гонялись - наверняка им грезились собственные имена на первых страницах
столичных газет. Так и родилась идея пролететься над городом и помочиться на
крышу Иафаха - символический жест веселого презрения к миру, которым правят
занудные старики. О последствиях они почти не задумывались, а когда все-таки
поднимали этот вопрос, отважная белокурая Айса с несгибаемой уверенностью
пророчицы обещала своим товарищам, что у них хватит силы, чтобы обвести
вокруг пальца "самого Кеттарийца". Головы кружились, носики задирались
кверху... В глубине души я завидовал их счастливой самоуверенности, хотя
понимал, что она-то их и погубила.
И еще мы узнали, что эти ребятишки не были злодеями. Поначалу им и в
голову не приходило, что их манипуляции с объедками серьезно повредят
могущественным старикам. Они относились к членам клуба пренебрежительно -
дескать, как так можно: были Магистрами, а стали обыкновенными обывателями,
смирились с поражением, зарыли в землю свои таланты. Ребята наложили на свои
жертвы заклятие: те забывали обо всем, что творилось в доме, сразу после
того, как его покидали. Что мне особенно понравилось: расшалившиеся детишки
заставили пожилых отставных Магистров помочиться на Иафах вместе с ними: они
были искренне уверены, что делают доброе дело, помогают старикам свести
счеты с Орденом Семилистника - пусть даже таким легкомысленным образом.
Одним словом, юные чародеи не желали зла своим бывшим хозяевам. Более того,
когда ребята поняли, что происходит, они начали искать выход. Мы с Джуффином
очень удивились, когда узнали, откуда на кухне взялся грем. Ребятишки
приготовили его случайно: на самом деле они пытались изобрести зелье,
которое вернуло бы жизненную силу их жертвам. Сами члены Клуба Дубовых
Листьев к этому времени походили на усталые привидения, это было видно
невооруженным глазом. Слуги все-таки напоили их гремом - на всякий случай,
что ли... Вялое возбуждение, с которым старики один за другим поднимались
из-за стола и уходили - то ли домой, то ли в Квартал Свиданий - показалось
мне самым удручающим зрелищем в моей жизни. "По-моему, ничего не
получилось", - растерянно сказал друзьям рыжий мальчик по имени Менке.
"Ничего, пусть себе наслаждаются жизнью, а мы еще что-нибудь придумаем!" -
обещала ему оптимистка Айса.
- Мне не очень-то хочется их ловить, - честно сказал я Джуффину, когда
мы наконец-то отправились в Дом у Моста.
- Мне тоже, - неожиданно согласился он. - Ребятишки действительно
симпатичные. И я очень надеюсь, что у них хватит ума быстренько сбежать из
Ехо, а еще лучше - из Соединенного Королевства. Если мы их поймаем...
Понимаешь, Макс, мне бы очень не хотелось, чтобы кто-то кроме нас с тобой
пронюхал, что они знают заклинание Старых Королей. Дрянная это штука!
- Но они-то его уже знают, - я пожал плечами. - И с этим ничего не
поделаешь. Лучшее лекарство от любого запретного знания - левая рука сэра
Шурфа. Впрочем, мои слюни - тоже очень даже ничего! Будем лечить? Мне что-то
не хочется...
- Не преувеличивай, сэр Макс, - жизнерадостно заметил мой шеф. - Лично
я знаю кучу совершенно безобидных способов заставить человека забыть что бы
то ни было. И примерно столько же способов получить гарантию, что он будет
молчать. Жизнь действительно довольно простая и очень страшная штука... но
не настолько простая и страшная, как ты себе представляешь!
В Доме у Моста нас встретили Мелифаро, Меламори и Нумминорих. Они
выглядели усталыми и слегка раздраженными. Я сразу понял, что их поиски не
увенчались успехом.
- Все, ребята, - торжественно сказал Джуффин Нумминориху и Меламори, -
можете идти отдыхать. Вы мне нужны живыми. Сэр Мелифаро, а ты задержись.
- Очевидно, я вам нужен мертвым? - обреченно осведомился он.
- Всего на минутку. Расскажешь мне вкратце, как у вас дела, и тоже
отправишься домой, - успокоил его Джуффин.
- А меня отпустите, или как? - Без особой надежды спросил я. Вообще-то,
я уже давно поставил жирный крест на своих смутных планах завершить эту
бесконечную ночь коротким романтическим свиданием на рассвете, но чем только
Темные Магистры не шутят?!
- Отпущу, отпущу, - пообещал шеф. - Только сначала посиди с нами,
послушай новости сэра Мелифаро, потом быстренько решим, как нам жить дальше
- и все...
- А Макс не может так долго ждать. Он же, небось, уже карманы дармовым
гремом набил! - тут же встрял Мелифаро. И обернулся к Меламори: - Так что
прячься в подвал, незабвенная! Сначала он разнесет вдребезги Квартал
Свиданий, а потом явится штурмовать твою крепость.
Меламори раздраженно передернула плечами, буркнула: "Макс, теперь ты
представляешь, что мне пришлось выслушивать всю ночь?" - и вышла из
кабинета. Кажется, все эти разговоры про грем ей надоели настолько, что мое
романтическое свидание накрывалось - в любом случае, даже если Джуффин
отпустит меня через пять минут! Я с некоторым удивлением понял, что начинаю
всерьез сердиться на Мелифаро. Глупо, конечно, но я очень устал. Впрочем,
все мы изрядно устали, только наш неподражаемый шеф был весел, как солнечный
зайчик, словно заразился этим настроением у юных чародеев, которых нам еще
предстояло разыскать...
- Кстати о греме, - мрачно сказал я, - куда его складывать? Где
положено держать такие ценности, Джуффин?
- Запри пока в своем сейфе, потом разберемся! - небрежно откликнулся
шеф.
- Вы отдали грем в хорошие руки, сэр! - снова встрял Мелифаро. - Через
несколько дней выяснится, что уже и разбираться не с чем. Он же все выжрет,
я вам гарантирую!
- Достал! - честно сказал я, сваливая кувшинчики в свой сейф и запирая
его на ключ. Я до сих пор не нашел времени и сил, чтобы запечатать свой сейф
с помощью какого-нибудь стоящего заклинания. Впрочем, до сих пор в нем
отродясь не хранилось ничего ценного.
- Вы теперь еще подеритесь, - мечтательно промурлыкал Джуффин. - Как
бурундуки в мультфильме про Спасателей... За такое зрелище мне даже казенной
мебели не жалко!
Мелифаро беззаботно рассмеялся, я тоже улыбнулся. К этому моменту я уже
успел выключить дурацкую программу "Макс обиделся на все человечество",
которая до сих пор по недосмотру валялась в самом дальнем углу моего
организма и время от времени порывалась снова заработать, как в старые
добрые времена. Но я позволил себе маленькую месть - заодно раз и навсегда
избавился от мучительной необходимости выбирать достойную жертву для
операции "грем". Жертва сидела рядом, она сама просилась в руки, к тому же в
этом случае мой поступок из дебильного мальчишеского розыгрыша превращался
почти в справедливое возмездие. "Спать, небось, хочешь! - ехидно думал я,
незаметно выливая содержимое припрятанного под Мантией Смерти кувшинчика в
кружку с камрой Мелифаро. - Ну так хрен ты у меня поспишь! Я тебе устрою
веселую жизнь, а потом посмотрю, что ты завтра будешь придумывать, чтобы
отмазаться от службы!"
Мне удалось сделать сию пакость незаметно: я вспомнил все магические
приемы, которым успел научиться и провернул этот трюк на "пятерку" - боюсь,
что если бы речь шла о спасении моей собственной жизни, мне не удалось бы
действовать настолько безупречно! Даже Джуффин, вроде бы, ни о чем не
догадался, хотя обычно он видит меня насквозь. Мелифаро, тем временем,
рассказывал ему о восьми пустых квартирах - допрос соседей показал, что
ребята уже давно почти не появляются в своих жилищах - и о девятой квартире,
вернее, целом двухэтажном доме на улице Толстяков. Дом тоже оказался пустым,
но там обнаружилась целая куча следов, не свежих, к сожалению, а вчерашних.
Все следы принадлежали колдующей молодежи и вели прямехонько в оранжевый дом
на улице Пузырей - все правильно, именно туда они вчера и отправились, чтобы
как следует повеселиться.
- Значит, ребята поселились все вместе, - задумчиво констатировал
Джуффин. - Уже поняли, что когда они рядом, их сила возрастает... Между
прочим, именно это открытие и стало в свое время причиной возникновения
магических Орденов, мальчики.
Мелифаро вежливо кивал, машинально прихлебывая камру. Я сохранял
олимпийское спокойствие: никаких эмоций, никаких внутренних монологов типа
"Ага, получилось!" Я вел себя так, словно понятия не имею, что за содержимое
в его кружке.
Мелифаро закончил рассказ о девяти обысках и двадцати четырех допросах
свидетелей, не принесших никаких ощутимых результатов, и ушел домой. Его
лицо показалось мне удивленным, а походка - неестественно торопливой, но я
воздержался от восторгов: все-таки рядом сидел сэр Джуффин Халли, Дневное
Лицо которого я только что благополучно вывел из строя как минимум на сутки.
Я налил себе камры из кувшина и выжидающе уставился на своего шефа.
- Ну и как мы будем жить дальше? - спросил я. - Вы уже что-то решили?
- Представь себе, нет, - невозмутимо ответил он. - Подожду Кофу, я уже
послал ему зов. Думаю, ловить этих ребятишек придется именно ему. Кофа у нас
- крупнейший в этом прекрасном Мире специалист по отлову сбрендивших магов.
Можно сказать, что в свою бытность Начальником Полиции Правого Берега он
только этим и занимался. Я посмотрю, как пойдет его охота, а там - по
обстоятельствам... Так что ты вполне можешь отправиться домой, Макс. Если
что-то стрясется, я тебя вызову. А если не стрясется - спи себе, сколько
влезет!
- Здорово! - восхитился я. - Если честно, я не ожидал... Даже не
надеялся! Думал, теперь мы все будем в изнеможении бегать по городу, пока не
покончим с этим грешным делом, так или иначе...
- Знаешь, сэр Макс, если честно, мне никогда не нравился лозунг "победа
или смерть", - усмехнулся Джуффин. - "Победа, или какая-нибудь другая
победа" - звучит привлекательнее!
Я восхищенно покачал головой, отпил немного камры, на дорожку - не так
уж мне и хотелось, но если уж потрудился налить себе полную кружку, надо
сделать хоть один глоток!
- Вот жадина! - уважительно сказал шеф. - Уже домой человека отпустили,
а он присосался к казенному напитку!
- Ну уж и присосался! - улыбнулся я. - Так, отметился. Можно сказать,
выполнил свой гражданский долг.
Я вышел на улицу, с ужасом вспомнил, что летающий пузырь Буурахри
по-прежнему пребывает у меня в пригоршне, и поспешно исправил сие
недоразумение. Послал зов лейтенанту Апурре, сообщил ему, что пузырь
вернулся домой, так что очередной нетрезвый полицейский патруль может храбро
взмывать в постепенно светлеющее небо над Ехо, и отправился домой - пешком,
поскольку, когда еще у меня будет возможность прогуляться в лиловых
предрассветных сумерках...
Пройдя половину пути, я почувствовал, что со мной творится неладное.
Вообще-то я всегда гордился умением держать свой слабоумный организм в
ежовых рукавицах, но сегодня у него были хорошие шансы отыграться за все.
Несколько секунд я недоверчиво прислушивался к своим ощущениям, а потом
понял. Эта скотина, Мелифаро... Черт, все-таки мы с ним очень похожи! Во
всяком случае, мы оба обожаем идиотские шутки над ближними. И вместо мозгов
у нас обоих одно и то же вещество, не совсем подходящее для заполнения
черепной коробки. И даже желание пошутить посещает нас в одно и то же
время... Одним словом, этот гад каким-то образом умудрился напоить меня
гремом. "Налил его в мою кружку - так, что ли? - судорожно размышлял я. -
Хотя нет, я же не пил камру в его присутствии. Значит, он налил его в
кувшин... Счастье еще, что я выпил всего один глоток, правда, хороший такой,
большой глоток, но всего один!"
Некоторое время я упрямо шагал в сторону дома. Во-первых, я такой