Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#6| Fool's Idol
Demon's Souls |#5| Leechmonger
Demon's Souls |#4| Adjudicator & Tower Knight
Demon's Souls |#3| Cave & Armor Spider

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Образование - Сусов И.П. Весь текст 596.6 Kb

История языкознания

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 28 29 30 31 32 33 34  35 36 37 38 39 40 41 ... 51
Х. Шухардта, Б. Кроче, К. Фосслера и внгсших серьгзный вклад в развитие 
принципов и методов ареальной лингвистики), Ф. де Соссюра (создателя 
оригинальной лингвистической концепции, послужившей -- наряду с идеями Ф.Ф. 
Фортунатова и И.А. Бодуэна де Куртенэ -- теоретической и методологической 
основой поворота языкознания 20 в. к синхронизму), представителей немецкого 
неогумбольдтианства (Лео Вайсгербер и др.). 
Многие последователи младограмматизма конца 19 -- начала 20 вв. (Петер фон 
Брадке, Г. Хирт, Зигмунд Файст, А. Вальде, Маттеус Мух, Густав Коссина) 
предпринимали активные попытки заполнить пробелы, касающиеся соотношения 
современных индоевропейских языков в пространственном плане, с учгтом достижений 
археологии (прародина индоевропейцев и их позднейшие миграции, промежуточные 
"прародины", границы распространения индоевропейского языка в разные 
хронологические периоды, основные этапы его расчленения). 
Другие сторонники младограмматизма (Отто Шрадер, Буркард Вильгельм Лайст, 
Рудольф Мерингер) пытались дополнить внутреннюю историю индоевропейского 
праязыка внешней историей, реконструируя природные, социальные, культурные, 
бытовые формы жизни древних индоевропейцев и индоевропейских народов более 
поздних поколений, их мифологию, религию, правовые нормы. В русле 
младограмматизма продолжали появляться во множестве весьма дифференцированные 
исследования по вопросам фонетики, морфологии, словообразования, синтаксиса, а 
также этимологические словари основных древних и новых индоевропейских языков 
(Кристиан Корнелиус Уленбек, П. Хорн, В. Прельвиц, Эмиль Буазак, А. Вальде, 
Уитли Стокс, Альфред Хольдер, Гнут-Олоф Фальк и Альф Торп, Ф. Клуге, З. Файст, 
Эрих Бернекер, Александр Григорьевич Преображенский, Густав Майер). 
Был создан большой ряд сравнительно-исторических грамматик отдельных языков и 
групп языков (древнеиндоевропейского, иранских, греческого, латинского, других 
италийских, кельтских, германских, славянских, армянского, балтийских). 
Появлялись подробные описания древнегреческих, иранских, германских, италийских, 
кельтских диалектов. В сферу исследования был вовлечгн ряд древних языков Балкан 
и Малой Азии (иллирийский, фракийский, фригийский, ликийский). Конец 
младограмматического этапа компаративизма ознаменовался открытием (1915--1917) 
неизвестных ранее индоевропейских языков -- хеттского (Берджих Грозный) и 
тохарского (Эмиль Зиг, Вильгельм Зиглинг, Антуан Мейе). 
Глава 8
ФОРМИРОВАНИЕ ОСНОВ ЯЗЫКОЗНАНИЯ 20 в.
Литература: Звегинцев, В.А. Очерки по истории языкознания XIX--XX веков в 
очерках и извлечениях. Часть 1. М., 1963; Алпатов, В.М. История лингвистических 
учений. М., 1998; Амирова, Т.А., Б.А. Ольховиков, Ю.В. Рождественский. Очерки по 
истории лингвистики. М., 1975; Березин, Ф.М. История лингвистических учений. М., 
1975; Кондрашов, Н.А. История лингвистических учений. М., 1979; Лингвистический 
энциклопедический словарь. М., 1990 [переиздание: Большой энциклопедический 
словарь: Языкознание. М., 1998] (Статьи: Европейская языковедческая традиция. 
Классификация языков. Законы развития языка. Социологическое направление в 
языкознании. Сравнительно-историческое языкознание. Сравнительно-исторический 
метод. Родство языковое. Праязык. Генеалогическая классификация языков. 
Индоевропеистика. Германистика. Славистика. Романистика. Кельтология. Гримма 
закон. Вернера закон. Типология. Типологическая классификация языков. 
Морфологическая классификация языков. Контакты языковые. Субстрат. Суперстрат. 
Диалектология. Лингвистическая география. Языкознание в России. Московская 
фортунатовская школа. Казанская лингвистическая школа. Структурная лингвистика. 
Дескриптивная лингвистика.). 
8.1. И.А. Бодуэн де Куртенэ и Казанская лингвистическая школа

Основные теоретические и методологические принципы языкознания 20 в. начали 
складываться ещг в 19 в. В их формировании особую роль сыграли И.А. Бодуэн де 
Куртенэ, Ф.Ф. Фортунатов и Ф. де Соссюр. 
Иван Александрович / Ян Игнацы Нечислав Бодуэн де Куртенэ (1845--1929), один из 
величайших языковедов мира, равно принадлежит польской и русской науке. Он 
обладал широким научным кругозором. Его длительная (около 64 лет) творческая 
деятельность началась ещг в домладограмматический период. Он поддерживал научные 
контакты со многими видными языковедами мира. Ему принадлежит более 500 
публикаций на самых разных языках. Он получил степени магистра (1870) и доктора 
(1874) сравнительного языковедения в Петербургском университете и преподавал в 
университетах Казани, Кракова, Дерпта (Юрьева), Петербурга и Варшавы. В науку 
И.А. Бодуэн де Куртенэ вступил в период борьбы в историческом языкознании 
естественнонаучного и психологического подходов, будучи реально независимым по 
отношению к господствовавшим лингвистическим школам и направлениям. Вместе с тем 
он оказал влияние на многих языковедов, объединив вокруг себя многочисленных 
учеников и последователей и сыграв существенную роль в созревании идей 
синхронного структурного языкознания. Он стремился к глубокому теоретическому 
осмыслению всех главных проблем науки о языке и объявил общее языкознание 
собственно языкознанием. 
Бодуэну были не чужды колебания между физиолого-психологическим дуализмом и 
психолого-социологическим монизмом в объяснении природы языковых явлений. 
Эволюцию его взглядов характеризует своеобразное движение к синтезу 
деятельностного подхода В. фон Гумбольдта, натуралистических идей А. Шлайхера и 
психологических идей Х. Штайнталя, стремление видеть сущность языка в речевой 
деятельности, в речевых актах говорящих, а не в некой абстрактной системе (типа 
la langue Ф. де Соссюра). 
Бодуэн не принимает "археологического" подхода к языку и призывает к изучению 
прежде всего живого языка во всех его непосредственных проявлениях, наречиях и 
говорах, с обращением к его прошлому лишь после основательного его исследования. 
Он признагт научным не только историческое, но и описательное языкознание, 
различая состояние языка и его развитие. Ему свойственно диалектическое 
понимание языковой статики как момента в движении языка, в его динамике или 
кинематике. Он указывает на возможность видеть в состоянии языка и следы его 
прошлого, и зародыши его будущего. Он убеждгн в нарастании черт системности в 
процессе развития языка, призывая искать эти черты в противопоставлениях и 
различиях, имеющих социально-коммуникативную функцию. 
Бодуэн критически оценивает теорию "родословного древа" и механистические 
попытки реконструкции праязыка, призывая считаться также с географическими, 
этнографическими и прочими факторами и признавая смешанный характер каждого 
отдельно взятого языка. Бодуэн допускает сознательную языковую политику. Он 
принимает идею вспомогательного искусственного международного языка. На 
материале исследования флексий польского языка он устанавливает изменения по 
аналогии и вводит это понятие (ещг до младограмматиков) в широкий научный 
обиход. Ообоснование этих изменений, в отличие от младограмматиков, он ищет не в 
индивидуально-психологических, а социолого-психологических факторах. Вместе с 
тем он не принимает младограмматическое понимание звуковых законов, указывая на 
противоречивость и многочисленность одновременно действующих факторов звуковых 
изменений. Бодуэн тщательно описывает звуковую сторону диалектов ряда славянских 
языков и литовского языка. При этом он пользуется собственной фонетической 
транскрипцией с множеством дополнительных знаков. 
Бодуэн строит первую в мировой науке о языке теорию фонемы. Он исходит из 
осознания неустойчивой природы звуков речи как явлений физических, ставя им в 
соответствие устойчивое психическое представление (названное взятым у Ф. де 
Соссюра термином фонема, но трактуемое совершенно иным образом). Фонема 
понимается как "языковая ценность", обусловленная системой языка, в которой 
функцию имеет лишь то, что "семасиологизировано и морфологизировано". С теорией 
фонемы тесно связана его теория фонетических альтернаций (чередований). Бодуэн 
различает антропофонику, или собственно фонетику, занимающуюся звуками речи в 
физиологическом и акустическом аспектах, и фонологию, связанную с психологией. 
Постулируются два членения речи -- психическое (на "единицы, наделгнные 
значением" -- предложения, слова, морфемы, фонемы) и фонетическое (на 
"периферические единицы" -- слоги и звуки). В психическом представлении звука 
выделяются кинакемы и акустемы, к которым впоследствии пражцы возводят понятие 
различительного признака фонемы. Бодуэн подчгркивает, что морфема состоит не из 
звуков, а из фонем. Звуковые изменения в языке, по его мнению, обусловлены 
фонологическими (т.е. структурно-функциональными) факторами. Бодуэну вместе с 
тем принадлежит одна из первых в мировой лингвистике структурно-типологическая 
характеристика различных видов письма. Он делает попытки осмыслить специфику 
регламентированной письменной речи в отличие от устной. 
В языке выделяются три уровня: "фонетическое строение слов и предложений", 
"морфологическое строение слов" и "морфологическое строение предложений". 
Различаются также три стороны: "внешняя" (фонетическая), "внеязыковая", 
включающая в себя семантические представления, и "собственно языковая" 
(морфологическая -- при самом широком понимании этого термина; эта сторона языка 
образует его "душу" и обеспечивает специфическое для каждого языка соединение 
звуковой стороны и семантических представлений). Синтаксис предстагт как 
"морфология высшего порядка". Бодуэн вводит в научный обиход понятие морфема. 
Слово в составе предложения характеризуется как минимальная синтаксическая 
единица (синтагма). 
И.А. Бодуэн де Куртенэ акцентирует роль социологии, которая -- наряду с 
индивидуальной психологией -- должна служить объяснению жизни языка. Он 
подчгркивает необходимость обращения к объективной истории общества, 
обеспечивающего непрерывность общения между людьми во времени, от поколения к 
поколению. Различаются горизонтальное (территориальное) и вертикальное 
(собственно социальное) членение языка. Он проявляет глубокий интерес к жаргонам 
и тайным языкам, признагт реальность языков отдельных индивидов и (по мало 
понятным причинам) отказывается признавать реальность общенародного языка. Язык 
характеризуется как орудие "миросозерцания и настроения". В этой связи Бодуэн 
призывает изучать народные поверья, предрассудки и т.п. Он понимает язык как 
главный признак, служащий определению антропологической и этнографической 
принадлежности людей. Он провозглашает равенство всех языков перед наукой. Ему 
присущ большой интерес к лексикографическим проблемам, проявившийся в работе над 
переизданием "Толкового словаря живого великорусского языка" В.И. Даля. 
Бодуэн разрабатывает принципы типологической классификации славянских языков (по 
долготе -- краткости гласных и по функции ударения), а также проводит 
типологические исследования других индоевропейских языков и урало-алтайских 
языков. Ему принадлежит пророческое утверждение о внедрении в будущем в 
языковедческие исследования математического аппарата. Поэтому он всемерно 
поддерживает шаги по созданию в стране лабораторий экспериментальной фонетики. 
Им создаются не только учебник, но и первый в университетской практике сборник 
задач по введению в языковедение. 
И. А. Бодуэн де Куртенэ был создателем и многолетним руководителем Казанской 
лингвистической школы (1875--1883), в состав которой входили учгный с мировым 
именем Николай Вячеславович Крушевский, Василий Алексеевич Богородицкий, А.И. 
Анастасиев, Александр Иванович Александров, Н.С. Кукуранов, П.В. Владимиров, а 
также Василий Васильевич Радлов, Сергей Константинович Булич, Кароль Ю. Аппель. 
К основным принципам Казанской школы относятся: строгое различение звука и 
буквы; разграничение фонетической и морфологической членимости слова; 
недопущение смешивания процессов, происходящих в языке на данном этапе его 
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 28 29 30 31 32 33 34  35 36 37 38 39 40 41 ... 51
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (15)

Реклама