Джессика оглядела комнату, фиксируя увиденное в своем сознании: лабо-
ратория гражданского назначения, оборудованная на старый манер.
- Это одна из имперских экологических станций, которые мой отец хотел
превратить в современные базы, - сказал Пол.
"Его отец хотел!" - подумал Кайнз. И снова удивился себе: не делает
ли он глупость, помогая этим беглецам? Почему он вообще это делает? Сей-
час было бы так просто захватить их и отдать в руки Харконненов, купив
этим доверие последних.
Пол, следуя примеру матери, ощупал взглядом комнату. Он увидел поход-
ную постель у стены из бесцветного камня; на скамье были разложены
инструменты. Пахло озоном.
Несколько человек Свободных сгрудились в закрытом углу комнаты, и от-
туда послышались новые звуки - кашель машины, повизгивание инструмента.
Пол посмотрел в конец комнаты и увидел небольшие клетки с животными.
- Вы верно определили назначение этого места, - сказал Кайнз. - В ка-
ких целях вы бы его использовали. Пол Атридес?
- Чтобы сделать эту планету пригодной для жизни! - сказал Пол.
"Наверное, поэтому я и помогаю им", - подумал Кайнз.
Шум в машине резко оборвался, и наступила тишина. Стало слышно тонкое
попискивание сидящих в клетках животных, но и оно вдруг оборвалось, как
будто те чему-то страшно удивились. Приглядевшись, Пол увидел, что в
клетках сидят коричневые летучие мыши, а над клетками, от стены до сте-
ны, протянута автоматическая кормушка.
Свободный, появившийся из закрытой части комнаты, сказал Кайнзу:
- Льет, оборудование генератора поля не работает. С ближнего расстоя-
ния нас могут обнаружить детекторы.
- Ты можешь его починить? - спросил Кайнз.
- Это не просто - у меня нет запасных частей, - человек беспомощно
пожал плечами.
- Тогда обойдемся без машинного оборудования, - сказал Кайнз. - Отне-
си ручной насос ближе к поверхности.
- Будет сделано, - человек бегом кинулся выполнять распоряжение.
Кайнз повернулся к Полу.
- Вы дали хороший ответ.
Джессика отметила легкую вибрацию в его голосе - это был голос чело-
века, привыкшего повелевать. Имя "Льет" не ускользнуло от ее слуха.
"Льет" было вторым "Я" Свободного, еще одной ипостасью послушного импе-
ратору планетолога.
- Мы так признательны вам за вашу помощь, доктор Кайнз! - сказала
она.
- Гм, посмотрим, - сказал Кайнз и кивнул одному из своих людей. -
Спайсовый кофе в мою комнату, Шамир.
- Сию минуту. Льет, - ответил тот.
Кайнз указал на сводчатый проход в боковой стене комнаты.
- Прошу вас!
Джессика приняла приглашение, позволив себе царственный кивок. Она
увидела, как Пол сделал знак Айдахо, приказывая ему оставить свою охрану
здесь.
Проход опускался еще на два шага вниз и заканчивался тяжелой дверью,
ведущей в квадратный кабинет, освещаемый золотистыми глоуглобами. Джес-
сика коснулась рукой двери и с изумлением отметила, что та сделана из
пластали!
Войдя в комнату. Пол услышал, как дверь за ним захлопнулась. Он пос-
тавил на пол свою сумку и огляделся. Комната шириной примерно в восемь
метров, стены из камня, тщательно обтесанного, в правую из них вделаны
металлические шкафы. Центр комнаты занимает низкий письменный стол со
столешницей из молочно-белого стекла. Вокруг стоят четыре суспензорных
кресла.
Кайнз прошел мимо Пола и предложил кресло Джессике. Она села, а Пол
остался стоять, продолжая свои наблюдения. Слабые изменения в воздушном
потоке подсказали ему, что в правой стене, за шкафами, есть тайный вы-
ход.
- Не хотите ли сесть, Пол Атридес? - спросил Кайнз.
"Как старательно он избегает употреблять мой титул", - отметил Пол.
Он молча сел на указанное ему место, наблюдая, как усаживается Кайнз.
- Вы почувствовали, что планета Арраки могла бы быть раем, - сказал
Кайнз. - И все же наш император посылает сюда только охотников за спай-
сом!
Пол поднял вверх свой палец с герцогской печатью.
- Вы видите это кольцо?
- Да.
- Вам известно, что оно означает?
Джессика бросила на сына быстрый взгляд.
- Ваш отец лежит мертвым в песках Арраки, - сказал Кайнз. - Практи-
чески, вы - герцог.
- Я - солдат империи Практически, ее слуга.
Лицо Кайнза потемнело.
- Даже если сардукары императора стоят над телом вашего отца?
- Сардукары - это одно, а правовой источник моей власти - это другое,
- возразил Пол.
- Арраки сам решает, кому носить мантию правителя, - с достоинством
промолвил Кайнз.
И Джессика, обернувшись, чтобы взглянуть на него, подумала, в этом
человеке столько стали, что никому не удастся вывести его из равнове-
сия... а нам нужна сталь! Пол встал на опасный путь.
Пол сказал:
- Сардукары на Арраки - это мера того страха, который испытывал импе-
ратор перед моим отцом. Теперь падишах-император будет бояться меня!
- Мальчуган, - сказал Кайнз, - есть вещи, которые...
- Вы будете обращаться ко мне "сир" или "мой господин"! - сказал Пол.
"Молчи!" - взмолилась про себя Джессика.
Кайнз пристально посмотрел на Пола, и Джессика отметила, что в глазах
его промелькнул огонек восхищения, а лицо осветилось мягкой усмешкой.
- Сир, - сказал Кайнз.
- Император привел меня в недоумение, - сказал Пол. - Меня приводит в
недоумение каждый, кто намерен делить Арраки, как свою добычу. Пока я
жив, я буду вцепляться им в горло и душить их!
- Слова... - сказал Кайнз.
Пол посмотрел на него долгим взглядом и сказал.
- У вас есть легенда о Голосе из Внешнего Мира, о Лизане ал-Гаибе,
который поведет Свободных к райской жизни. У вас есть...
- Суеверия, - докончил за него Кайнз.
- Возможно, - согласился Пол. - А может быть, и нет Иногда суеверия
имеют странные корни и дают странные плоды.
- У нас есть план, сир, - сказал Кайнз - Мы.
- Могли бы ваши Свободные снабдить меня доказательствами того, что
здесь действуют сардукары, переодетые в форму Харконненов? - прервал его
Пол.
- Возможно...
- Император восстановил здесь власть Харконненов. Может быть, даже
скотины Раббана. Пусть Если император ставит себя выше закона, пусть он
ответит перед ландсраатом, пусть опровергнет билль...
- Пол!.. - перебила его Джессика.
- Допустим, что Высший Совет ландсраата примет ваше дело к рассмотре-
нию, - сказал Кайнз. - Тогда результат будет только один: всеобщая война
между империей и Великими домами.
- Хаос, - сказала Джессика.
- Я бы сначала предложил императору одну вещь, - сказал Пол. - И пос-
тавил бы его перед альтернативой хаоса.
- Шантаж? - спросила Джессика.
- Один из инструментов управления государством, согласно твоим
собственным словам, - парировал Пол, и Джессика уловила горечь в его ин-
тонации.
- У императора ведь нет сыновей, только дочери.
- Ты метишь на трон? - спросила Джессика.
- Император не рискнет ввергнуть империю в пучину гражданской войны,
- сказал Пол - Взорванные планеты, разруха... Нет, он не рискнет.
- Вы предлагаете отчаянную авантюру, - сказал Кайнз.
- Чего больше всего боятся Великие дома ландсраата? - спросил Пол -
Они больше всего боятся того, что сардукары перебьют их поодиночке, од-
ного за другим Вот почему существует ландсраат Вот что лежит в основе
Великого соглашения Только сообща они могут добиться контроля над им-
перскими силами.
- Но они...
- Вот чего они боятся! - настойчиво повторил Пол. - Арраки могла бы
стать настоящим воплем о помощи - ведь каждый из них может представить
себя на месте моего отца - вырванным из стада и убитым.
Кайнз обратился к Джессике:
- Как вы думаете, удастся подобный план?
- Я не ментат, - ответила Джессика.
- Но вы - Бене Гессерит.
Она посмотрела на него испытующе:
- У этого плана есть и сильные, и слабые стороны... как у любого пла-
на на начальной стадии. В плане одинаково важны как представление, так и
исполнение.
- "Закон - наука ультиматума", - процитировал Пол. - Так написано на
дверях тронного зала императора. Я предполагаю продемонстрировать ему
закон.
- А я не уверен, что смог бы доверять тому человеку, который примет
этот план, - сказал Кайнз - У жителей Арраки есть собственный план, ко-
торый мы...
- С трона я мог бы создать этой планете рай одним мановением руки Вот
плата, которую я вам предлагаю в обмен за вашу поддержку.
Кайнз оцепенел от неожиданности.
- Мое расположение не продается, сир!
Пол посмотрел на него, отмечая холодный взгляд, властное выражение
лица Губы Пола тронула жесткая усмешка.
- Хорошо сказано! Приношу вам свои извинения.
Кайнз встретился с ним глазами и сказал:
- Ни один из Харконненов еще не признавал своих ошибок. Вы не похожи
на них.
- Возможно, это недостаток их воспитания Вы говорите, что не продае-
тесь, но я могу предложить вам почетную сделку, которая вас устроит За
ваше расположение ко мне я предлагаю мое к вам расположение, полное и
безоговорочное. Дружбу за дружбу!
"Мой сын унаследовал искренность Атридесов, - подумала Джессика. -
Его представления о чести наивны, но какая это удивительная сила!"
Она видела, что слова Пола потрясли планетолога.
- Глупости!.. - пробормотал Кайнз растроганным тоном. - Вы всего лишь
мальчик и...
- Я - герцог, - сказал Пол. - Я - Атридес! Ни один Атридес никогда не
нарушал свое слово.
Кайнз с усилием проглотил ком в горле.
- Под словами "полное расположение", - счел нужным уточнить Пол, - я
имею в виду безусловную преданность: я отдам за вас свою жизнь.
- Сир! - воскликнул Кайнз. Это слово вырвалось у него непроизвольно,
и Джессика видела, что он обращается не к пятнадцатилетнему мальчику, а
к мужчине, к человеку, превосходящему его по положению. На этот раз он
употребил этот титул на полном серьезе.
"Сейчас он отдал бы жизнь за Пола, - подумала она. - И как это Атри-
десам удастся так быстро и легко завоевывать сердца?"
- Я знаю, что вы именно это имели в виду, - сказал Кайнз. - Но все же
Хар...
Дверь за спиной Пола с шумом распахнулась. Он резко обернулся и уви-
дел, что в коридоре идет бой. Оттуда слышались крики, звон стали,
мелькали бледные лица.
Сопровождаемый матерью. Пол кинулся к двери и увидел, что Айдахо
прикрывает собой коридор. Сквозь защитную завесу мелькнули его налитые
кровью глаза и клинки его противников, тщетно пытающихся пробить защит-
ное поле. Оранжевый язык пламени станнера, отталкиваемый полем, дрожал в
воздухе. И над всем этим царили удары молниеносного клинка Айдахо.
В одну минуту Кайнз оказался рядом с Полом, и они изо всех сил нава-
лились на дверь. Последний раз мелькнул перед взором Пола Айдахо, окру-
женный роем людей в харконненской форме. Он вздрагивал и метался, огром-
ным усилием воли удерживая себя от падения, и в гуще его черных жестких
волос красным пятном расползалась смерть.
Дверь наконец закрылась, и Кайнз запер ее на болты.
- Я должен был это предугадать, - сказал Кайнз.
- Кто-то обнаружил ваше убежище еще до того, как оно было закрыто, -
сказал Пол. Он увлек мать от двери. В ее глазах застыло отчаяние.
- Мне следовало бы заподозрить неладное, когда нам не принесли кофе,
- сокрушался Кайнз.
- Отсюда есть запасной выход, - напомнил Пол. - Воспользуемся им?
- Эта дверь продержится по крайней мере двадцать минут, если они не
пустят в ход ласган, - Кайнз тяжело перевел дух.
- Они побоятся сделать это, опасаясь, что здесь тоже есть защитное
поле, - сказал Пол.
- Это - сардукары в форме Харконненов, - прошептала Джессика.
Теперь до их слуха доносились размеренные удары в дверь. Кайнз указал
на шкафы в правой стене.
- Сюда!
Он подошел к шкафу, открыл ящик и что-то проделал с рукояткой внутри
него Стена шкафа отъехала в сторону, открыв черный зев туннеля.
- Эта дверь тоже сделана из пластали, - сказал Кайнз.
- Вы хорошо подготовились, - заметила Джессика.