Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Янг Флеминг Весь текст 1772.16 Kb

Джемс Бонд - агент 007 1-9

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 117 118 119 120 121 122 123  124 125 126 127 128 129 130 ... 152
   Он глянул в зеркало заднего обзора и на развилке увидел "Бентли".
   И тут у него возникла идея.
   - Кребс! - Имя прозвучало как пистолетный выстрел. Достань нож!
   Резкий щелчок, и стилет в руках Кребса. Нельзя мешкать, когда  хозяин
говорит таким тоном.
   - Сейчас я пристроюсь сзади грузовика. Сними туфли, носки  и  полезай
на капот. Когда поравняюсь с грузовиком, прыгай в кузов.  Я  буду  ехать
медленно. Это безопасно.  Перережь  веревки,  которыми  стянуты  рулоны.
Сначала левую, потом правую.  Когда  перережешь,  прыгай  обратно.  Будь
осторожен, чтобы не снесло рулоном. Понял? И не сломай себе шею!
   Дрэкс выключил фары и  на  восьмидесяти  взял  поворот.  Грузовик  за
поворотом оказался всего в двадцати ярдах, и пришлось затормозить, чтобы
не врезаться ему в  хвост.  Сухим  юзом  "Мерседес"  прополз  почти  под
основание кузова.
   Дрэкс включил вторую скорость.
   - Давай!
   Машина шла розно. Кребс  перелез  через  ветровое  стекло  и,  ступая
босыми  ногами  по  блестящему  капоту  "Мерседеса",  с  ножом  в   руке
подобрался к борту дизеля. Одним прыжком он оказался  в  кузове  и  стал
пилить веревку, стягивающую левый ряд рулонов. Дрэкс  вильнул  вправо  и
пристроился вровень с задними колесами дизеля, морщась и глотая масляный
дым его выхлопов. Огни Бонда как раз показались за поворотом.
   Готово! Рулоны слева с глухим буханьем падали на асфальт и катились в
темноту. Рулоны справа последовали за ними. Один, шлепнувшись, лопнул, и
Дрэкс услышал треск и шорох рвущейся  бумаги,  когда  он,  раскручиваясь
серпантином, исчез под уклон.
   Освободившийся  от  груза  дизель  почти  прыгнул  вперед,  и  Дрэксу
пришлось  прибавить,  чтобы   поймать   летящего   Кребса,   который   и
приземлился, частью на Галу, частью - на переднее сиденье.  Дрэкс  нажал
на педаль и рванул,  обгоняя  грузовик,  пренебрегая  криками  водителя,
пытавшегося переорать шум поршней двигателя.
   За следующим поворотом Дрэкс увидел, как два  луча  от  фар  "Бентли"
вдруг  дернулись  вверх,  осветив  верхушки   деревьев;   встали   почти
вертикально; подрожали так с мгновенье; падая,  чиркнули  по  небу  и  -
потухли.
   Лающий смех триумфа вырвался у Дрэкса, и,  на  долю  секунды  оторвав
глаза от дороги, он торжествующе поднял лицо к звездам.

Глава 21
"УКРОТИТЕЛЬ"

   К хохоту маньяка присоединилось хихиканье Кребса.
   - Мастерский удар, мой капитан! Жаль,  что  вы  не  видели,  как  они
покатились вниз с  холма.  Особенно  тот,  что  лопнул.  Как  гигантская
туалетная бумага. Ну и упаковали мы его! Он как раз выходил из поворота.
И второй залп удался. Вы видели  лицо  шофера?  Zum  Koltzen  <Обалдеть!
(нем.).>! А фирма "Боватер"? Хорошая им достанется бумажечка!
   - Ты молодец, - рассеянно отозвался Дрэкс.
   Внезапно он резко затормозил.
   - Donnerwetter <Черт побери) (нем.).>, - сказал сердито, разворачивая
машину. - Его  нельзя  там  оставить.  -  Они  уже  мчались  обратно.  -
Приготовь оружие!
   На вершине холма они обогнули дизель. Шофера не было,  он,  наверное,
пошел  звонить  на  службу,  подумал  Дрэкс,  притормаживая  на   первом
повороте. В двух-трех домах зажегся свет, и группа людей стояла у одного
из рулонов, снесшего часть ограды и входную калитку.  В  живой  изгороди
справа застряло еще несколько.  Слева  накренился  подбитый  телеграфный
столб. А за следующим поворотом начинался великий беспорядок, устроенный
распотрошенным рулоном. Бумага фестонами лежала на кустах,  далеко  вниз
распустив оборки маскарадного слоновьего платья.
   "Бентли" почти снес прутья ограждения правой стороны дороги. Он висел
над крутым склоном, носом вниз,  искалеченная  груда  металла,  с  одним
колесом на разбитой задней оси, неловко вздернутым над крестовиной,  как
сюрреалистический зонтик.
   Дрэкс остановил машину, они вышли и постояли, прислушиваясь.
   Все было тихо. Лишь издалека доносился  гул  машины,  торопящейся  по
Эшфордской дороге, да стрекотали сверчки.
   С пистолетами наготове они осторожно  обошли  останки  "Бентли".  Под
ногами скрипело стекло. Придорожный дерн был перепахан. В воздухе  пахло
бензином и жженой резиной.  Горячий  металл  машины  потрескивал,  а  из
разбитого радиатора фонтаном бил пар.
   Бонд лежал лицом вниз в двадцати футах от  машины.  Кребс  перевернул
его. Лицо было залито кровью, но он дышал. Они  его  обыскали,  и  Дрэкс
сунул себе в карман изящную "беретту". Потом, подхватив под  мышки,  они
протащили его через дорогу и  бросили  на  заднее  сиденье  "Мерседеса",
прямо на Галу.
   Поняв, кто это, она в ужасе ахнула.
   - Halt's Maul <Заткнись! (нем.).>! - рявкнул Дрэкс. Он сел за руль  и
стал  разворачиваться.  Кребс  тем  временем  занялся  длинным  обрывком
провода.
   - Покрепче, - велел Дрэкс. - Чтобы без сюрпризов! -  Тут  ему  пришла
еще мысль. - Вернись к машине и отвинти номера. Быстро.  Я  прослежу  за
дорогой.
   Кребс набросил ковер на пленников и выпрыгнул из машины.
   Пользуясь ножом, как отверткой, он  быстро  снял  номера.  "Мерседес"
тронулся как раз, когда из-за поворота появилась стайка местных жителей,
озабоченно размахивая фонариками, рассматривающих следы разрушений.
   Мысль о том, что глупым  англичанам  придется  приводить  все  это  в
порядок, показалась Кребсу занятной. Он уселся поудобнее и  приготовился
наслаждаться той частью Чилхэмской дороги, которую любил  больше  всего:
через весенний лес, полный колокольчиков и чистотела. Ночью  в  лесу  он
был как-то особенно счастлив. Цветы, мелькавшие в свете  фар  под  сенью
молодой листвы, напоминали ему Арденны,  сплоченную  маленькую  команду,
поездки в трофейном джипе, как сегодня, с любимым командиром  за  рулем.
DerTag <День (нем.).>, которого они так давно ждали, близок.  С  молодым
Кребсом  в  авангарде.  Наконец-то  -  приветственные  толпы,   награды,
женщины,  цветы.  Он  смотрел  на  легкие  стайки  колокольчиков  и  был
счастлив. На своих губах Гала чувствовала кровь Бонда.  Их  лица  лежали
рядом на кожаном  сиденье.  Она  шевельнулась,  чтобы  дать  ему  больше
воздуха. Он дышал тяжело и неровно. Трудно было судить, насколько сильно
он ранен. Тихо-тихо она стала шептать ему в ухо. Потом чуть  громче.  Он
застонал и стал дышать глубже.
   - Джеймс, - шептала она. - Джеймс.
   Он что-то пробормотал, и она прижалась к нему, как могла.
   Длинная непристойность и очень глубокий вздох.
   Потом он снова затих, ко Гала чувствовала, что он возвращается.
   - Это я, Гала, - прошептала она. Он окаменел.
   - Черт, ну и влипли.
   - Ты в порядке? Кости целы?
   Он проверил, напрягая руки, ноги, осторожно ворочая головой.
   - Похоже, целы. Головой стукнулся. Я нормально говорю?
   - Конечно. Теперь - слушай.
   И она, торопясь, рассказала ему все, что знала,  начиная  с  записной
книжки.
   Он слушал, окаменев, и едва дышал во время этой невероятной истории.
   Когда машина въехала в Кентербери, Бонд прижался губами к ее уху.
   - Я хочу попробовать выброситься сзади, - прошептал он.
   - К телефону. Единственный шанс.
   Он начал тихонько приподниматься на колени,  почти  раздавливая  Галу
своим весом.
   Раздался звук удара, и он рухнул.
   - Еще одна попытка, и вам  конец,  -  вкрадчиво  проговорил  Кребс  с
переднего сиденья.
   До места назначения оставалось лишь двадцать минут пути.
   Гала сжала зубы и снова принялась приводить Бонда в сознание.
   Когда это ей удалось, "Мерседес"  уже  тормозил  у  купола  стартовой
площадки, и Кребс, не расставаясь  с  пистолетом,  стал  развязывать  им
ноги.
   Они мельком увидели знакомый бетонный плац и  полукруг  охранников  в
отдалении. Потом их втолкнули в дверь.  Кребс  сорвал  с  них  туфли,  и
процессия из четырех человек во главе  с  Дрэксом  стала  спускаться  по
железной лестнице.  "Стремящаяся  к  луне"  стояла  на  месте,  сияющая,
невинная.
   Новая игрушка Циклопа.
   Но в воздухе отвратительно пахло химикалиями, и Бонду  представилось,
что Ракета - это гигантский шприц, готовый вонзиться  в  сердце  Англии.
Несмотря на рычание Кребса, он приостановил спуск и посмотрел вверх,  на
иглу антенны. Миллион жизней. Миллион смертей. Миллион.
   На его руках? О, Господи!
   Кребс пнул его дулом под лопатку, и Бонд пошел вслед за Галой.
   Когда он появился в дверях кабинета,  это  был  уже  другой  человек.
Собранный. С ясной головой. Слабость и боль покинули тело.  Что-то  надо
сделать. Что? Он найдет выход. Глаза смотрели твердо, и горечь поражения
сползла, как старая змеиная кожа.
   Дрэкс, пройдя вперед, уселся за свой стол. Твердой рукой  навел  дуло
"люгера" точно в середину пространства, разделявшего Бонда и Галу.
   Бонд услышал, как захлопнулись двойные двери.
   - В Брандербургском дивизионе я  был  одним  из  лучших  стрелков,  -
разговорчиво сообщил Дрэкс. - Привяжи ее к креслу, Кребс. Потом - его.
   Гала отчаянно посмотрела на Бонда.
   - Вы не выстрелите, - сказал  Бонд.  -  Побоитесь.  В  воздухе  полно
горючих газов. Он сделал несколько шагов к столу.
   Дрэкс весело улыбнулся и направил ствол Бонду  в  желудок.  -  У  вас
плохая память, англичанин, - сказал он. -  Я  же  говорил,  что  комната
изолирована от шахты двумя дверями. Еще шаг и останетесь без желудка.
   Бонд взглянул на сузившиеся спокойные глаза и остановился.
   - Давай, Кребс.
   Он привязал их прочно и болезненно: руки - к подлокотникам, ноги -  к
ножкам трубчатых стальных кресел, расставленных на несколько футов  друг
от друга у стеклянной карты. Потом Кребс вышел из комнаты и через минуту
вернулся с механической паяльной лампой.
   Поставив уродливый агрегатик на стол, он быстрыми нажатиями  плунжера
втянул воздух и поднес к горелке спичку. Голубое пламя взлетело вверх на
два дюйма. Он взял горящую лампу и направился к  Гале,  остановившись  в
двух шагах сбоку. - Вот  что,  -  мрачно  проговорил  Дрэкс.  -  Давайте
пройдем через это без лишнего  шума.  Добрый  Кребс  работает  с  такими
штуками как настоящий художник. Мы называли его  "Der  Zwangsmann"  -  "
Укротитель". Никогда  не  забуду,  как  он  отделал  последнего  шпиона,
которого мы поймали вместе. К югу от Рейна. Не так ли, Кребс?
   Бонд навострил уши.
   -  Да,  мой  капитан,  -  мечтательно  произнес  Кребс.  -  Это  была
бельгийская свинья.
   - Ну, что ж, - сказал Дрэкс. - Запомните, вы двое.
   Здесь нечего рассчитывать на честность, порядочность, правила игры  и
все такое. Здесь - дело. - Последнее слово упало, как удар хлыста. - Ты,
- он мотнул подбородком на Галу Брэнд. - На кого ты работаешь?
   Гала молчала.
   - Куда тебе больше нравится, Кребс.
   Кребс приоткрыл рот. Облизнулся.  Казалось,  ему  трудно  дышать.  Он
сделал шаг к Гале.
   В горелке жадно гудело пламя.
   - Стоп, - холодно сказал Бонд. - Она работает на  Скотланд-Ярд.  И  я
тоже. - Теперь эта тайна ничего не значила. Дрэксу она бесполезна. Да  и
Скотланд-Ярда завтра уже не будет.
   - Так-то лучше, - заметил Дрэкс. - Теперь скажите, кто-нибудь  знает,
что вы попались? Вы останавливались где-нибудь позвонить?
   Если я скажу "да", подумал Бонд, он застрелит нас обоих, избавится от
тел, и тогда мы проиграли последний шанс остановить  Ракету.  И  если  в
Ярде знают, почему они еще не здесь? Нет. Еще не все потеряно.  "Бентли"
найдут.
   Вэллэнс забеспокоится, не получив известий.
   - Нет, - твердо сказал Бонд. - Они бы уже были здесь.
   - Верно, - согласился Дрэкс. - В таком  случае,  вы  меня  больше  не
интересуете, и я поздравляю вас с тем,  что  наша  беседа  прошла  столь
гармонично. Дело могло осложниться, будь вы один. Дамы в  таких  случаях
весьма полезны. Кребс, поставь это. Ты свободен.  Скажи  остальным,  что
сочтешь нужным. Им будет любопытно.  Я  же  еще  ненадолго  займу  наших
гостей. Проследи, чтобы хорошо помыли машину. Заднее  сиденье.  И  пусть
избавятся от следов на правом боку. Скажи им, пусть  сменят  все  крыло,
если нужно. Или пусть  подожгут  чертову  игрушку.  Нам  она  больше  не
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 117 118 119 120 121 122 123  124 125 126 127 128 129 130 ... 152
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама