Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Уильям Фолкнер Весь текст 531.3 Kb

Шум и ярость

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 46
- в траве в канавах в лесу темном жарко скрыто неистово в темном лесу.
   Вот уже сколько-то времени слышу в кармашке  часы,  и  письма  сквозь
пиджак похрустывают, когда прижимаю их грудью к перилам, глядя на тень -
как ловко я ее обманул. Двигаюсь вдоль перил - ничего, костюм  мой  тоже
темный, а руки можно вытереть, - к берегу веду свою обманутую тень.  До-
вел, слил с тенью от причала. И пошел от моста на восток.
   "Гарвардского Мой сын студент Гарвардского Гарвардского" С тем прыща-
вым младенцем она познакомилась на состязании в беге с лентами цветными.
Пригибается к забору, вызывает ее свистом, как собачку. А в  столовую  к
нам ни за что не идет, и мама решила, что он  намерен  заманить  ее  по-
дальше и обморочить, одурманить чем-то. Но и так  любой  прохвост  Лежит
под окном возле ящика и ревет с цветочком в петлице подкативший в  лиму-
зине. "Гарвардского. Знакомьтесь Герберт. Мой сын студент  Гарвардского.
Герберт будет вам старшим братом он уже обещал Джейсону  место  в  своем
банке".
   Любезный, целлулоидный, как коммивояжер. Во все лицо белозубый  оскал
без улыбки. "Я уже о Квентине наслышан". Полно лицо зубов, но без  улыб-
ки. "Ты сама поведешь машину?"
   "Садись Квентин".
   "Ты сама поведешь машину".
   "Это авто ее собственное Можешь гордиться у твоей сестрички у  первой
в городе авто Подарок Герберта Она каждое утро брала у Луиса уроки  вож-
дения Разве ты не получил моего письма" Мистер и миссис Джейсон  Ричмонд
Компсон извещают о свадьбе дочери их Кэндейси С мистером Сиднеем Гербер-
том Хедом, имеющей быть двадцать пятого апреля тысяча девятьсот десятого
года в городе Джефферсоне, штат Миссисипи.  С  первого  августа  молодые
принимают гостей у себя в Саут-Бенде, штат Индиана, авеню такая-то,  но-
мер такой-то. - Ты и конверта не вскроешь? - спрашивает Шрив.  Три  дня.
Три раза. Мистер и миссис Джейсон Ричмонд Компсон  -  Выходит,  Лохинвар
молодой слишком рано покинул свой Запад?
   - Я с Юга. А ты остришь, я вижу.
   - Ах да, помню, что из захолустья откуда-то.
   - Ты остряк. Тебе в цирк надо.
   - А я уже работал там. Был приставлен к слону - слоновьих блох поить,
- чем и зрение себе испортил. Три раза Эти захолустные девчонки - масте-
рицы огорошивать. К счастью, Байрону не удалось выполнить свое  желание.
Очкариков не бить. Так и не вскроешь? Конверт лежит на столе, по четырем
углам зажжены свечи, а на конверте два искусственных цветка,  перевязан-
ных грязной розовой женской подвязкой. Но очкариков не бить.
   - Бедняги провинциалы никогда не видели автомобиля целая толпа их По-
дави рожок Кэндейси Кэдди на меня и не смотрит пусть уйдут с  дороги  не
смотрит не то еще попадут под колеса и отцу вашему  будет  неприятно  Уж
хочет не хочет а придется и ему купить авто теперь Я почти жалею Герберт
что вы раздразнили нас этим авто Разумеется я вам признательна это такое
удобство у нас конечно есть выезд но часто когда мне бы хотелось  прока-
титься черномазенькие наши бывают заняты а отвлеки я их от  дела  мистер
Компсон меня расказнит. Он твердит что Роскус полностью к  моим  услугам
но я-то знаю цену словам Знаю  как  часто  обещания  даются  только  для
очистки совести Неужели и вы Герберт станете так поступать с  моей  Кэн-
дейси Но нет я знаю вы не станете Герберт нас всех окончательно  избало-
вал Писала ли я тебе Квентин что он возьмет Джейсона на службу к себе  в
банк как только Джейсон окончит школу Из  Джейсона  выйдет  превосходный
банкир Он единственный из моих детей обладает здравым практическим  умом
А благодарить за это можете меня он пошел в нас Бэскомов а остальные все
они Компсоны Муку дал Джейсон. Они вдвоем клеили змеев на задней веранде
и продавали по пять центов за штуку - он и малыш Паттерсонов.  Казначеем
был Джейсон.
   В этом трамвае нет негра, а за окном все плывут шляпы, еще не  пожел-
тевшие. До университета. Мы продали Бенджин Лежит на земле под  окном  и
ревет. Продали луг, чтобы Квентин мог учиться в  Гарвардском  Будет  вам
братом Младшим братом.
   - Машина вам необходима У вас теперь вид совсем другой А ваше  мнение
Квентин Я с Квентином сразу же без мистеров я о нем уже  столько  слышал
от Кэндейси.
   - Да да поменьше церемоний я хочу чтобы вы мои мальчики были задушев-
ными друзьями Ведь Кэндейси с Квентином задушевные друзья Отец я  совер-
шил Как жаль что вы росли без брата без сестры Без сестры без сестры  Не
было сестры. А про вид мой вы Квентина лучше не спрашивайте Когда я  на-
хожу в себе силы сойти к столу они с мистером Компсоном воспринимают это
почти как обиду А сейчас я держусь единственно на нервах Расплата за это
наступит для меня потом когда все кончится и вы увезете  мою  дочурку  У
моей маленькой сестры не было ма Если б только я могла сказать мама. Ма-
ма.
   - А меня так и подмывает вместо нее увезти вас Тем более  эту  машину
мистер Компсон не догонит"
   - Ах Герберт Слышишь Кэндейси что он говорит И не смотрит на меня ок-
ругло и упрямо сжата челюсть и не оглянется Ты  впрочем  не  ревнуй  это
ведь лесть в утешенье старухе Подумать у меня и замужняя  взрослая  дочь
Прямо не верится.
   - Чепуха вы выглядите девушкой вы в десять раз моложе Кэндейси И  ру-
мянец у вас на лице девичий Лицо в слезах в упреках Запах камфары и слез
Голос причитает ровно и негромко. За сумеречной дверью  сумеречноцветный
запах жимолости. С чердака по лестнице сносят  дорожные  сундуки  пустые
гулкие как гробы. Френч Лик.
   Не смерть нашла на солонце.
   В непожелтелых шляпах и не в шляпах. В три года не  изнашиваю  шляпы.
Не изнашивал. Время прошедшее: был. А будут шляпы, когда ни  меня  и  ни
Гарвардского? Отец говорит, в Гарвардском университете мудрость  лепится
сухим плющом по старому мертвому кирпичу. И Гарвардского не  будет.  Для
меня, во всяком случае. "Снова". Грустнее, чем  "был".  Снова.  Грустнее
всех слов. Снова.
   Споуд надел уже сорочку - значит, скоро и полдень. Сейчас снова увижу
свою обманутую тень и, если не остерегусь,  ногами  снова  топтать  буду
свою непрошибаемую тень. Но не сестру же грязными ногами. Я никогда  бы.
"Я не позволю устраивать за моей дочерью слежку". Я никогда бы.
   "Как могу я держать их в узде когда ты с малых лет привил им неуваже-
ние ко мне и к моей воле. Я знаю ты Презираешь нас Бэскомов но все равно
зачем учить неуважению моих детей из-за которых я столько страданий пре-
терпела" Втаптываю тень в бетон, топчу кости своей тени  твердым  каблу-
ком, а вот и часы слышно, и сквозь пиджак я дотронулся до писем.
   "Я не позволю ни тебе ни Квентину ни прочим шпионить за моей  дочерью
в чем бы она ни была по-твоему повинна"
   "Значит ты все же признаешь что для слежки есть причина"
   Я никогда бы никогда бы. "Верю, что ты никогда бы Я не хотел в  таком
резком тоне но у женщин нет уважения друг к другу нет уважения к себе"
   "Но как могла она" Ступил на тень, и пробили куранты-всего лишь  чет-
верть. А Дьякона нигде не видно.
   "Подумать что я способен соглашусь"
   "Она не хотела тебя оскорбить Поступила по-женски и только  Она  ведь
любит Кэдди"
   Фонари уходят улицей под гору и затем к городу, вверх. На живот  сту-
паю своей тени. Руку подыму, и тени не дотянуться. Позади я чувствую от-
ца; за стрекочущей тьмой лета, августа - фонари Мы с отцом  -  защитники
женщин от них же самих, наших женщин  Так  уж  устроены  женщины  Им  не
свойственно как нам вникать в характеры людей От рождения в мозгу у  них
посев готовых подозрений плодоносящих то и дело И они обычно не ошибают-
ся ибо на прегрешение и зло у них чутье способность восполнять недостаю-
щие злу звенья Готовя мозг для урожаев зла  инстинктивно  как  спящий  в
одеяло они кутаются в это действительное или придуманное  ими  зло  пока
оно не сослужит свою службу Вон он идет между Двумя  первокурсниками.  С
небрежной отмашкой старшего по чину отдал мне честь - видно,  не  совсем
еще опомнился с парада. Я остановился:
   - Вас можно на минуту?
   - Меня? Пожалуйста. До свидания, ребята, - сказал он,  останавливаясь
и поворачиваясь к тем, - рад был потолковать с  вами.  -  Узнаю  старину
Дьякона. Вот уж действительно психолог-самородок. Говорят, что он за со-
рок лет не пропустил ни единого поезда в начале учебного года и что южа-
нина опознает со взгляда. Без осечек работает, а стоит лишь тебе загово-
рить - тут же и определит, из какого ты штата.  К  поездам  он  надевает
своего рода форму, наряд в стиле "Хижина дяди Тома", с заплатами и всем,
как полагается.
   "Сюда, молодой хозяин, сюда, вот они мы где. - Хватает твои чемоданы.
- Эй, малый, давай поближе, на-ка вот вещички. - Тут к тебе боком  прид-
вигается живая гора клади, под ней - белый подросток лет  пятнадцати,  и
Дьякон ухитряется навесить на него еще и твой багаж, с напутствием: - Не
урони гляди. Будет доставлено, хозяин, скажите только старому негру  но-
мер комнаты, и к вашему приходу все на месте будет чин чином".
   С этого момента и вплоть до полного твоего порабощения он - завсегда-
тай у тебя, болтливый и легчайший на помине; правда,  южный  жаргон  его
становится все севернее, ухватки и одежда - все  цивилизованней,  и  те-
перь, когда ты порядком выдоен и поумнел, тебя именуют уже не  хозяином,
а Квентином, а там, глядишь, на нем явился чей-то поношенный  костюм  от
Брукса и шляпа с дареной лентой расцветки  Принстонского  клуба  (забыл,
какого именно), - но сам он, впрочем, убежден  приятно  и  бесповоротно,
что это полоска от офицерского шарфа, принадлежавшего Аврааму Линкольну.
Давным-давно, когда Дьякон только начинал тут обосновываться, кто-то со-
чинил, будто он окончил здешнюю семинарию. Уяснив, что  сие  обозначает.
Дьякон восхитился выдумкой, и стал сам ее распространять, и  под  конец,
должно быть, даже сам в нее поверил. Во всяком случае, он любит  расска-
зывать длинные и нудные истории про свои  студенческие  годы,  приплетая
давно умерших профессоров и называя их панибратски по именам, как прави-
ло, перевранным. И однако, если вспомнить про бесчисленные эшелоны зеле-
ных и неприкаянных новичков, которым он успел быть наставником, гидом  и
другом, то, пожалуй, при всем его актерстве и  жуликоватости,  смрад  от
него в ноздрях небес не гуще, чем от прочих смертных.
   - Вас не видать было дня три-четыре, - сказал он, взирая на меня  все
еще воински-парадно. - Не хворали?
   - Нет, все в порядке. Занимался просто. Впрочем, я-то вас видел.
   - Где бы это?
   - Позавчера, на параде в День памяти павших.
   - А-а. Да, я участвовал. Сами понимаете, я не  любитель  парадов,  но
ребятам нашим, ветеранам, приятно, когда и я с ними шагаю. Причем и дамы
пожелали видеть всех старых ветеранов в одном строю, а дамам  как  отка-
жешь?
   - Ив тот итальянский праздник вы тоже, - сказал.
   - Наверно, по просьбе дам из христианского общества трезвости.
   - Нет, в тот раз я ради своего зятя. Метит на должность при городской
управе. Уборщика улиц. Я ему говорю: тебе, сплюхе, только метлы не  хва-
тает под голову. Эяачит, видели меня?
   - Видел. Оба раза.
   - Я про позавчера. Ну, как я выглядел в форме?
   - Отлично выглядели, Дьякон. Лучше всех их. Им бы  надо  вас  сделать
своим генералом.
   Он тронул меня за локоть - этим мягким, как бы истертым касаньем нег-
ритянских пальцев.
   - Я вам что скажу. По секрету. Вам-то я могу, ведь мы с вами  земляки
как-никак. - Слегка подавшись ко мне, говорит быстро и не  глядя.  -  За
меня сейчас хлопочут. Вот подождите годок. До следующего Дня памяти пав-
ших. Увидите, где я тогда шагать буду. Распространяться, как и  что,  не
стану - просто ждите и сами увидите, юноша. - Перевел  взгляд  на  меня,
слегка похлопал по плечу и качнулся на каблуках, многозначительно кивая.
- Так-то, сэр... Недаром мы с зятем ушли из республиканцев  в  демократы
три года назад. Зятя - в управу, а меня... Вот так-то. Если б только мой
чертов зятек хоть теперь в демократах не лодырничал. А уж  я  -  вот  вы
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 46
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама