Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Уэстлейк Д. Весь текст 187.3 Kb

Проклятый изумруд

Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 16
   Имя было знакомо, но Роджер никак не мог вспомнить.
   - Простите...
   - В булочной, - сказал голос.
   Чефуик вспомнил. Ну, конечно, ограбление булочной.
   - Келп! Рад тебя слышать! Как поживаешь?
   - О, помаленьку. Я хотел...
   - Очень, очень рад тебя слышать. Сколько мы не виделись?
   - Два года. Я хотел...
   - Да-а, время летит.
   - Что говорить. Я хотел...
   - А я не забыл тебя. Просто думал о другом.
   - Это ничего. Я хотел...
   - Но я же не даю тебе и слова сказать. Извини. Слушаю
внимательно.
   Молчание.
   - Алло? - позвал Чефуик.
   - Да, - ответил Келп.
   - Ты здесь? Ты, кажется, что-то хотел? - напомнил
Чефуик.
   - Да, я хотел кое-что... Я хотел узнать, свободен ли ты.
   - Секундочку, прошу тебя.
   Чефуик положил трубку на стол, подошел к кухне и спросил
у жены:
   - Дорогая, как у нас сейчас с финансами?
   Мод с задумчивым видом вытерла руки о передник и
ответила:
   - По-моему, у нас осталось около семи тысяч на текущем
счету.
   - И ничего в загашнике?
   - Нет. Я взяла последние три тысячи в конце апреля.
   - Спасибо, - сказал Чефуик, вернулся в гостиную, сел на
диван и взял трубку.
   - Алло?
   - Да, - устало ответил Келп.
   - Меня это очень интересует.
   - Отлично. Встретимся сегодня вечером в десять часов в
"Гриль-баре" на Амстердам-авеню.
   - Хорошо, до скорого. - Чефуик повесил трубку и вернулся
на кухню. - Я вечером выйду ненадолго.
   - Надеюсь, не задержишься допоздна?
   - Сегодня нет, вряд ли. Мы просто поболтаем. - Чефуик
широко улыбнулся. - Ну, крем готов?
   Мод ответила ему улыбкой.
   - Мне кажется, теперь можно попробовать.

                           8

   - Это ваша квартира? - спросила девушка.
   - Гм... да, - с улыбкой ответил Алан Гринвуд, закрывая
дверь и пряча ключ в карман. - Чувствуйте себя как дома.
   Девушка остановилась посредине комнаты и осмотрелась:
   - Должна сказать, ваше холостяцкое гнездышко содержится в
исключительном порядке.
   - Делаю, что могу, - ответил Гринвуд, направляясь к бару.
- Но женской руки здесь не хватает.
   - Это совсем незаметно.
   Гринвуд включил электрокамин.
   - Что будете пить?
   - О! - произнесла она, поведя плечами и слегка жеманясь.
- Что-нибудь полегче.
   Гринвуд открыл небольшой бар в книжном шкафу и приготовил
"Роб Рой", достаточно сладкий, чтобы сгладить убийственную
крепость виски.
   Когда он повернулся, девушка любовалась картиной,
висевшей в простенке между окнами, завешенными бархатными
портьерами.
   - Как интересно! - воскликнула она.
   - "Изнасилование сабинянок", - объяснил Гринвуд. -
Конечно, в символическом изображении. Ваш бокал.
   - О, спасибо!
   Он поднял свой бокал и торжественно произнес:
   - За вас... Миранда.
   Миранда улыбнулась, смущенно опустила голову и
прошептала:
   - За нас.
   Гринвуд улыбнулся.
   - За нас.
   Они выпили.
   - Идите сюда, садитесь, - сказал он, увлекая ее к дивану,
покрытому белой бараньей шкурой.
   - О, это настоящая баранья шкура?
   - Гораздо теплее, чем кожа, - мягко произнес он.
   Они сидели рядышком, соприкасаясь плечами, и глядели в
камин.
   - Ах, совсем как настоящий! - восхитилась Миранда.
   - И никакого пепла, - добавил Гринвуд. - Я люблю, чтобы
все было... чисто.
   - Как я вас понимаю! - Миранда озарилась улыбкой.
   Он положил руку ей на плечо. Она подняла подбородок.
   Раздался телефонный звонок.
   Гринвуд закрыл глаза, потом открыл их.
   - Не обращайте внимания.
   Телефон продолжал звонить.
   - Может быть, это что-нибудь важное, - сказала девушка.
   - Я числюсь в списках Службы ответа. Они разберутся.
   Телефон продолжал звонить.
   - Я сама подумываю, не стать ли их абонентом. - Миранда
слегка подалась вперед. Рука Гринвуда соскользнула с ее
плеча. - Не дорого ли?
   Телефон зазвонил в четвертый раз.
   - Прилично - двадцать пять в месяц, - ответил он с
деланной улыбкой, - но удобства стоят того.
   В пятый раз.
   Гринвуд напряженно засмеялся.
   - Конечно, в любом деле бывают сбои.
   В шестой раз.
   - Сейчас все люди таковы, - заметила она. - Никто не
желает честно работать за честную зарплату.
   В седьмой раз.
   - Верно.
   Девушка наклонилась к Гринвуду.
   - Это у вас нервный тик? Вот, правый глаз...
   В восьмой раз.
   Гринвуд резко поднес руку к лицу.
   - В самом деле... Случается иногда, когда я устаю.
   - О! Значит, вы устали?
   В девятый раз.
   - Нет, - быстро ответил он. - Совсем нет. Просто свет в
ресторане был немного тускловат. Я, наверное, перенапряг
глаза...
   В десятый раз.
   Гринвуд бросился к телефону, сорвал трубку, с яростью
закричал:
   - Ну что?!
   - Алло?
   - Сами вы "алло"! Чего вам надо?
   - Гринвуд?.. Алан Гринвуд?
   - Кто это?
   - Это Алан Гринвуд?
   - Да, черт возьми! Чего вы хотите?
   - Это Джон Дортмундер.
   - Дорт... - Гринвуд спохватился и остаток фамилии
заглушил кашлем. - Да-а-а, - продолжал он спокойнее, - как
дела?
   - Хорошо. Ты свободен для небольшой работы?
   Гринвуд посмотрел на лицо девушки и подумал о своем счете
в банке. Ни то, ни другое не вызывало удовлетворения.
   - Да.
   Он улыбнулся девушке, но та не ответила, а лишь с
подозрением посмотрела на него.
   - Встретимся сегодня вечером, - сказал Дортмундер, - в
десять. Ты свободен?
   - Полагаю, да, - ответил безрадостно Гринвуд.

                           9

   Дортмундер вошел в "Гриль-бар" на Амстердам-авеню без
пяти десять. Ролло стоял за стойкой - высокий, плотный,
начинающий лысеть, с синей от щетины челюстью, в грязном
белом переднике поверх грязной белой рубашки.
   Дортмундер обо всем условился с Ролло по телефону еще
днем, но из вежливости остановился на секунду у стойки и
спросил:
   - Никто не приходил?
   - Один парень, - ответил Ролло. - Пьет пиво. Кажется, я
его не знаю. Он там, в задней комнате.
   - Спасибо.
   - А тебе двойной бурбон без воды, не так ли?
   - У тебя отличная память! - восхитился Дортмундер.
   - Я никогда не забываю своих клиентов. Очень рад снова
видеть тебя. Хочешь, я принесу тебе бутылку?
   - Спасибо, - повторил Дортмундер и проследовал по
коридору в маленькое квадратное помещение с цементным полом,
стены которого до самого потолка были заставлены ящиками.
   Стэн Марч сидел за столом с наполовину осушенной кружкой
бочкового пива. Дортмундер закрыл дверь.
   - Ты пришел раньше времени.
   - Я нашел замечательно короткий путь, - ответил Марч. -
Ночью так быстро ездится.
   Открылась дверь, и вошел Ролло. Он поставил перед
Дортмундером стакан, бутылку и сообщил:
   - Там внизу какой-то парень. К тебе? Пьет шерри.
   - Он спросил меня? - поинтересовался Дортмундер.
   - Он спросил некоего Келпа. Это тот Келп, которого я
знаю?
   - Тот самый, - ответил Дортмундер. - Должно быть, один
из наших. Пришли его сюда.
   - Ясно. - Ролло посмотрел на кружку Марча. - Повторить?
   - Не сейчас.
   Через минуту вошел Чефуик со стаканом шерри в руке.
   - Дортмундер! - удивленно воскликнул он. - Но ведь мне
звонил Келп, правда?
   - Он скоро придет, - успокоил его Дортмундер. - Ты
знаком со Стэном Марчем?
   - Не имел такого удовольствия.
   - Стэн - наш водитель. Стэн, это Роджер Чефуик, наш
слесарь. Лучший в своем роде.
   Марч и Чефуик кивнули друг другу.
   - Мы ждем остальных? - спросил Чефуик.
   - Еще двоих, - ответил Дортмундер, и в комнату вошел Келп
со стаканом в руке.
   - Садись, - пригласил его Дортмундер. - Вы все знакомы,
не так ли?
   Все обменялись приветствиями. Келп плеснул себе бурбона.
Марч сделал маленький глоток пива.
   Открылась дверь, и Ролло просунул голову.
   - Там тебя спрашивает один тип, виски с водой, - сказал
он Дортмундеру, - но я что-то сомневаюсь...
   - Почему?
   - По-моему, он нетрезв.
   Дортмундер скривился.
   - Если это Гринвуд, пошли его сюда.
   - Отлично. - Ролло посмотрел на пиво Марча. -
Достаточно?
   - Порядок, - ответил Марч. Его кружка была на четверть
наполнена, но пены не оставалось. - Быть может, только
щепотку соли, - добавил он.
   Минутой позже вошел Гринвуд со стаканом в одной руке и
солонкой в другой.
   - Бармен сказал, что бочковое пиво хочет соли.
   Он казался немного навеселе, но пьян не был.
   - Это мне, - сказал Марч и слегка посолил пиво - для
пены.
   - Теперь все в сборе. - Дортмундер повернулся к Келпу.
- Начинай.
   - Нет, - замахал руками Келп. - Расскажи сам.
   - Ладно, - согласился Дортмундер и рассказал собравшимся
все. - Вопросы есть?
   - Мы будем получать по сто пятьдесят в неделю, пока не
выполним работу? - поинтересовался Марч.
   - Точно.
   - В таком случае, зачем нам вообще за нее браться?
   - Это будет продолжаться недели три-четыре, больше из
майора Айко не вытянуть, - ответил Дортмундер. - От силы
шестьсот долларов на нос. Я все же предпочитаю получить
тридцать тысяч.
   - Ты хочешь стащить изумруд, пока он в "Колизее", или
будем ждать, когда они тронутся в путь? - спросил Чефуик.
   - Вот это и надо решить, - ответил Дортмундер. - Мы с
Келпом ходили посмотреть на него, и, похоже, он охраняется
хорошо. Возможно, в дороге меры безопасности будут еще
строже. Отчего бы тебе завтра не бросить взгляд самому?
   - Согласен, - кивнул Чефуик.
   - Когда изумруд будет у нас, зачем отдавать его майору?
- спросил Гринвуд.
   - Он - единственный покупатель. Мы с Келпом уже думали
об этом и о других вариантах. - Дортмундер обвел
собравшихся взглядом. - Еще вопросы? Нет? Хорошо. Никто
не хочет выйти из дела? Нет? Завтра обязательно сходите в
"Колизей", взгляните на камень, а вечером встретимся здесь
же. Я принесу первую получку от майора.
   - Может, соберемся завтра пораньше? - предложил Гринвуд.
- У меня разбивается весь вечер.
   - Очень рано не надо, - возразил Марч. - В час пик
бешеные пробки.
   - Может, в восемь? - спросил Дортмундер.
   - Отлично, - произнес Гринвуд.
   - Угу, - добавил Марч.
   - Вполне устраивает, - сказал Чефуик.
   - Значит, договорились, - подытожил Дортмундер, отодвинул
стул и поднялся. - Встречаемся завтра в восемь.
   Все встали. Марч допил пиво и смачно облизал губы.
   - А-а-а!.. Кого куда подбросить?

                      10

   Келп поднялся по ступенькам и нажал на звонок. В окнах
первого этажа горел свет, но пришлось долго ждать, прежде
чем ему открыли. Чернокожий молчаливый мужчина жестом
пригласил его войти и провел через несколько роскошно
убранных комнат в библиотеку. Посередине стоял бильярд.
   Келп достал из-под стола кий, собрал шары и начал играть.
Он как раз собирался положить восьмой, когда отворилась
дверь и вошел майор.
   - Вы пришли позже, чем я ожидал.
   - Не мог поймать такси, - ответил Келп и стал шарить по
карманам в поисках смятого листка бумаги. - Вот что нам
необходимо. - Он протянул листок майору. - Позвоните,
когда все будет готово.
   - Секунду, - вставил майор. - Дайте посмотреть.
   - Можете не торопиться, - сказал Келп, закрыл левый глаз
и стал изучать расположение шаров.
   - Насчет униформы... - начал майор.
   - Один момент. - Келп прищурился, выпрямился, аккуратно
прицелился и ударил. Шар отскочил от борта и закатился в
лузу.
   - Ч-черт! - Келп отложил кий и повернулся к Айко. -
Что-то не в порядке?
   - Униформа, - проговорил майор. - Тут сказано "четыре
униформы", но не сказано, какие именно.
   - Ах, да, я забыл. - Келп достал из кармана несколько
фотографий, на которых были изображены сторожа "Колизея".
   Майор взял снимки.
   - Хорошо. А что означают эти цифры?
   - Размер каждого из нас.
   - Конечно, я должен был сам догадаться. - Майор сунул
бумагу и снимки в карман и одарил Келпа хитрой улыбкой. -
Значит, есть еще трое?
   - Естественно, вдвоем мы не справимся.
   - Очевидно, Дортмундер забыл сообщить мне фамилии трех
других.
   Келп покачал головой.
   - Ничего он не забыл. И даже предупредил, что вы
попытаетесь узнать их у меня.
   - Но, черт возьми, - возмутился майор, - я должен знать
людей, которых нанимаю. Это абсурд.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 16
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама