Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Макс Фрай Весь текст 1136.6 Kb

Волонтеры Вечности

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 64 65 66 67 68 69 70  71 72 73 74 75 76 77 ... 97
   - Где-то близко... - Я прислушался к своему  загадочному  сердцу,  но
оно неожиданно решило, что ему пора отдохнуть. - Ладно, давай просто по-
ищем. Я забыл направление!
   Примерно через полчаса блужданий в темноте - блуждания казались  хао-
тическими, но были подчинены какой-то непонятной  мне,  но,  безусловно,
логичной системе, изобретенной Шурфом Лонли-Локли - мы нашли то что  ис-
кали. Из дальнего угла маленькой комнатки с низким сводчатым потолком на
нас испуганно смотрело странное светящееся существо. Оно хотело  "кушать
и к маме", особенно "к маме", мне не пришлось прилагать никаких  усилий,
чтобы разобраться в его простых чувствах, вот только боюсь, что  никакой
"мамы" у него не было - никогда!
   Осторожно ступая по неровному земляному полу, спотыкаясь  обо  что-то
твердое - к счастью, я только потом понял, что это были обыкновенные че-
ловеческие кости - я направился к существу.
   - Макс, куда ты поперся? - Сурово спросил Шурф.
   - Он совершенно безопасен, - уверенно сказал я, - так что  не  убивай
его, ладно? По-моему, это очень симпатичная зверушка!
   - Ты уверен? - Недоверчиво спросил мой коллега.
   - Ага! - Я уже стоял рядом с этим странным сияющим существом и с  лю-
бопытством его разглядывал. - Ты очень удивишься, Шурф, но это  бычок...
Вернее, теленок. Честное слово!
   Теленок уже пытался лизнуть мою руку сияющим полупризрачным языком. У
него не очень-то получилось: мы с ним были сотканы из разного материала.
Я-то был нормальным человеком, а он - чем-то вроде призрака, хотя  я  не
так уж хорошо себе представлял, из чего сотканы тела призраков...
   - "Бычок", ты говоришь? - Усмехнулся Шурф. - Ну тогда мне  все  ясно!
Счастье, что он еще маленький, Макс! Если бы мы пришли сюда  несколькими
годами позже...
   - Что тебе ясно? - Удивился я, пытаясь погладить туманную спинку  те-
ленка. Ощущения были самые  странные:  прикосновение,  но  не  к  плоти,
больше всего это было похоже на струю теплого воздуха, хотя было  там  и
еще что-то, совершенно незнакомое.
   - Это же - Лунный Бык, Макс! - Объяснил Лонли-Локли. - Настоящий Лун-
ный Бык, вернее, Лунный теленок, на наше с тобой счастье... Существо  из
легенды. Легенда гласит, что он рождается из лунного света,  его  кормят
сердцами лучших из лучших... Теперь я понимаю, что под "лучшими из  луч-
ших" - подразумевались просто потомки клана Лунных Быков... И  когда-ни-
будь это создание обретет настоящую плоть. Легенда  говорит,  что  после
этого Мир должен рухнуть: нет существа более опасного для равновесия Ми-
ра, чем настоящий Лунный Бык. Так что мне все-таки придется  его  убить.
Ты же не собираешься откармливать его сердцами "лучших из лучших", или я
ошибаюсь?
   - Делать мне больше нечего! - Фыркнул я. - Этот Мир меня вполне  уст-
раивает, так что незачем ему рушиться... Знаешь, теперь я верю, что этот
Бакки Бугвин был хорошим поэтом: любой настоящий  поэт  в  глубине  души
мечтает собственноручно устроить какой-нибудь апокалипсис!  Подожди,  не
торопи меня, ладно? Я хочу разобраться...
   - Разбирайся. - Согласился Лонли-Локли. - А я пока сообщу о нашей на-
ходке сэру Джуффину.
   - Ох, Шурф, как хорошо что ты такой умный! - Вздохнул я. - Интересно,
через сколько часов я бы додумался до того же самого?!
   Потом я снова погладил нашу находку. Бычок тихо фыркнул  и  доверчиво
потерся призрачным носом о мою Мантию Смерти. И тут меня осенило: ему же
просто нужно вернуться домой, как и всякому малышу, заблудившемуся в чу-
жом мире! Я не стал обдумывать эту идею, а  просто  прищелкнул  пальцами
левой руки. Мой Смертный шар тут же растворился в сияющем теле невероят-
ного теленка. Я был готов поклясться, что ему это  здорово  понравилось,
кто бы мог подумать! Зверек, разумеется, не заговорил, но  уставился  на
меня внимательно и серьезно. Он явно ждал инструкций.
   - Ты должен отправиться туда, откуда пришел! - Сказал я ему. -  Думаю
что твой дом на Луне, но тебе виднее... Одним словом, в нашем Мире  тебе
делать нечего, а дома тебе будет хорошо. Так что, давай, малыш!
   Бычок начал стремительно уменьшаться, через несколько секунд я  полу-
чил неповторимую возможность созерцать крошечное, но непереносимо  сияю-
щее создание. Его формы были совершенны, и только теперь  я  понял,  что
сходство с быком было не так уж и велико...
   - Передай сэру Джуффину, что я отправил этого Лунного Быка туда,  где
ему и положено находиться! - Гордо сказал я Шурфу, направляясь к лестни-
це. Мне ужасно хотелось наверх, на свежий воздух. Теперь,  когда  симпа-
тичное светящееся существо исчезло, я вдруг понял, что не могу оставться
в этом грешном подвале ни минутой дольше!
   Дело кончилось тем, что я все-таки подскользнулся  на  лестнице,  но,
разумеется, никакую там шею я не свернул, просто ушиб  коленку.  Описать
не могу, с каким колоссальным облегчением я ржал, сидя на земляном полу,
пока Лонли-Локли не протянул мне свою смертоносную ручищу, уже в  защит-
ной рукавице, чтобы помочь подняться. Мне показалось, что он тоже улыба-
ется, одним уголком рта, но я не настолько хорошо вижу в темноте,  чтобы
говорить наверняка...
   Всю обратную дорогу я трещал без умолку. В основном, мой монолог  был
посвящен поэтам вообще и безумному Бакки Бугвину с его мечтой об  апока-
липсисе, в частности. Как Шурф все это выдержал - понятия не  имею!  На-
верное, он все-таки святой.
   - Все хорошо, что хорошо кончается! - Сэр Джуффин Халли  помахал  нам
из окна своего кабинета. - Заходите скорее.
   В кабинете нас уже ждал поднос из "Обжоры Бунбы".
   - Здорово! - Улыбнулся я. - Камра, пирог и никакой человечины!
   - А почему ты так уверен? - Расхохотался Джуффин. -  Нет,  далась  же
тебе эта человечина!
   - Насчет человечины вы мне вот что объясните, -  нахально  заявил  я,
откусив такой огромный кусок пирога, что он не помещался у меня во  рту,
- этот ваш Бакки Бугвин, он что,  действительно  кормил  своего  теленка
сердцами потомков клана Лунных Быков? Интересно, как это у него  получа-
лось? Я ведь его и погладить толком не мог, этого зверька. Он же  ненас-
тоящий, вернее нематериальный!
   - Ну нельзя же мыслить так прямолинейно! - Вздохнул Джуффин. - Леген-
да - она на то и легенда, чтобы приукрашивать действительность...  Разу-
меется, их сердца он съедал сам, это давало ему совершенно особую  силу,
без которой все это предприятие не могло бы даже начаться. А его питомцу
доставались сердца их теней. Вроде того, которое я добыл для тебя. Между
прочим, именно поэтому между вами возникла такая внезапная взаимная сим-
патия... В общем, это очень сложно, мальчик. Ты  уверен,  что  я  должен
продолжать объяснение? В Мире есть много  вещей,  рассказать  о  которых
почти невозможно: любые объяснения покажутся туманными и  неопределенны-
ми, с этим просто нужно смириться.
   - Ладно, считайте, что я уже смирился! - Вздохнул я. - Но снимите ка-
мень с моего сердца, Джуффин: я правильно сделал, когда велел этому быч-
ку убираться домой? Или нужно было его убить?
   - Ты сам прекрасно знаешь, что  все  сделал  правильно!  -  Улыбнулся
Джуффин. - И в любом случае, советоваться со мной нужно  было  до  того,
как начать действовать, а не после. Так что не подлизывайся!
   - Сэр Джуффин, я боюсь, что мне тоже не все пока ясно в этой истории.
- Шурф Лонли-Локли поставил на стол свою кружку и внимательно  посмотрел
на нашего шефа. - Что касается сэра Бакки Бугвина и этого странного  су-
щества, которое мы нашли у него в доме... Для  того,  чтобы  понять  эту
часть истории, мне вполне хватает знаний, почерпнутых из книг.  Но  этот
мертвый человек, его слуга, в доме у которого мы с  Максом  побывали  на
рассвете, он что, тоже был посвящен в тайну? Он не слишком-то  похож  на
посвященного...
   - Сейчас расскажу. - Усмехнулся Джуффин. - Я с ним очень доверительно
побеседовал прежде, чем позволил ему опять умереть, так что я  теперь  в
курсе его нехитрой истории. Кстати, беднягу звали Чун Матлата, если  вам
интересно... Их было полдюжины ребят, веселая компания бывших студентов,
у которых не хватило ума найти себе приличную службу. Бакки познакомился
с ними лет сорок назад, в каком-то загородном трактире и нанял их на ра-
боту. Платил он по-царски, работа была несложная: разгуливать по  Ехо  в
очках, которые смастерил для них Бакки, разыскивать людей, чьи лица  ка-
жутся светящимися, если смотреть на них через  стекла  очков,  а  потом,
дождавшись полнолуния, увозить их на кухню к хитрецу Бакки Бугвину, бла-
го в полнолуние эти бедняги готовы согласиться на любое предложение, да-
же самое экстравагантное...
   - Ох, а как же остальные? - Встревоженно спросил я. - Их же надо най-
ти!
   - Разумеется надо! Я уже послал Мелифаро. Думаю, это будет самое лег-
кое задание за всю его горемычную жизнь: господин Матлата  не  поленился
сообщить мне адреса своих коллег...
   - Но я по-прежнему не понимаю, почему в подвале дома этого  господина
Матлаты было столько человеческих костей. - Настойчиво сказал Шурф.
   - Ох, а это отдельная история, специально для сэра Макса!  История  о
неумеренном поедании человеческого мяса. - Невесело рассмеялся  Джуффин.
- Настоящий гимн сочетанию человеческого  невежества  с  нечеловеческими
амбициями... Этот идиот - я имею в виду Матлату - каким-то  образом  уз-
нал, что именно Бакки Бугвин проделывает с теми ребятами, которые  попа-
дают к нему в подвал. И решил, что он тоже не лыком шит. Так что Матлата
начал "прикарманивать" часть "добычи", то есть, иногда он  отвозил  этих
бедняг не к своему хозяину, а на Левобережье, в дом своих покойных роди-
телей, где, на его счастье, был роскошный подвал...
   - И что? - С отвращением спросил я.
   - А ничего. Этот болван думал, что ему просто  достаточно  обожраться
человеческим мясом до икоты - и сила сама его найдет! Ни о каких обрядах
и заклинаниях он и представления не имел.
   - Чему его только в школе учили! - Неожиданно для себя рассмеялся  я.
Сэр Джуффин выглядел очень довольным.
   - Самое интересное в этой истории - этот ваш Лунный теленок.  Настоя-
щая ожившая легенда! Нужно действительно быть поэтом,  чтобы  не  только
поверить в подобную ерунду, но и заставить ее стать реальностью... Ну  и
очки, конечно! Для того, чтобы их изготовить, недостаточно  быть  просто
хорошим колдуном. Знаете, как он  добился  такого  эффекта?  Он  отливал
стекла в полнолуние, под открытым небом,  конечно,  для  того,  чтобы  в
сплав попал лунный свет. Только человек с незаурядным воображением может
всерьез заниматься подобной чепухой... и добиваться успеха! Хорошо,  что
ты убил его, Шурф: такой парень вполне мог расстрогать стены Холоми сво-
ими стихами, от него всего можно ожидать!
   - А его старые стихи, ну те, из-за которых его выперли из Ордена  По-
таенной Травы, они сохранились? - С любопытством спросил я.
   - Ну что ты, Макс. Их сожгли по приказу Великого  Магистра  Хонны,  и
правильно сделали... Но некоторые люди до сих пор  помнят  их  наизусть,
так что, у тебя есть шанс... Хочешь домой?
   - Пожалуй, - улыбнулся я, - если вы не помните не одной строчки...
   - Я?! Грешные Магистры, Макс, хорошего же ты обо мне мнения! Засорять
голову всякой ерундой - делать мне больше нечего... Кроме того, ни  один
идиот не станет читать хорошие стихи в моем рабочем кабинете. Не та обс-
тановка. Вот приходи ко мне в гости как-нибудь вечерком,  может  быть  я
что-нибудь вспомню...
   - Я так и знал! - Улыбнулся я. -  Вы  помните  их  все  до  последней
строчки, Джуффин!
   - Ну, не до последней строчки, это уж точно... Идите отдыхать,  ребя-
та. Мир от разрушения вы уже спасли, на сегодня с вас вполне достаточно.
   - Спасибо, сэр. - Вежливо сказал Лонли-Локли.  -  Я  давно  собирался
зайти в библиотеку Королевского Университета, они обещали  отложить  для
меня одну редкую книгу...
   - Вот и лови свою удачу, парень! - Подмигнул ему Джуффин. - Что каса-
ется сэра Макса, он наверняка пойдет в трактир, уж я-то его знаю!
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 64 65 66 67 68 69 70  71 72 73 74 75 76 77 ... 97
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама