Я тоже рассмеялся. Разумеется, я спорол глупость, но был доволен со-
бой: иногда я даже люблю говорить глупости, это здорово способствует
созданию теплой дружеской атмосферы.
- Правда хорошо, что я пришел? - Гордо спросил я.
- Еще бы! - Леди Сотофа вдруг перестала смеяться и внимательно пос-
мотрела на меня. - Знаешь, Макс, если тебя что-нибудь и погубит, то это
твое обаяние! Не дразни Вечность своей милой улыбкой, оно тебе надо?!
- Что? - Ошеломленно переспросил я.
- Ничего! - Твердо сказала леди Сотофа и снова улыбнулась. - Так, по-
мерещилось. Не бери в голову... Потом.
- Потом - так потом. - Растерянно кивнул я. - Все равно я ничего не
понял.
- Вот и хорошо! Пошли в мой кабинет, угощу тебя паршивой камрой, сва-
ренной по рецепту покойной прабабушки нынешнего хозяина "Деревенского
дома". Ты же заходил туда, когда был в Кеттари?
- Еще бы! - Улыбнулся я. - Безумец Шурф оставил все наши деньги в
задней комнате этого притона: ему, знаете ли, неожиданно приспичило по-
играть в крак... Но камра там просто отличная, так что не клевещите на
свою прекрасную родину!
- Подумать только, какой патриотизм! - Изумилась леди Сотофа. - Ну
да, конечно, в чужую родину гораздо легче влюбиться, чем в свою
собственную!
- Да уж, роман с собственной родиной у меня не очень-то получился. -
Горько усмехнулся я.
- Как и у многих других, не переживай! - Легкомысленно отмахнулась
леди Сотофа, открывая передо мной дверь симпатичного садового домика. -
Большинство людей рождается в таком месте, которое им совершенно не под-
ходит, судьба просто обожает такие шутки... Садись, Макс, и попробуй эту
камру, хвала Магистрам, она уже готова! И когда я успела?
- Что, некоторые чудеса вы творите машинально? - Спросил я, с удо-
вольствием пробуя густой горячий напиток. - Леди Сотофа, я что-то не
помню: а у вас здесь можно курить?
- Только табак из другого Мира! - Строго сказала очаровательная ста-
рушка. - Табачный дым нашего Мира представляется мне совершенно невыно-
симым.
- Да? Мне тоже. - Улыбнулся я, доставая из кармана своей Мантии Смер-
ти пачку сигарет. Мои кеттарийские запасы, щедрый подарок старого шерифа
Махи Аинти, постепенно подходили к концу, но меня это больше не пугало:
я успел хорошо усвоить уроки сэра Мабы Калоха, так что достать пачку си-
гарет из Щели между Мирами мне будет несложно... У меня даже хватало на-
хальства надеяться, что со временем я научусь извлекать из небытия не
просто какие-нибудь сигареты, но только те сорта которые меня устраива-
ют!
- Так какие тайны ты хотел у меня выведать? - Спросила леди Сотофа,
усаживаясь напротив.
- Ничего особенного, - смущенно улыбнулся я, - вы, наверное, на смех
меня поднимете!
- Ой, пусть это будет твое самое большое горе! - Фыркнула леди Сото-
фа.
- Я так и не понял две вещи. - Признался я. - Во-первых, что это за
Дух Холоми, почему он собрался "поплясать", и каким образом Джуффин с
Шурфом будут его держать?
- За голову и за ноги. - Совершенно серьезно объяснила старушка. - А
как же еще?
- А у него есть голова и ноги? - Обалдел я.
- У Духа Холоми есть и голова, и ноги, и многое другое, что требуется
всякому уважающему себя Духу, который раз в кои-то веки собрался попля-
сать. - Равнодушно кивнула леди Сотофа. - Что касается всего остально-
го... Знаешь ли, Макс, Дух Холоми можно увидеть, можно наблюдать его
разрушительные действия, можно даже противостоять ему, что этот старый
хитрец Джуффин и его Безумный Рыбник уже однажды проделали. Без сомне-
ния, они проделают это и теперь! Между прочим, короли древности усмиряли
Дух Холоми совершенно самостоятельно, не прибегая к посторонней помо-
щи... Но все это не означает, что кто-то способен взять и объяснить те-
бе, что такое Дух Холоми, и почему ему время от времени приходит блажь
порезвиться... и не оставить камня на камне от собственного жилища, и от
всего Ехо заодно. Некоторые вещи просто невозможно объяснить. Думаю, что
я - не первая, кто говорит тебе эту тоскливую фразу. Ты разочарован, да?
- А что, это действительно так опасно? - Испуганно спросил я. До сих
пор до меня как-то не доходило, что дело может оказаться так плохо. - А
вы уверены, что Джуффин и Шурф смогут?...
- Да смогут они, смогут! Мне бы твои заботы! - Рассмеялась леди Сото-
фа. - Ты еще плохо знаешь Джуффина: если бы он сомневался в своих силах,
он бы просто туда не сунулся. Шмыгнул бы в какой-нибудь другой Мир, а
уже оттуда посмотрел бы, чем все закончилось...
- Да? - Удивился я.
- Да, уж можешь мне поверить. - Неожиданно строго кивнула леди Сото-
фа. - Между прочим, я не сказала ничего удивительного. Лучше уж выклады-
вай свое "во-вторых"... Впрочем, можешь ничего не говорить: я и сама
знаю. Ты хотел спросить, что тебе, бедненькому, теперь делать, после то-
го как этот злодей Джуффин взвалил на тебя столько ответственности, да?
- Ну, что-то в этом роде. - Признался я. - Но на фоне всего, что вы
мне только что выложили, это уже как-то неактуально... Знаете, мне ведь
и в голову не приходило, что в этом прекрасном Мире что-то может рух-
нуть, вот так, ни с того, ни с сего! По сравнению с этим мои гипотети-
ческие служебные проблемы...
- Любой Мир может рухнуть в любую минуту, причем именно "ни с того,
ни с сего", об этом лучше вообще никогда не забывать. - Заметила леди
Сотофа. - Когда задумываешься над этим, все остальные проблемы перестают
быть такими уж важными, правда?
- Правда. - Вздохнул я. - Умеете вы, однако, поднять настроение, леди
Сотофа, кто бы мог подумать!
- Ну вот, теперь этот смешной мальчик будет страдать до позднего ве-
чера! - Рассмеялась леди Сотофа. - Было бы из-за чего... Пей камру, ми-
лый, она же остывает!
Минуты через три мне надоело скорбить о судьбах Мира, и я рассмеялся.
Это было немного неожиданно, даже для меня самого.
- Знаете, теперь мне понятно, почему Джуффин решил оставить меня сво-
им заместителем. Если уж Мир все равно может рухнуть в любую минуту -
какая разница, что там я наворочу за эту дюжину дней!
- Какой ты умный! - Восхитилась леди Сотофа. - Примерно так я и соби-
ралась ответить на твой второй вопрос, в том случае, если бы ты его за-
дал!
С этого момента леди Сотофа щебетала, как птичка, но ни одну опасную
тему мы с ней больше не затронули. А еще через полчаса она проводила ме-
ня до невидимой Тайной Двери в стене, окружавшей Иафах.
- И не вздумай волноваться о судьбе нашего веселенького городка! -
Решительно заявила она на прощание. - Если бы с Ехо действительно могла
случиться беда, я бы тебе так и сказала, с самого начала! Что тебе
действительно следует сделать, так это поберечь свою собственную лохма-
тую голову... И смотри, не дразни вечность, она и так косится на тебя с
преувеличенным интересом!
- Что? - Я вздрогнул. Уже второй раз эта могущественная ведьма с за-
машками любящей бабушки вспоминала о какой-то там "вечности", которую я
не должен "дразнить".
- Ничего, ничего... - Вздохнула леди Сотофа и вдруг обняла меня, как
всегда, совершенно неожиданно. - Иди на свою смешную службу, мальчик. И
не переживай, ты не пропадешь. Нигде!
Я ехал в Управление в самых смешанных чувствах. Впервые разговор с
леди Сотофой Ханемер оставил маленький, но ощутимый камень на моем серд-
це... на каком из двух сердец, хотел бы я знать?!
- А, вот и сэр "па-а-а-ачетнейший начальник" явился! - Мелифаро
спрыгнул с моего стола и уставился на меня смеющимися глазами. - Докла-
дываю обстановку: никаких происшествий! Вообще никаких, даже Городская
Полиция бездельничает. Заходил Кофа, он утверждает, что горожане уже в
курсе насчет того, чья именно задница теперь протирает кресло сэра Джуф-
фина Халли. И они почти уверены, что ты будешь убивать всех на месте, за
любой проступок. Так что господа преступники решили подождать Джуффина,
и только потом возвращаться к делам: все-таки ему они доверяют немного
больше, чем такому непостижимому чудовищу, как ты.
- Вот и хорошо. Пусть пока съездят за город, или сводят своих детишек
в какой-нибудь зоопарк, если он тут есть, в чем я здорово сомневаюсь...
Должен же и у них быть отпуск! - Удовлетворенно кивнул я. Проклятый ка-
мень немедленно свалился с моего сердца, мне даже показалось, что я ус-
лышал стук... Лучшее средство от депрессии: два взгляда на сэра Мелифаро
перед едой, желательно запить чем-нибудь покрепче! Наулыбавшись, я вяло
поинтересовался: - А что, Кофа уже ушел?
- Разумеется. Наш Мастер Кушающий-Слушающий, как всегда, на боевом
посту, наверное уже хрустит какими-нибудь деликатесами в очередном трак-
тире. Уж не знаю, какие там тайны он выведывает, а жует так, что стены
дрожат, будь уверен!
- А чем мы хуже, да? - И я таинственно поманил его пальцем. - Пошли.
- Куда? - Мелифаро уже бодро кутался в свое кошмарное желтое лоохи.
- В "Джуффинову дюжину". Хочу привести грозному Мохи нового клиента,
может быть тогда он не побьет меня своей ужасной поварешкой... Более то-
го, я рассчитываю, что этот бука выставит мне бесплатную выпивку, за та-
кую-то услугу!
- Ого, да ты заводишь новые порядки! - Мелифаро восхищенно покачал
головой. - Подумать только: уйти в рабочее время, да еще и не в "Обжору
Бунбу"! Смело, очень смело!
- А ты думал?! - Усмехнулся я. - Я же - величайший герой всех времен
и народов, разве незаметно?
Эта, не лишенная некоторой допустимой бравады, выходка свидетельство-
вала, что мое знаменитое легкомыслие снова было при мне. Честно говоря,
меня это устраивало как нельзя больше!
В Дом у Моста я вернулся часа через три, к тому же один. Мелифаро я
отпустил "порезвиться", по его собственному выражению. Немного подумав,
я понял, что начальник из меня вышел хреновый: все подчиненные шлялись
невесть где, а я сам сидел на службе. Вроде бы, полагается наоборот, но
я ни о чем не жалел!
- Как дела, умник? - Спросил я Куруша, вручая ему сверток с пирожны-
ми. - Ничего не стряслось?
- Ничего. - Лаконично ответил Куруш, принимаясь за пирожные. Через
полчаса я сам себя проклял, пытаясь оттереть от липкого крема его мно-
гострадальный клюв. А еще через час явился сэр Кофа. Он мгновенно оценил
ситуацию и добродушно рассмеялся.
- Дай тебе волю, ты бы еще и Городскую Полицию домой отпустил и пос-
тарался бы сделать их работу самостоятельно. Экий ты человеколюбивый,
смотреть противно!
- Неужели так противно? - Обиженно спросил я.
- Разумеется. Хочешь хороший совет? Прикажи мне занять твое кресло, а
сам ступай домой. Тебе же ждут, наверное...
- Наверное. - Мечтательно вздохнул я. - Что, мое человеколюбие оказа-
лось настолько заразно?
- Выходит, что так. - Задумчиво кивнул сэр Кофа. - Впрочем могу ска-
зать тебе правду: я просто собираюсь составить компанию леди Кекки Туот-
ли. Она сегодня ночью дежурит, так что вы, сэр "Почтеннейший Начальник",
мне здесь только помешаете!
- Вот это да! - Восхитился я. - Что, я оказался таким хорошим сводни-
ком?
- Да, вполне... Честное слово, Макс, ты можешь отправляться домой с
чистой совестью. Джуффин, между прочим, тоже иногда покидал свое кресло!
- Ваша правда! - Благодарно улыбнулся я, направляясь к дверям. - Хо-
рошей ночи, Кофа!
В трактире "Армстронг и Элла" было очень людно, я даже удивился. А
потом вспомнил, что мне давненько не удавалось попасть сюда в это время
суток: обычно после заката я как раз только приступал к работе. На табу-
рете за стойкой клевал носом мой пингвинообразный приятель Андэ Пу: в
последнее время он стал здесь настоящим завсегдатаем, странно, если
учесть, что у Теххи не подают никакой еды - похудеть он пытался, что ли?
Парень был уже вполне готов: его нормальное состояние.
- Ты мне не мерещишься? - Улыбнулась Теххи. - Вот это сюрприз!
- Для меня тоже. - Кивнул я, устраиваясь на высоком табурете рядом с