Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Янг Флеминг Весь текст 1772.16 Kb

Джемс Бонд - агент 007 1-9

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 116 117 118 119 120 121 122  123 124 125 126 127 128 129 ... 152
кентской части Уильда.

Глава 20
ГАМБИТ ДРЭКСА

   Oри очажка боли горели, не затухая. Пульсирующе  ныл  отек  за  левым
ухом, в кисти рук впился провод, и кровили растертые веревкой лодыжки.
   Гала чувствовала каждый ухаб, каждый  поворот,  каждое  прикосновение
ноги Дрэкса к тормозам и акселератору.  Любая  перемена  ритма  движения
вызывала боль, била по нервам. Хоть бы  ее  прочнее  закрепили  на  этом
сиденье, а то мотает так, что приходится все  время  отстранять  избитое
лицо от мерзкой, блестящей свиной кожи обивки.
   Она  с  отвращением  дышала  смесью  запахов  новой  кожи,   бензина,
выхлопной гари и тлеющей резины, когда Дрэкс безжалостно  рвал  покрышки
на резких поворотах.
   Но боль и неудобство были пустяком по сравнению с Кребсом.
   Кребс! Поразительно, но сильнее всего ее мучила ненависть к нему. Все
остальное было слишком огромно.
   Тайна  Дрэкса  и  его  вражда  к  Англии.  Загадка  его  безупречного
немецкого. Ракета. Атомная боеголовка. Как спасти  Лондон.  Эти  вопросы
она давно отложила как неразрешимые.
   Но вечер, проведенный наедине с Кребсом, был так ярок в  памяти,  так
омерзителен, что она снова и снова возвращалась к его подробностям,  как
язык возвращается к больному зубу.  Долго  еще  после  того,  как  Дрэкс
уехал, она изображала обморок.
   Кребс сначала занимался только приборами, ласково воркуя по-немецки.
   - Ну, моя милочка! Вот сейчас лучше, правда?  И  капелька  масла  для
тебя, моя куколка!  Ну,  конечно  же.  Сразу  и  заработала.  Нет,  нет,
лентяйки. Я же сказал, тысяча оборотов, а не девятьсот. Ну, давайте,  вы
же умницы, правда? Да, мое сокровище. Так, кругом, кругом.  Вверх  вниз,
вверх-вниз. Дай-ка я вытру  твое  хорошенькое  личико,  чтобы  мы  могли
посмотреть, что тут на этой маленькой шкале. Йезус Мария,  ну  разве  не
лапочка!
   И так бесконечно. Но время от времени он останавливался перед  Галой,
ковыряя в носу и как-то особенно гадко жуя ртом. Эти остановки понемногу
растягивались. Забыв при машины, он все стоял, смотрел, словно на что-то
решаясь. Наконец, она почувствовала его руку на верхней пуговице блузки,
и  естественную  дрожь  отвращения  пришлось  замаскировать   стоном   и
пантомимой возвращения к жизни.
   Она попросила воды, и он принес немного, в стакане для зубных  щеток,
из ванной. Потом поставил перед ней стул, уселся на него верхом, положив
подбородок  на  спинку,  и  вперился  в  нее  взглядом  из-под   бледных
полуопущенных век. Ей пришлось первой прервать молчание.
   - Зачем меня сюда привезли? - слабо  проговорила  она.  -Что  это  за
машины?
   Он облизнулся, и под щеткой желтых усов  обнаружился  пухлый  красный
ротик, в улыбке сложившийся ромбиком.
   - Это приманка для  маленькой  птички,  -  сказал  он.  Скоро  птичка
прилетит на приманку, прямо в это теплое гнездышко. Потом птичка отложит
яйцо. Да, большое, круглое, толстое. - Он  захихикал.  -  И  хорошенькая
девочка здесь для того, чтобы не спугнуть милую птичку. Ведь это было бы
нехорошо, не так ли, -  и  неожиданно  сменил  тон,  грязная  английская
шлюха?
   Его глаза приняли сосредоточенное выражение.  Он  вплотную  придвинул
свой стул, так что они  оказались  лицом  к  лицу,  и  окутал  ее  своим
смрадным дыханием.
   - Ну, английская шлюха, говори, на  кого  работаешь.  -  Он  подождал
ответа. - Ты должна отвечать мне, понятно? Мы одни здесь,  твоих  воплей
никто не услышит.
   - Не говорите ерунды, - отчаянно сказала Гала. - На кого  же  я  могу
работать,  как  не  на  сэра  Хьюго?  -  Кребс  улыбнулся.  -  Я  просто
волновалась... - И она принялась нескладно объяснять про  свои  цифры  и
цифры Дрэкса, и как она хотела  участвовать  в  запуске  Ракеты  и  хоть
немного разделить ее успех.
   - Еще раз, - прошептал Кребс,  когда  она  кончила.  Только  придумай
что-нибудь получше... - И внезапно протянул к ней руки.
   В  ревущем  "мерседесе"  Гала  скорчилась,   вспомнив,   как   мягкие
крадущиеся руки трогали ее, ощупывали, щипали, тянули, а глаза, горячие,
отсутствующие, не отрывались от ее глаз, пока  она  не  собрала  во  рту
слюны побольше и не плюнула ему в физиономию.
   Кребс в ответ, не сделав даже попытки отереться,  причинил  ей  такую
острую боль, что она вскрикнула и провалилась в беспамятство.
   Она очнулась, когда ее запихивали в автомобиль. Кребс бросил  на  нее
ковер, и они понеслись по оживленным лондонским  улицам.  Гала  слышала,
как рядом останавливались машины, как звенели велосипедные  звонки,  как
басили клаксоны, как визжали тормоза. Она снова в реальном мире,  вокруг
нее англичане,  соотечественники.  Она  попыталась  встать  коленями  на
сиденье и закричать, но Кребс перехватил это намерение. Он резко схватил
ее за лодыжки, потянул вниз и накрепко привязал к  стальной  перекладине
подставки для ног. Гала поняла, что проиграла. Горькие слезы  покатилась
по щекам, и она взмолилась о чуде - чтобы кто-то  не  опоздал.  Все  это
произошло около часа назад. Сейчас, по замедлившемуся ходу  машины,  она
поняла, что они въехали в большой город - может быть, Мейдстон, если они
едут на объект.
   В городе мотор и ветер шумели меньше, и  она  услышала  встревоженный
голос Кребса.
   - Мой капитан, - сказал он, - уже некоторое время я наблюдаю за одной
машиной. Она определенно преследует нас. Почти не включает фары.  Сейчас
она всего в ста метрах. Я думаю, что это капитан Бонд.
   Дрэкс удивленно крякнул, и она почувствовала  движение  его  большого
тела, обернувшегося назад. Он  выругался,  и  наступило  молчание,  лишь
машину потряхивало и заносило при резких маневрах на  полупустых  ночных
улицах.
   - Ja, sowas <Надо же! (нем.).>! -  наконец  сказал  Дрэкс  удивленно.
Значит, эта музейная колымага  все-таки  движется.  Тем  лучше,  дорогой
Кребс. Похоже, он там один.  -  Дрэкс  хрипло  засмеялся.  -  Сейчас  мы
устроим ему катанье, и если выдержит, сунем его в один мешок с женщиной.
Включи радио. Местную станцию. Сейчас мы  поймем,  есть  ли  осложнения.
Защелкало-заквакало  радио,  и  Гала  услышала  голос  премьер-министра,
голос,  которым  были  отмечены  все  важнейшие  события  ее  жизни.  Он
доносился обрывками, потому что  на  выезде  из  города  Дрэкс  увеличил
скорость.
   "... оружие, созданное гением человека... на  тысячу  миль  в  твердь
небесную...   зона,   патрулируемая   кораблями   Ее   величества.    ..
исключительно для  защиты  нашего  родного  отечества...  наступает  эра
мира... достижение,  которое  позволит  человеку  вырваться  за  пределы
земной атмосферы... сэр Хьюго Дрэкс, великий патриот и благодетель нашей
страны... "
   Гала услышала раскатистый, прерывающий вой ветра, торжествующий хохот
Дрэкса, и приемник затих.
   - Джеймс, - прошептала она про себя, -  только  ты  и  остался.  Будь
осторожен, но, ради Бога, поторопись!
   Лицо Бонда сделалось грязной маской. О стекла его  очков  разбивались
мошки  и  ночные  бабочки,  приходилось  снимать  с  руля  затекшую   от
напряжения руку и протирать их. Но "Бентли"  шел  превосходно  и,  держа
дистанцию, не отрывался от "Мерседеса".
   По прямой он делал девяносто пять. Но вдруг, недалеко от  Лидс-Кастл,
сзади зажглись мощные фары, и клаксон в четыре  ноты  дерзко  запел  ему
прямо в ухо: "Пом-пим-пом-пам!"
   В гонку включилась третья машина. Это было совершенно  невероятно.  С
тех пор, как они выехали из Лондона, Бонд не трудился  даже  смотреть  в
зеркало заднего обзора. Только  гонщик  -  или  безумец  -  мог  затеять
соревноваться с ними. Сдвигаясь  вправо,  чтобы  пропустить  машину,  он
посмотрел на нее с тревогой. Низко посаженная ярко-красная "Альфа-Ромео"
обошла его с легкостью и запасом в добрые десять миль.
   Краем глаза он уловил на краю капота четкие белые буквы:
   "Аттабой-2". Мелькнули: смеющееся юное лицо, белая рубашка,  задорный
мальчишеский жест в его адрес - и  умчались,  окутанные  какофонией  воя
турбонаддува, кряканья выхлопов, рева коробки передач.
   Бонд улыбнулся и помахал мальчишке.  "Альфа-Ромео"  с  турбонаддувом.
Почти такая же старенькая, как моя.
   Тридцать второго или тридцать третьего года. Приз  Тарья-Флорио  1931
года, и потом тоже были неплохие результаты. Мальчишка, наверное,  лихач
с какой-нибудь из баз ВВС здесь поблизости. Торопится с вечеринки, чтобы
не попасть в рапорт. Бонд с  умилением  смотрел,  как  "Альфа"  вильнула
хвостом, преодолевая зигзагообразный поворот впереди, и с воем вышла  на
широкий прямой отрезок, ведущий к развилке у Чаринга.
   Бонд представил себе восторг мальчишки, когда тот увидит  "Мерседес".
И раж Дрэкса, когда он  услышит  дерзкую  песенку  клаксона.  Делает  не
меньше ста пяти, подумал Бонд, не дай Бог, слетит с дороги. Он  заметил,
что две пары хвостовых огней сближаются. "Альфа" приготовилась к  своему
трюку: подойти сзади тихонько, врубить фары и, при малейшей возможности,
с шиком обогнать.
   Вот оно. В четырехстах ярдах впереди, в  свете  фар  "Альфы"  блеснул
белый корпус "Мерседеса". Перед двумя машинами лежала миля прямого,  как
взлетная полоса, шоссе. Бонд физически ощутил, как изо  всех  сил  давит
мальчишка на акселератор. Аттабой! Молодчага!
   На переднем сиденье  "Мерседеса"  Кребс  приблизил  свой  рот  к  уху
Дрэкса.
   - Еще один! - закричал он предостерегающе. - Лица не вижу. Собирается
обогнать.
   Дрэкс выругался. Его  зубы  отразились  в  бледном  сиянии  приборной
доски.
   - Сейчас я проучу эту свинью, -  прошипел  он,  подбираясь  и  крепче
ухватив руль огромными черными крагами. Краем глаза он наблюдал за носом
"Альфы", высунувшимся по правому борту. "Пом-пим-пом-пам", мягко,  нежно
запел клаксон, и Дрэкс железной рукой на дюйм двинул руль вправо,  чтобы
тут же, при страшном скрежете, вернуть его в исходную позицию и избежать
заноса.
   - Браво! Браво!  -  завизжал  Кребс,  вне  себя  от  возбуждения.  Он
забрался коленями на сиденье и жадно смотрел назад. -  Двойной  кульбит!
Свалилась в кусты вверх колесами! Сейчас взорвется! Да, уже горит!
   - Это даст нашему мистеру Бонду повод  поразмыслить,  рявкнул  Дрэкс,
тяжело дыша.
   Но Бонд с  помертвевшим  лицом,  с  той  же  скоростью  мчался  вслед
"Мерседесу", сжигаемый ненавистью и жаждой мести.
   Он все видел. Как снова и снова переворачивалась красная машина,  как
летел в воздухе водитель, растопырив руки и ноги, словно сидел за рулем,
как "Альфа" рухнула наконец крышей в живую изгородь, как взорвалась.
   Мчась мимо, он отметил черную полосу от юза по асфальту и  последнюю,
самую жуткую деталь. Чудом неповрежденный в катастрофе,  рожок  клаксона
оказался чем-то прижат, и  его  плач  возносился  к  небу,  предупреждая
воображаемые  дороги  о   приближении   "Аттабоя-2":   "Пом-пим-пом-пам,
пом-пим-пом-пам..."
   Итак, на его глазах свершилось убийство. Или, в любом случае, попытка
убийства. Значит, каковы бы ни были мотивы, сэр  Хьюго  Дрэкс  объявляет
войну и хочет, чтобы Бонд это понял. Значит, Дрэкс преступник  и,  может
быть, даже маньяк. В  первую  очередь  это  представляет  опасность  для
Ракеты. Вполне достаточно, чтобы  принять  меры.  Бонд  сунул  руку  под
приборную доску и достал длинноствольный армейский кольт  "Спешл"  45-го
калибра. Положил на сиденье рядом. На войне  как  на  войне.  "Мерседес"
нужно остановить любым способом. Вообразив себя на ралли в  Доннингтоне,
Бонд уже не отпускал педали газа. Понемногу  острие  стрелки  спидометра
приблизилось к сотне. От стал сближаться с "Мерседесом".
   От Чаринга Дрэкс взял налево и начал взбираться  по  длинному  склону
холма. Впереди,  в  ослепительном  свете  его  фар,  показался  огромный
восьмиколесный дизельный грузовик фирмы "Боватер", ночным рейсом везущий
четырнадцать тонн бумаги для какой-нибудь из газет Восточного Кента.
   Дрэкс выругался, рассмотрев длинный  кузов  с  перехваченными  сверху
веревками двадцатью рулонами по пять миль  бумаги  в  каждом.  Черт  его
принес, на сложном вираже, да еще на вершине холма, подумал Дрэкс.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 116 117 118 119 120 121 122  123 124 125 126 127 128 129 ... 152
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама