас есть
глаза, но тем не менее вы не можете видеть без света. Если вы находитесь
внизу, в долине, то не можете видеть то, что находится за горами. Точно
так же и Муаддиб не всегда имел возможность выбирать себе поле зрения в
покрытом мраком будущем. Он рассказывал нам, что самый примитивный, са-
мый простой фактор пророчества, например замена одного слова другим, мо-
жет изменить весь аспект будущего. Он говорил нам:
"Видение времени широко, но когда проходишь по нему, оно становится
подобным узкому коридору". И он всегда боролся с искушением выбрать яс-
ное, безопасное направление, предупреждая: "Этот путь неизбежно ведет к
косности".
Принцесса Ирулэн.
Пробуждение Арраки.
Едва первый орнитоптер вынырнул из ночной темноты, как Пол схватил
мать за руку и крикнул:
- Не двигайся!
Потом он отметил манеру полета, то, каким образом складываются крылья
для посадки, и узнал отчаянную руку, направляющую корабль.
- Это Айдахо, - выдохнул он.
Воздушные суда опустились в долину один за другим, как стая птиц на
гнездовье. Айдахо выскочил из кабины и кинулся к ним, прежде чем успел
улечься песок. За ним последовали два человека в костюмах Свободных. Од-
ного Пол узнал: высокий, с бородой песочного цвета Свободный был не кто
иной как Кайнз.
- Сюда! - позвал Кайнз и повернул влево.
За спиной Кайнза другие Свободные начали выбрасывать из орнитоптера
матерчатые чехлы и скоро накидали их целую гору. Айдахо резко затормозил
свой бег перед Полом и отсалютовал:
- Мой господин, у Свободных есть временное укрытие неподалеку, где
вы...
- А что там такое?
Пол указал в сторону главного хребта. Там бушевал огонь, и пурпурные
лучи ласгана шарили по пустыне. На плоском безмятежном лице Айдахо про-
мелькнула улыбка:
- Мой господин... сир, я там оставил им кое-что...
Договорить он не успел. Внезапно яркий, как солнце, слепящий белый
свет залил пустыню. Айдахо резко дернул одной рукой Пола, другой Джесси-
ку и сбросил их с уступа вниз. Они распластались на песке, в то время
как до них долетел грохот взрыва. Скала, у подножия которой они лежали,
ответила ему гулом. Айдахо сел и отряхнулся.
- Это не атомная бомба Атридесов, - сказала Джессика. - Я думаю, что
вы...
- ... поставили там защитное поле, - договорил за нее Пол.
- Большое и действующее на полную мощность, - присовокупил Айдахо. -
Луч ласгана коснулся его и... - Он выразительно пожал плечами.
- Субатомная реакция, - сказала Джессика. - Это опасное оружие.
- Не оружие, моя госпожа, а средство защиты. В следующий раз эти по-
донки дважды подумают, прежде чем хвататься за ласган.
Свободные с орнитоптеров остановились над ними. Один из них негромко
сказал:
- Пора в укрытие, друзья.
Пол встал, Айдахо помог Джессике.
- Этот взрыв непременно привлечет к себе внимание, сир, - сказал Ай-
дахо.
"Сир", - подумал Пол. Это слово казалось таким странным в применении
к нему - так всегда называли его отца.
Дар предвидения снова дал знать о себе, и он увидел себя зараженным
диким чувством расового сознания, которое упорно ведет к хаосу во Все-
ленной. Видение потрясло его, и он позволил Айдахо провести себя вдоль
края низины к выступу скалы. Свободные с помощью портативных инструмен-
тов прокладывали путь в песке.
- Можно мне взять вашу сумку, сир? - спросил Айдахо.
- Она не тяжелая, Дункан, - ответил Пол.
- У вас нет защитного поля, - сказал Айдахо. - Не хотите ли мое? - Он
бросил взгляд на отдаленные хребты.
- Вряд ли ласганы снова будут пущены в ход.
- Оставь свое защитное поле при себе, Дункан. Твоя правая рука вполне
надежная защита для меня.
По тому, как Айдахо еще ближе придвинулся к Полу, Джессика поняла,
что похвала возымела действие, и подумала: "Пол умеет обращаться со сво-
ими людьми!"
Свободный отодвинул обломок скалы, и за ним открылся вход в естест-
венную пещеру.
- Сюда, - сказал Свободный и повел их по каменистым ступеням в темно-
ту.
За их спинами камень снова лег на место, закрыв вход. В тусклом зеле-
ном свете, идущем откуда-то сбоку, они разглядели ступени у левой стены
пещеры. Спустившись по ним, они повернули за угол и оказались в другом
коридоре, отлого уходящем вниз. В конце его было что-то похожее на ком-
нату.
Кайнз выступил вперед, откинув на спину капюшон джуббы. Шейная часть
его стилсьюта блестела в зеленом свете. Длинные волосы и борода были
спутаны. Синие, без белков, глаза походили на два черных провала.
В первую минуту их встречи Кайнз задал себе вопрос: "Почему я помогаю
этим людям? Это самое опасное из всего, что я когда-либо делал в своей
жизни. Я могу погибнуть вместе с ними". Но, внимательно посмотрев на По-
ла, он увидел мальчика, взвалившего на себя бремя мужских забот, прячу-
щего скорбь, подавляющего в себе все, что не отвечало высокому положе-
нию, которое он отныне должен занимать. И в этот момент Кайнз понял, что
герцогство по-прежнему существует и существует единственно благодаря
этому юнцу! А понять подобное было непросто.