вверх. - Кэдди! - сказала Дилси. Опять ветки закачались.
- Ты, сатана! - сказала Дилси. - Слазь на землю.
- Тс-с, - сказала Кэдди. - Ведь папа не велел шуметь.
Кэддины ноги показались. Дилси дотянулась, сняла ее с дерева.
- А у тебя есть разум? Зачем ты разрешил им сюда? - сказала Дилси.
- А что я мог с ней поделать, - сказал Верш.
- Вы-то почему здесь? - сказала Дилси. - Вам-то кто разрешил?
- Она, - сказала Фрони. - Она позвала нас.
- Да кто вам велел ее слушаться? - сказала Дилси - А ну, марш домой!
- Фрони с Ти-Пи уходят. Их не видно, но слышно еще.
- Ночь на дворе, а вы бродите, - сказала Дилси. Взяла меня на руки, и
мы пошли к кухне.
- За спиной моей прокрались, - сказала Дилси. - И ведь знают, что
давно пора в постель.
- Тс-с, Дилси, - сказала Кэдди. - Тише разговаривай. Нам не велели
шуметь.
- Так цыц и не шуми, - сказала Дилси. - А где Квентин?
- Он злится, что ему велели меня слушаться, - сказала Кэдди. - И нам
еще надо отдать Ти-Пи бутылку со светляками.
- Обойдется Ти-Пи без светляков, - сказала Дилси. - Иди, Верш, ищи
Квентина. Роскус видел, он к сараю шел. - Верш (уходит. Верша не видно.
- Они там ничего не делают в гостиной, - сказала Кэдди. - Просто си-
дят на стульях и глядят.
- Вашей, видно, помощи ждут, - сказала Дилси. Мы повернули кругом
кухни.
"Ты куда повернул?" говорит Ластер. "Опять на игроков смотреть? Мы
там уже искали. Постой-ка. Обожди минуту. Будь здесь и чтоб ни с места,
пока я сбегаю домой за тем мячом. Я одну штуку надумал".
В окне кухни темно. Деревья чернеют в небе. Из-под крыльца Дэн впере-
валку, небольно хватает за ногу. Я пошел за кухню, где луна. Дэн за
мной.
- Бенджи! - сказал Ти-Пи в доме.
Дерево в цветах у окна гостиной не чернеет, а толстые деревья черные
все. Трава под луной стрекочет, по траве идет моя тень.
- Эй, Бенджи! - сказал Ти-Пи в доме. - Куда ты пропал? Во двор подал-
ся. Я знаю.
Вернулся Ластер. "Стой", говорит. "Не ходи. Туда нельзя. Там в гамаке
мис Квентина с кавалером. Пройдем здесь. Поворачивай назад, Бенджи!"
Под деревьями темно. Дэн не пошел. Остался, где луна. Стало видно га-
мак, и я заплакал.
"Вернись лучше, Бенджи", говорит Ластер. "А то мис Квентина разозлит-
ся".
В гамаке двое, потом один. Кэдди идет быстро, белая в темноте.
- Бенджи! - говорит она. - Как это ты из дому убежал? Где Верш?
Обняла меня руками, я замолчал, держусь за платье, тяну ее прочь.
- Что ты, Бенджи? - сказала Кэдди. - Ну зачем? Ти-Пи, - позвала она.
Тот, в гамаке, поднялся, подошел, я заплакал, тяну Кэдди за платье.
- Бенджи, - сказала Кэдди. - Это Чарли. Ты ведь знаешь Чарли.
- А где нигер, что смотрит за ним? - сказал Чарли. - Зачем его пуска-
ют без присмотра?
- Тс-с. Бенджи, - сказала Кэдди. - Уходи, Чарли. Ты ему не нравишься.
- Чарли ушел, я замолчал. Тяну Кэдди за платье.
- Ну, что ты, Бенджи? - сказала Кэдди. - Неужели мне нельзя посидеть
здесь, поговорить с Чарли?
- Нигера позови, - сказал Чарли. Опять подходит. Я заплакал громче,
тяну Кэдди за платье.
- Уходи, Чарли, - сказала Кэдди. Чарли подошел, берется за Кэдди ру-
ками. Я сильнее заплакал. Громко.
- Нет, нет, - сказала Кэдди. - Нет. Нет.
- Он все равно немой, - сказал Чарли. - Кэдди.
- Ты с ума сошел, - сказала Кэдди. Задышала. - Немой, но не слепой.
Пусти. Не надо. - Кэдди вырывается. Оба дышат. - Прошу тебя, прошу, -
Кэдди шепотом.
- Прогони его, - сказал Чарли.
- Ладно, - сказала Кэдди. - Пусти!
- А прогонишь? - сказал Чарли.
- Да, - сказала Кэдди. - Пусти. - Чарли ушел. - Не плачь, - сказала
Кэдди. - Он ушел. - Я замолчал. Она дышит громко, и грудь ее ходит.
- Придется отвести его домой, - сказала Кэдди. Взяла мою руку. - Я
сейчас, - шепотом.
- Не уходи, - сказал Чарли. - Нигера позовем.
- Нет, - сказала Кэдди. - Я вернусь. Идем, Бенджи.
- Кэдди! - Чарли громко шепотом. Мы уходим. - Вернись, говорю! - Мы с
Кэдди бегом. - Кэдди! - Чарли вслед. Вбежали под луну, бежим к кухне.
- Кэдди! - Чарли вслед.
Мы с Кэдди бежим. По ступенькам на веранду, и Кэдди присела в темно-
те, обняла меня. Она слышно дышит, грудь ее ходит об мою.
- Не буду, - говорит Кэдди. - Никогда не буду больше. Бенджи, Бенджи.
- Заплакала, я тоже, мы держим друг друга. - Тихо, Бенджи, - сказала
Кэдди. - Тихо. Никогда не буду больше. - И я перестал. Кэдди встала, и
мы вошли в кухню, зажгли свет, и Кэдди взяла кухонное мыло, моет рот под
краном, крепко трет. Кэдди пахнет деревьями.
"Сколько раз тебе сказано было, нельзя сюда", говорит Ластер. В гама-
ке привстали быстро. Квентина прическу руками. На нем галстук красный.
"Ах ты, противный идиот несчастный", говорит Квентина. "А ты его на-
рочно за мной повсюду водишь. Я сейчас Дилси скажу, она тебя ремнем".
- Да что я мог поделать, когда он прется, - говорит Ластер. - Повора-
чивай, Бенджи.
- Мог, мог, - говорит Квентина. - Только не хотел. Вдвоем за мной
подсматривали. Это бабушка вас подослала шпионить? - Соскочила с гамака.
- Только не убери его сию минуту, только сунься с ним сюда еще раз, и я
пожалуюсь, и Джейсон тебя выпорет.
- Мне с ним не справиться, - говорит Ластер. - Попробовали б сами,
тогда б говорили.
- Заткнись, - говорит Квентина. - Вы уберетесь отсюда или нет?
- Да пускай себе, - говорит тот. На нем галстук краснеет. На галсту-
ке-солнце. - Эй, Джек! Глянь сюда! - Зажег спичку и в рот себе. Вынул
изо рта. Она еще горит. - А ну-ка ты попробуй так! - говорит он. Я подо-
шел. - Открой рот! - Я открыл. Квентина ударила спичку рукой, ушла спич-
ка.
- Ну тебя к чертям! - говорит Квентина. - Хочешь, чтоб он развылся?
Ему ведь только начать - и на весь день. Я сейчас на них Дилси пожалу-
юсь. - Ушла, убежала.
- Вернись, крошка, - говорит тот. - Не ходи. Мы его дрессировать не
станем.
Квентина бежит к дому. За кухню завернула.
- Ай-ай, Джек, - говорит тот. - Натворил ты дел.
- Да он не понимает, что вы ему сказали, - говорит Ластер. - Он глу-
хонемой.
- Да ну, - говорит тот. - И давно это?
- Ровно тридцать три сегодня стукнуло, - говорит Ластер. - Он с рож-
денья дурачок. А вы не артист будете?
- А что? - говорит тот.
- Да я вас вроде раньше в нашем городе не видал, - говорит Ластер.
- Ну и что? - говорит тот.
- Ничего, - говорит Ластер. - Я сегодня на представление пойду.
Тот смотрит на меня.
- А вы не тот самый будете, что на пиле играет? - говорит Ластер.
- Купишь билет - узнаешь, - говорит тот. На меня смотрит. - Такого
надо взаперти держать, - говорит. - Чего ты с ним сюда приперся?
- Я тут ни при чем, - говорит Ластер. - Мне с ним не справиться. Я
вот хожу и монету ищу - потерял, и не на что теперь билет купить. Прямо
хоть оставайся дома. - Смотрит на землю. - У вас не найдется случайно
четверть доллара? - говорит Ластер.
- Нет, - говорит тот. - Не найдется случайно.
- Придется искать ту монету, - говорит Ластер. Сунул руку в карман. -
А мячик купить тоже не хочете?
- Какой мячик? - говорит тот.
- Для гольфа, - говорит Ластер. - Всего за четверть доллара.
- На что он мне? - говорит тот. - Что я с ним буду делать?
- Так я и думал, - говорит Ластер. - Пошли, башка ослиная, - говорит
он. - Пошли смотреть, как мячики гоняют. Гляди, я тебе игрушку нашел.
На, держи вместе с дурманом. - Ластер поднял, дал мне. Она блестит.
- Где ты взял эту коробочку? - говорит тот. Галстук краснеет на солн-
це.
- Под кустом тут, - говорит Ластер. - Я подумал, твоя монета.
Тот подошел, забрал.
- Не реви, - говорит Ластер. - Он посмотрит и отдаст.
- "Агнесса", "Мейбл", "Бекки", - говорит тот. На дом поглядел.
- Тихо, - говорит Ластер. - Он сейчас отдаст.
Тот отдал мне, я замолчал.
- Кто у нее тут был вчера? - говорит тот.
- Не знаю, - говорит Ластер. - Они тут каждый вечер, когда ей можно
из окна по дереву спуститься. Их не уследишь.
- Один все ж оставил следок, - говорит тот. На дом посмотрел. Пошел
лег в гамак. - Топайте отсюда. Не действуйте на нервы.
- Пошли, - говорит Ластер. - Наделал ты делов. Пошли, пока мис Квен-
тина на тебя там жалуется.
Идем к забору, смотрим в просветы цветов. Ластер ищет в траве.
- Вот в этом кармане лежала, - говорит он. Флажок полощется, и солнце
косо на широкий луг.
- Сейчас пройдет кто-нибудь здесь, - говорит Ластер. - Да не те - те
игроки прошли уже. Ну-ка, помоги искать.
Идем вдоль забора.
- Кончай выть, - говорит Ластер. - Раз не идут, не заставишь же их
силой! Обождать надо минуту. Глянь-ка. Вон показались.
Я иду вдоль забора к калитке, где с сумками проходят школьницы.
- Эй, Бенджи! - говорит Ластер. - Назад!
"Ну, что толку торчать там, глядеть на дорогу", сказал Ти-Пи. "Мис
Кэдди далеко теперь от нас. Вышла замуж и уехала. Что толку держаться за
калитку там и плакать? Она же не услышит".
"Чего ему надо?" сказала мама. "Поразвлекай его, ТиПи, пусть замол-
чит".
"Да он к воротам хочет, глядеть на дорогу", сказал Ти-Пи.
"Вот этого как раз нельзя", сказала мама. "На дворе дождь. Неужели ты
не можешь поиграть с ним, чтобы он замолчал? Прекрати, Бенджамин".
"Не замолчит он ни за что", сказал Ти-Пи. "Он думает, если стоять у
калитки, то мис Кэдди вернется".
"Вздор какой", сказала мама.
Мне слышно, как они разговаривают. Я вышел за дверь, и их уже не
слышно, и я иду к калитке, где с сумками проходят школьницы. Быстро про-
ходят, смотрят на меня, повернув лица. Я сказать хочу, но они уходят, я
иду забором и хочу сказать, а они все быстрей. Вот бегом уже, а забор
кончился, мне дальше некуда идти, я держусь за забор, смотрю вслед и хо-
чу выговорить.
- Бенджи! - говорит Ти-Пи. - Ты зачем из дома убегаешь? Захотел, чтоб
Дилси выпорола?
- Что толку тебе выть там и мычать через забор, - говорит Ти-Пи. -
Детишек только напугал. Видишь, на ту сторону от тебя перебежали.
"Как это он открыл калитку?" сказал папа. "Неужели ты, Джейсон, не
запер на щеколду за собой, когда входил?"
"Конечно, запер", сказал Джейсон. "Что я, дурак? Или, по-вашему, я
хотел, чтобы такое стряслось? В нашей семье и без того веселые дела. Я
так и знал - добром не кончится. Теперь-то вы уж, я думаю, отошлете его
в Джексон. Если только миссис Берджес его раньше не пристрелит..."
"Замолчи ты", сказал папа.
"Я так и знал все время", сказал Джейсон.
Я тронул калитку - не заперта, и я держусь за нее, смотрю в сумерки,
не плачу. Школьницы проходят сумерками, и я хочу, чтоб все на место. Я
не плачу.
- Вон он.
Остановились.
- Ему за ворота не выйти. И потом - он смирный. Пошли!
- Боюсь. Я боюсь. Пойду лучше той стороной.
- Да ему за ворота не выйти.
Я не плачу.
- Тоже еще зайчишка-трусишка. Пошли!
Идут сумерками. Я не плачу, держусь за калитку. Подходят небыстро.
- Я боюсь.
- Он не тронет. Я каждый день тут прохожу. Он только вдоль забора бе-
гает.
Подошли. Открыл калитку, и они остановились, повернулись. Я хочу ска-
зать, поймал ее, хочу сказать, но закричала, а я сказать хочу, выгово-
рить, и яркие пятна перестали, и я хочу отсюда вон. Сорвать с лица хочу,
но яркие опять поплыли. Плывут на гору и к обрыву, и я хочу заплакать.
Вдохнул, а выдохнуть, заплакать не могу и не хочу с обрыва падать - па-
даю - в вихрь ярких пятен.
"Гляди сюда, олух!" говорит Ластер. "Вон подходят. Кончай голосить,
подбери слюни".
Они подошли к флажку. Вытащил, ударили, назад вставил флажок.
- Мистер! - сказал Ластер.
Тот обернулся.
- Что? - говорит.
- Вы не купите мячик для гольфа? - говорит Ластер.
- Покажи-ка, - говорит тот. Подошел, и Ластер подал ему мяч через за-
бор.
- Ты где взял? - говорит тот.
- Да нашел, - говорит Ластер.
- Что нашел - понятно, - говорит тот. - Только где нашел? У игроков в