Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Образование - Сусов И.П. Весь текст 596.6 Kb

История языкознания

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 22 23 24 25 26 27 28  29 30 31 32 33 34 35 ... 51
свевременно полностью оценить его гигантский вклад. 
Р.К. Раск понимал язык как явление природы, как организм, который должен 
изучаться посредством естественнонаучных методов. Он стремится применить к 
сравнению языков пригмы линнеевской классификации растений. При сравнении языков 
нужна, по его проницательной идее, опора не на лексические, а на грамматические 
соответствия, причгм сперва на соответствие структурных схем, а лишь затем на 
материальное совпадение флексий. Этот принцип был приложен к сравнению языков 
внутри не только индоевропейской общности. Р.К. Раском осуществлялись опыты 
внутренней и внешней реконструкции, подготовившие создание теории умлаута как 
самим Р. Раском, так и состоявшим с ним в переписке Я. Гриммом. Он стремился 
установовить степени родства внутри германских и романских языков, внутри 
индоевропейских языков, а также участвовал в создании не только 
индоевропейского, но и финно-угорского и алтайского сравнительно-исторического 
языкознания. 
Р. Раск чгтко формулирует понятие "буквенных" переходов, эпизодически 
отмечавшихся исследователями и раньше и ставших впоследствии важными 
компонентами теории Я. Гримма о первом (германском) и втором (верхненемецком) 
передвижениях согласных. Он считает фонетические сопоставления менее важными, 
нежели сопоставления грамматических систем в целом. Им допускается возможность 
выделять в родственных языках общие элементы, относящиеся к основному словарному 
фонду. 
В творчестве Р.К. Раска совмещаются типологический и генетический подходы, его 
грамматические и фонетические сопоставления в основном имеют типологический 
характер у Раска. Явно предпочтение, отдаваемое им сопоставительному, а не 
историческому аспекту исследования. В его работах содержатся намгтки 
разграничения синхронии и диахронии в исследовании языков. Человечество делится 
им на расы, классы, племена, ветви, народы, а языки -- на языки и виды языков. 
Фактически впервые именно Р.К. Раск дал исходный перечень языков, входящих в 
индоевропейскую общность (но без использования этого имени). Ему принадлежит 
мысль (сформулированная в девятнадцатилетнем возрасте!) о циклическом развитии 
языков (не по кругу, а по спирали) -- от корнеизолирующего (аналитического) типа 
через аффиксальные типы и снова к корнеизолирующему типу. 
Основы систематического сравнительно-исторического изучения языков заложил и 
непосредственно определил превращение языка из "орудия познания" в "подлинный 
предмет научного познания" Франц Бопп (1791--1867). Он издал в 1816 первую 
специальную работу по сравнительной грамматике индоевропейских языков, 
послужившую программой дальнейшей его научной деятельности -- "О системе 
спряжения санскрита в сравнении со спряжением греческого, латинского, 
персидского и германского языков". Им было составлена первая в Германии 
грамматика санскрита (1822--1827). 
Позднее появилась публикация важнейшего труда его жизни -- "Сравнительной 
грамматики санскрита, зендского, греческого, латинского, литовского, 
старославянского, готского и немецкого" (1833--1852; второе издание с 1857). В 
ней охватывается от тома к тому всг более широкий круг индоевропейских языков. 
Здесь формируется теория агглютинации, в соответствии с которой история языка 
есть история постепенной интеграции в рамках слова ранее самостоятельных 
лексических элементов. В слове чгтко выделяются минимальные значимые части 
(названные морфемами у И. А. Бодуэна де Куртенэ). Активно разрабатывалась теория 
корня. Корни делились на глагольные и местоимгнные (аналог современного 
различения слов знаменательных и служебных). 
В противоположность Фр. Шлегелю он отказывается признавать сотворение 
древнеиндийского как результат единовременного акта откровения свыше и отходит 
от романтической мистики своих предшественников, заменяя ег строгим -- в духе 
естественных наук -- методом "расчленения языкового организма". Индоевропейские 
языки описываются в сравнении с санскритом как "материнским" языком. Опираясь на 
рационалистическую грамматику, он постулирует наличие в структуре личных форм 
глагола всех компонентов логического суждения -- субъекта, связки быть 
(санскритский корень as- ) и предиката. Им разрабатывается первая в истории 
компаративистики схема морфологических соответствий в индоевропейских языках. 
Первую сравнительно-историческую грамматику одной из групп (а именно германской) 
внутри индоевропейских языков создагт Якоб Гримм (1785--1863). Вместе с братом 
Вильгельмом Гриммом (1786--1859) он активно собирал и издавал немецкие 
фольклорные материалы, а также публиковал произведения майстерзингеров и песни 
Старшей Эдды. Постепенно братья отходят от гейдельбергского кружка романтиков, в 
русле которого складывались их интерес к старине и понимание старины как времени 
святости и чистоты. 
Я. Гримма характеризовали широкие культурные интересы. Интенсивные его занятия 
лингвистикой начались лишь с 1816. Он издал четыргхтомную "Немецкую грамматику" 
-- фактически историческую грамматику германских языков (1819--1837), 
опубликовал "Историю немецкого языка" (1848), начал издавать (с 1854) вместе с 
братом Вильгельмом Гриммом исторический "Немецкий словарь". 
Под воздействием Р. Раска, с которым Я. Гримм находился в переписке, он создагт 
теорию умлаута, отграничивая его от аблаута и преломления (Brechung). Им 
установливаются регулярные соответствия в области шумного консонантизма между 
индоевропейскими языками в целом и германскими в особенности -- так называемое 
первое передвижение согласных (тоже в продолжение идей Р. Раска). Он выявляет 
также соответствия в шумном консонантизме между общегерманским и верхненемецким 
-- так называемое второе передвижение согласных. Я. Гримм убеждгн в наибольшей 
важности для доказательства родства языков регулярных звуковых ("буквенных") 
переходов. Вместе с тем он прослеживает эволюцию грамматических форм начиная от 
древних германских диалектов через диалекты среднего периода к новым языкам. 
Родственные языки и диалекты сопоставляются им в фонетическом, лексическом и 
морфологическом аспектах. 
В работе "О происхождении языка" (1851) проводятся аналогии между исторической 
лингвистикой, с одной стороны, и ботаникой и зоологией, с другой стороны. 
Высказывается идея о подчинении развития языков строгим законам. В развитии 
языка выделяются три ступени -- первая (формирование корней и слов, свободный 
порядок слов; многоречивость и мелодичность), вторая (расцвет флексии; полнота 
поэтической силы) и третья (распад флексии; общая гармония взамен утраченной 
красоты). Делаются пророческие высказывания о господстве в будущем 
аналитического английского языка. "Бессознательно правящий языковой дух" 
признагтся фактором, направляющим развитие языка и (в близком согласии с В. фон 
Гумбольдтом) и играющим роль созидающей духовной силы, которая определяет 
историю народа и его национальный дух. Я. Гриммом уделяется внимание 
территориальным диалектам и их взаимоотношению с литературным языком. 
Высказывается идея территориальной и (ещг в неполной форме) социальной 
неоднородности языка. Данные исследования диалектов признаются важными для 
истории языка. Я. Гримм решительно возражает против любого насильственного 
вторжения в сферу языка и попыток его регулирования, против языкового пуризма. 
Наука о языке определяется как часть общей исторической науки. 
Франсуа Ренуар (1761--1836) и Фридрих Кристиан Диц (1761--1836) закладывают 
основы сравнительно-исторического романского языкознания. Ф. Ренуар возводит все 
романские языки к провансальскому (без достаточно строгих доказательств). Ф. Диц 
выступает как сторонник и защитник высказанного А.В. Шлегелем мнения о 
самостоятельном параллельном развитии романских языков из латыни с учгтом 
фактора воздействия на неолатинские языки языков автохтонных народов (в 
современной терминологии языков-субстратов). Ф.К. Диц создагт первую 
сравнительную грамматику романских языков (1836--1845). В начале следующего 
периода появляются первая сравнительная грамматика славянских языков (Франц 
/Франьо Миклошич, с 1852), сравнительная грамматика кельтских языков (Иоганн 
Каспар Цейс / Цойс, 1853). 
Первые десятилетия 19 в. ознаменовались существенными результатами. Был найден 
наиболее надгжный элемент для сравнения -- грамматический показатель (прежде 
всего флексия), выработаны метод и основные формы сравнительно-исторических 
исследований, сформулировано понятие языкового закона, созданы основы научной 
этимологии (Август Фридрих Потт, 1833--1836). Было определено ядро 
индоевропейской семьи языков -- с добавлением языков кельтских, славянских, 
армянского, албанского, прусского. Были сделаны первые опыты установления 
степени генетической близости между индоевропейскими языками -- индийскими и 
иранскими, италийскими и кельтскими, балтийскими и славянскими. Начали 
исследоваться двусторонние связи между группами языков, а именно связи языков 
славянско-балтийских, славянско-германских, кельтско-германских, 
кельтско-италийских. Были выделены крупные диалектные области. Началось создание 
первых сравнительно-исторических грамматик отдельных групп индоевропейских 
языков. 
6.5. Сравнительно-историческое языкознание
в России первой половины 19 в.
В российском языкознании первой половины 19 в. был весьма ощутим акцент 
сравнительного аспекта по сравнению с историческим (генетическим), что 
объяснялось и неактуальностью для славянских языковедов проблемы 
языка-источника, и серьгзным интересом к идеям универсальной логической 
грамматики (И С. Рижский, И. Орнатовский, И.Ф. Тимковский). В истории языка 
исследовались лишь отдельные ключевые моменты. Этим было обусловлено отсутствие 
в русской науке больших обобщающих трудов по сравнительно-исторической 
грамматике индоевропейских и даже славянских языков, подобных трудам Ф. Боппа и 
Я. Гримма. 
Русские исследователи уделяли большее внимание слову в целом, нежели морфемам в 
его составе. Лексикографические занятия служили базой для сравнительного подхода 
к языкам. Слово, как правило, рассматривалось не в отрыве от текста. Благодатной 
почвой для утверждения в науке о языке принципа историзма явилось русское 
славянофильство. Сильное воздействие на русских мыслителей оказали философия 
истории Гегеля и идеология романтизма. Следует отметить, что сторонники 
сравнительного подхода скорее ориентитровались на форму, а сторонники 
исторического подхода -- на значение. 
Первым представителем сравнительно-исторического языкознания в России явился 
Александр Христофорович Востоков (1781--1864). Он известен как поэт-лирик, автор 
одного из первых научных исследований русского тонического стихосложения, 
исследователь русских песен и пословиц, собиратель материала для славянского 
этимологического материала, автор двух грамматик русского языка, грамматики и 
словаря церковнославянского языка, издатель ряда древних памятников. В 1815 он 
обратился к занятиям языком памятников древнеславянской письменности. В 1820 им 
публикуется "Рассуждение о славянском языке", содержащее реконструкцию звуковых 
значений букв юс большой и юс малый и заложившее основы сравнительного 
славянского языкознания. В этом труде рассматриваются вопросы о периодизации 
истории славянских языков и их месте среди индоевропейских языков. А.Х. 
Востокову принадлежит подготовка теоретической и материальной базы для 
последующих исследований в области исторического словообразования, лексикологии, 
этимологии и даже морфонологии. Вклад А.Х. Востокова был сравнительным по методу 
и историческим по цели. 
Другим основоположником отечественного сравнительно-исторического метода был 
Фгдор Иванович Буслаев (1818--1897), автор многих трудов по славяно-русскому 
языкознанию, древнерусской литературе, устному народному творчеству и истории 
русского изобразительного искусства. Его концепция формировалась под сильным 
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 22 23 24 25 26 27 28  29 30 31 32 33 34 35 ... 51
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (15)

Реклама