Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP-081: Spontaneous combustion virus
SCP-381: Pyrotechnic polyphony
Почему нет обещанного видео
Aliens Vs Predator |#6|

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Макс Фрай Весь текст 1149.97 Kb

Болтливый мертвец

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 99
гонялись - наверняка  им  грезились собственные  имена  на первых  страницах
столичных газет. Так и родилась идея пролететься над городом и помочиться на
крышу Иафаха  - символический жест веселого презрения к миру, которым правят
занудные старики. О последствиях они почти не задумывались, а когда все-таки
поднимали  этот  вопрос, отважная  белокурая Айса с несгибаемой уверенностью
пророчицы  обещала  своим  товарищам, что у  них хватит силы,  чтобы обвести
вокруг  пальца  "самого Кеттарийца".  Головы  кружились,  носики  задирались
кверху...  В глубине души  я  завидовал их  счастливой самоуверенности, хотя
понимал, что она-то их и погубила.
     И еще мы  узнали, что эти ребятишки не были злодеями. Поначалу  им  и в
голову  не приходило,  что  их  манипуляции с  объедками  серьезно  повредят
могущественным  старикам.  Они относились к членам клуба пренебрежительно  -
дескать, как так можно: были  Магистрами, а стали обыкновенными обывателями,
смирились с поражением, зарыли в землю свои таланты. Ребята наложили на свои
жертвы  заклятие: те  забывали  обо всем,  что творилось в доме, сразу после
того, как его покидали. Что  мне особенно понравилось: расшалившиеся детишки
заставили пожилых отставных Магистров помочиться на Иафах вместе с ними: они
были искренне  уверены, что  делают доброе дело,  помогают  старикам  свести
счеты  с Орденом  Семилистника  - пусть даже  таким  легкомысленным образом.
Одним словом, юные чародеи не  желали зла своим бывшим хозяевам. Более того,
когда ребята поняли, что происходит, они начали искать выход. Мы с Джуффином
очень  удивились,  когда узнали,  откуда  на кухне  взялся  грем.  Ребятишки
приготовили  его случайно:  на  самом деле  они  пытались  изобрести  зелье,
которое  вернуло  бы жизненную  силу  их  жертвам. Сами члены Клуба  Дубовых
Листьев  к этому  времени походили  на  усталые  привидения, это было  видно
невооруженным глазом. Слуги все-таки  напоили их гремом -  на всякий случай,
что ли... Вялое возбуждение, с  которым  старики один за другим  поднимались
из-за стола и уходили - то  ли домой, то ли в Квартал  Свиданий - показалось
мне  самым  удручающим   зрелищем   в   моей  жизни.  "По-моему,  ничего  не
получилось", -  растерянно  сказал друзьям  рыжий  мальчик  по имени  Менке.
"Ничего, пусть себе  наслаждаются жизнью, а  мы еще что-нибудь придумаем!" -
обещала ему оптимистка Айса.
     - Мне не очень-то хочется их ловить, - честно сказал я  Джуффину, когда
мы наконец-то отправились в Дом у Моста.
     -  Мне  тоже, - неожиданно  согласился  он.  -  Ребятишки действительно
симпатичные. И я очень надеюсь, что  у них  хватит ума быстренько сбежать из
Ехо,  а  еще лучше  - из  Соединенного Королевства. Если  мы  их  поймаем...
Понимаешь,  Макс, мне бы очень не  хотелось, чтобы кто-то кроме нас с  тобой
пронюхал, что они знают заклинание Старых Королей. Дрянная это штука!
     - Но они-то  его  уже  знают, - я  пожал плечами. - И  с этим ничего не
поделаешь. Лучшее лекарство от  любого запретного знания -  левая  рука сэра
Шурфа. Впрочем, мои слюни - тоже очень даже ничего! Будем лечить? Мне что-то
не хочется...
     - Не преувеличивай, сэр Макс, - жизнерадостно  заметил мой шеф. - Лично
я знаю кучу  совершенно безобидных способов заставить человека забыть что бы
то ни было. И примерно столько же  способов  получить гарантию, что он будет
молчать. Жизнь действительно  довольно простая и очень страшная штука...  но
не настолько простая и страшная, как ты себе представляешь!
     В  Доме у Моста  нас  встретили Мелифаро, Меламори  и  Нумминорих.  Они
выглядели усталыми и слегка раздраженными.  Я  сразу понял, что их поиски не
увенчались успехом.
     - Все, ребята, - торжественно сказал Джуффин Нумминориху и  Меламори, -
можете идти отдыхать. Вы мне нужны живыми. Сэр Мелифаро, а ты задержись.
     - Очевидно, я вам нужен мертвым? - обреченно осведомился он.
     -  Всего  на минутку.  Расскажешь мне вкратце, как у вас дела,  и  тоже
отправишься домой, - успокоил его Джуффин.
     - А меня отпустите, или как? - Без особой надежды спросил я. Вообще-то,
я  уже давно  поставил жирный  крест на  своих смутных планах завершить  эту
бесконечную ночь коротким романтическим свиданием на рассвете, но чем только
Темные Магистры не шутят?!
     - Отпущу,  отпущу,  - пообещал  шеф.  -  Только  сначала посиди с нами,
послушай новости сэра Мелифаро, потом быстренько решим, как нам жить  дальше
- и все...
     - А Макс не может так долго  ждать. Он же, небось, уже карманы дармовым
гремом набил! - тут же  встрял Мелифаро. И обернулся  к Меламори: - Так  что
прячься  в  подвал,  незабвенная!  Сначала  он  разнесет  вдребезги  Квартал
Свиданий, а потом явится штурмовать твою крепость.
     Меламори  раздраженно передернула  плечами, буркнула: "Макс, теперь  ты
представляешь,  что  мне  пришлось выслушивать  всю  ночь?"  -  и  вышла  из
кабинета. Кажется, все эти разговоры  про грем ей надоели настолько, что мое
романтическое свидание  накрывалось  - в  любом случае,  даже  если  Джуффин
отпустит меня через пять  минут! Я с некоторым удивлением понял, что начинаю
всерьез сердиться  на Мелифаро.  Глупо, конечно, но  я очень устал. Впрочем,
все мы изрядно устали, только наш неподражаемый шеф был весел, как солнечный
зайчик, словно заразился  этим настроением у  юных чародеев, которых нам еще
предстояло разыскать...
     - Кстати  о греме,  - мрачно  сказал  я,  -  куда  его  складывать? Где
положено держать такие ценности, Джуффин?
     - Запри пока  в  своем сейфе,  потом разберемся! - небрежно откликнулся
шеф.
     - Вы отдали грем в хорошие руки, сэр! - снова  встрял Мелифаро. - Через
несколько дней выяснится,  что уже и разбираться не с чем. Он же все выжрет,
я вам гарантирую!
     -  Достал! - честно сказал я, сваливая кувшинчики в свой сейф и запирая
его на ключ. Я до сих пор не нашел времени и сил, чтобы запечатать свой сейф
с помощью какого-нибудь  стоящего заклинания.  Впрочем,  до  сих  пор  в нем
отродясь не хранилось ничего ценного.
     -  Вы теперь еще подеритесь, - мечтательно  промурлыкал Джуффин.  - Как
бурундуки в мультфильме про Спасателей... За такое зрелище мне даже казенной
мебели не жалко!
     Мелифаро беззаботно рассмеялся, я тоже улыбнулся. К этому моменту я уже
успел  выключить  дурацкую  программу  "Макс обиделся на все  человечество",
которая  до сих  пор  по  недосмотру валялась  в  самом  дальнем углу  моего
организма  и время от  времени порывалась  снова заработать,  как  в  старые
добрые  времена. Но я позволил себе маленькую месть - заодно раз и  навсегда
избавился  от  мучительной  необходимости  выбирать   достойную  жертву  для
операции "грем". Жертва сидела рядом, она сама просилась в руки, к тому же в
этом  случае мой поступок из дебильного мальчишеского  розыгрыша превращался
почти в  справедливое  возмездие. "Спать,  небось, хочешь! - ехидно думал я,
незаметно выливая  содержимое припрятанного под Мантией  Смерти кувшинчика в
кружку с  камрой  Мелифаро. - Ну так  хрен  ты у меня поспишь! Я тебе устрою
веселую  жизнь,  а потом посмотрю,  что ты завтра будешь придумывать,  чтобы
отмазаться от службы!"
     Мне  удалось сделать сию пакость  незаметно: я вспомнил все  магические
приемы, которым  успел научиться и провернул этот трюк на "пятерку" - боюсь,
что  если бы речь шла  о спасении моей собственной жизни, мне не  удалось бы
действовать  настолько безупречно! Даже  Джуффин,  вроде  бы, ни  о  чем  не
догадался,  хотя  обычно он  видит меня  насквозь.  Мелифаро,  тем временем,
рассказывал ему  о восьми  пустых  квартирах  - допрос  соседей показал, что
ребята уже давно почти не появляются в своих жилищах - и о девятой квартире,
вернее, целом двухэтажном доме на улице Толстяков. Дом тоже оказался пустым,
но там обнаружилась целая куча  следов, не свежих, к сожалению, а вчерашних.
Все следы принадлежали колдующей молодежи и вели прямехонько в оранжевый дом
на улице Пузырей - все правильно, именно туда они вчера и отправились, чтобы
как следует повеселиться.
     -  Значит,  ребята  поселились все вместе,  -  задумчиво  констатировал
Джуффин. -  Уже  поняли, что  когда они рядом, их сила  возрастает...  Между
прочим,  именно это  открытие  и стало  в  свое время причиной возникновения
магических Орденов, мальчики.
     Мелифаро  вежливо  кивал,  машинально  прихлебывая  камру.  Я  сохранял
олимпийское спокойствие:  никаких эмоций,  никаких внутренних монологов типа
"Ага, получилось!" Я вел себя так, словно понятия не имею, что за содержимое
в его кружке.
     Мелифаро закончил рассказ о девяти обысках и  двадцати четырех допросах
свидетелей, не  принесших никаких ощутимых результатов,  и  ушел  домой. Его
лицо показалось мне  удивленным, а походка -  неестественно торопливой, но я
воздержался от  восторгов: все-таки рядом сидел сэр  Джуффин  Халли, Дневное
Лицо которого я только что благополучно вывел из строя как минимум на сутки.
Я налил себе камры из кувшина и выжидающе уставился на своего шефа.
     - Ну и как мы будем жить дальше? - спросил я. - Вы уже что-то решили?
     - Представь себе, нет, -  невозмутимо ответил он. - Подожду Кофу, я уже
послал ему зов. Думаю, ловить этих ребятишек придется именно ему. Кофа у нас
- крупнейший в этом прекрасном Мире  специалист по отлову сбрендивших магов.
Можно сказать,  что в свою  бытность  Начальником Полиции Правого  Берега он
только этим и занимался.  Я  посмотрю,  как  пойдет  его охота,  а там  - по
обстоятельствам...  Так  что ты вполне  можешь отправиться домой, Макс. Если
что-то  стрясется,  я тебя вызову. А  если не стрясется -  спи себе, сколько
влезет!
     - Здорово! -  восхитился  я.  -  Если честно, я не  ожидал...  Даже  не
надеялся! Думал, теперь мы все будем в изнеможении бегать по городу, пока не
покончим с этим грешным делом, так или иначе...
     - Знаешь, сэр Макс, если честно, мне никогда не нравился лозунг "победа
или  смерть",  -  усмехнулся Джуффин.  -  "Победа,  или какая-нибудь  другая
победа" - звучит привлекательнее!
     Я восхищенно покачал головой, отпил немного  камры, на дорожку - не так
уж мне и хотелось,  но если уж  потрудился налить  себе полную  кружку, надо
сделать хоть один глоток!
     - Вот жадина! - уважительно сказал шеф. - Уже домой человека отпустили,
а он присосался к казенному напитку!
     - Ну уж и присосался! - улыбнулся  я. -  Так, отметился. Можно сказать,
выполнил свой гражданский долг.
     Я  вышел на  улицу,  с ужасом вспомнил,  что летающий  пузырь  Буурахри
по-прежнему  пребывает   у  меня  в  пригоршне,   и  поспешно  исправил  сие
недоразумение.  Послал  зов  лейтенанту  Апурре,  сообщил  ему,  что  пузырь
вернулся домой, так что очередной нетрезвый полицейский патруль может храбро
взмывать  в постепенно светлеющее небо над Ехо, и отправился домой - пешком,
поскольку,  когда  еще  у  меня  будет  возможность  прогуляться  в  лиловых
предрассветных сумерках...
     Пройдя половину пути, я  почувствовал, что  со мной творится  неладное.
Вообще-то  я  всегда  гордился умением  держать  свой слабоумный  организм в
ежовых  рукавицах, но сегодня у него  были хорошие шансы отыграться за  все.
Несколько  секунд  я  недоверчиво прислушивался к своим ощущениям,  а  потом
понял.  Эта скотина,  Мелифаро...  Черт, все-таки  мы с ним очень похожи! Во
всяком случае, мы оба обожаем идиотские шутки  над ближними. И вместо мозгов
у нас обоих  одно  и то  же вещество,  не совсем подходящее  для  заполнения
черепной коробки.  И  даже желание пошутить  посещает нас  в  одно и  то  же
время... Одним словом,  этот гад  каким-то  образом умудрился  напоить  меня
гремом. "Налил  его в мою кружку  - так, что ли? - судорожно  размышлял я. -
Хотя  нет, я  же  не  пил  камру в его присутствии. Значит, он налил  его  в
кувшин... Счастье еще, что я выпил всего один глоток, правда, хороший такой,
большой глоток, но всего один!"
     Некоторое  время  я упрямо шагал  в сторону  дома.  Во-первых, я  такой
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 99
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама