Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Образование - Сусов И.П. Весь текст 596.6 Kb

История языкознания

Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 51
Иван Павлович Сусов. История языкознания 
--------------------------------------------------------------- Email: 
susov@tversu.ru WWW: http://homepages.tversu.ru/~susov/ ‹ 
http://homepages.tversu.ru/~susov/ Иван Павлович Сусов, доктор филологических 
наук, профессор, Заслуженный деятель науки РФ (Тверской государственный 
университет, кафедра общего и классического языкознания) 
--------------------------------------------------------------- 

Иван Павлович Сусов. История языкознания: Учебное пособие для cтудентов старших 
курсов и аспирантов. Тверь: Тверской гос. ун-т, 1999. 
Аннотация
Данное учебное пособие представляет собой первую книгу в задуманной серии 
учебников по истории, теории и методологии языкознания. Здесь даны очерки, 
посвящгнные истории формирования и развития самобытной лингвистической мысли в 
государствах Востока и в странах Западного мира, где лингвистическая традиция 
сложилась на основе греко-римских идей по философии языка и грамматике. Читатель 
обратит внимание на то, что становление и развитие языкознания в восточных и 
западных культурных ареалах шло во многом своими путями, отражая особенности как 
своих языков, так и своих культур, и что лишь в последние один--два века 
наблюдается переориентация ряда восточных школ на европейские (в самое последнее 
время с акцентом на американские) принципы описания языка. Вместе с тем он 
заметит и много общего в истории нашей науки в разных культурных ареалах, 
диктуемого внутренней логикой самого языкознания. 
Книга предназначена для студентов -- лингвистов и филологов, работающих над 
языковедческой учебной и научной литературой, готовящихся к семинарским 
занятиям, пишущих рефераты по общему языкознанию, а также общетеоретические 
разделы курсовых и дипломных сочинений по языку специальности, готовящихся к 
экзамену по данной дисциплине. 
Вместе с тем она может служить подспорьем для соискателей, собирающихся 
поступать в аспирантуру по лингвистическим специальностям, и для аспирантов, 
готовящихся сдавать кандидатский экзамен по общему языкознанию; пособием для 
преподавателей-языковедов, работающих над повышением своей квалификации; 
источником информации для лиц, интересующихся чисто в познавательных целях 
проблемами теоретического языкознания и его истории в контексте истории мировой 
культуры. 
Иван Павлович Сусов, доктор филологических наук, профессор, 
Заслуженный деятель науки РФ 
(Тверской государственный университет, 
кафедра общего и классического языкознания) 
Ivan P. Susov 
susov@tversu.ru 
http://homepages.tversu.ru/~susov 
ОГЛАВЛЕНИЕ 

      ВВЕДЕНИЕ

      1.ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ЗНАНИЕ В КУЛЬТУРАХ ДРЕВНЕГО 
      И СРЕДНЕВЕКОВОГО ВОСТОКА

      1.1.Представления о языке в культурах древнего Ближнего Востока 
      (3-е -- 1-е тыс. до н.э.)
      1.2.Китайская языковедческая традиция
      1.3.Индийская языковедческая традиция 
      1.4.Арабская языковедческая традиция
      1.5.Языкознание в Японии
      1.6.Лингвистическая мысль в Бирме, Тибете, Индонезии и Малайзии
      1.7.Языкознание в Иране

      2.ГРЕКО-РИМСКАЯ ЯЗЫКОВЕДЧЕСКАЯ ТРАДИЦИЯ 
      КАК ФУНДАМЕНТ ЕВРОПЕЙСКОГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ

      2.1.Лингвофилософская и грамматическая мысль в древней Греции
      2.2.Философия языка и языкознание в древнем Риме

      3.ПРОБЛЕМЫ ЯЗЫКА В СРЕДНЕВЕКОВОМ 
      ЗАПАДНОХРИСТИАНСКОМ МИРЕ

      3.1.Проблемы философии языка в патристике (2--8 вв.)
      3.2.Становление письменности на родных языках в западноевропейском 
      культурном ареале
      3.3.Разработка лингвистических проблем в раннесредневековой Западной 
Европе
      3.4.Разработка лингвистических проблем в Западной Европе позднего 
      Средневековья

      4.ПРОБЛЕМЫ ЯЗЫКА В СРЕДНЕВЕКОВОМ 
      ВОСТОЧНОХРИСТИАНСКОМ МИРЕ

      4.1.Византийское языкознание (4--15 вв.)
      4.2.Создание собственных систем письма в восточнохристианском 
      культурном ареале
      4.3.Формирование и развитие знаний о языке у южных и западных славян
      4.4.Формирование и развитие знаний о языке в средневековой Руси
      4.5.Формирование лингвистической мысли в Армении
      4.6.Развитие лингвистической мысли в Грузии

      5.ЕВРОПЕЙСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ 16--18 вв.

      6. ЕВРОПЕЙСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ 19 в.

      6.1.Наследование старых традиций и беспрерывные поиски новых путей: в 
      языкознании 19--20 вв.
      6.2.Лингвистический компаративизм и образующие его области исследований
      6.3. Подготовка лингвистического компаративизма
      6.4.Западноевропейский лингвистический компаративизм конца 10-х -- начала 
      50-х гг.
      6.5.Сравнительно-историческое языкознание в России первой половины 19 в.
      6.6.Вильгельм фон Гумбольдт

      7.ЕВРОПЕЙСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ 19 в.

      7.1.А. Шлайхер и натурализм в историческом языкознании
      7.2.Х. Штайнталь и психологизм в историческом языкознании
      7.3А.А. Потебня и Харьковская лингвистическая школа
      7.4. Младограмматический период развития 
      сравнительно-исторического языкознания

      8. ФОРМИРОВАНИЕ ОСНОВ ЯЗЫКОЗНАНИЯ 20 в.

      8.1.И.А. Бодуэн де Куртенэ и Казанская лингвистическая школа
      8.2.Ф.Ф. Фортунатов и фортунатовское течение в языкознании
      8.3.Лингвистическая концепция Ф. де Соссюра

      9.ОСНОВНЫЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ШКОЛЫ И НАПРАВЛЕНИЯ, СФОРМИРОВАВШИЕСЯ В ПЕРВОЙ 
      ПОЛОВИНЕ 20 в.

      9.1.Петербургская лингвистическая школа
      9.2.Женевская лингвистическая школа
      9.3.Школа А. Мейе и социологический подход к изучению языка
      9.4.Лингвистический структурализм: претензии и результаты
      9.5.Пражская школа лингвистического структурализма
      9.6.Датский структурализм (глоссематика)
      9.7.Американский структурализм и его направления
      9.10.Лондонская школа структурализма
      9.11Сравнительно-историческое языкознание в 20 в.

      10.НЕКОТОРЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ И ШКОЛЫ В ЯЗЫКОЗНАНИИ ПОСЛЕДНИХ ДЕСЯТИЛЕТЙ 20 в.

      10.1.Генеративное (порождающее) языкознание
      10.2.Современные исследования в области функциональной лингвистики
      10.2.1.Лингвистическая семантика
      10.2.2.Коммуникативно-деятельностные теории языка
      10.2.3.Психолингвистика и нейролингвистика
      10.2.4.Язык и этнос
      10.2.5.Язык и социум

      ИЗ ЛИТЕРАТУРЫ

ВВЕДЕНИЕ
Современная лингвистика представляет собой продукт длительного и довольно 
противоречивого исторического развития лингвистического знания. И многие ег 
проблемы могут быть лучше поняты в историческом аспекте, при обращении к 
далгкому или близкому прошлому науки о языке, к особенностям ег развития в 
разных этнокультурных контекстах. 
Первоначальные элементы лингвистического знания формировались в процессе 
деятельности, связанной с созданием и совершенствованием письма, обучением ему, 
составлением словарей, толкованием священных текстов и текстов старых 
памятников, освоением структуры звучащей речи (особенно поэтической), поисками 
путей наиболее эффективного воздействия магического слова в жреческих обрядах и 
т.п. Но постепенно круг задач расширялся, анализу подвергались всг новые и новые 
аспекты языка, строились новые лингвистические дисциплины, формировались новые 
пригмы исследовательской работы. Поэтому сегодня языкознание выступает как 
система, объединяющая в себе множество лингвистических наук, которые лишь в 
совокупности дают нам достаточно полное знание обо всех сторонах человеческого 
языка вообще и обо всех отдельных языках. 
Современное языкознание, далее, является продуктом познавательной деятельности, 
которая осуществлялась усилиями представителей многих этнических культур, в 
самых разных регионах и странах мира. Уже ряд веков тому назад результаты 
лингвистических исследований в какой-либо национальной научной школе благодаря 
книгам и журналам становились известны коллегам из других стран. Обмену идеями 
также способствовали широко практиковавшие ещг в 19 в. поездки на стажировку или 
на учгбу в ведущие лингвистические центры других стран. В 20 в. довольно частыми 
стали международные конференции языковедов. 
Во второй половине 20 в. начали стремительно совершенствоваться технические 
средства связи, и к настоящему времени мы уже располагаем колоссальными 
возможностями оперативного обмена лингвистической информацией через электронную 
почту (electronic mail, e-mail), группы новостей (news groups), телеконференции, 
речевую связь (voice mail), страницы Интернета и т.п. 
Возрастающие с течением времени контакты между языковедами разных национальных 
школ и традиций, взаимообмен идеями и концепциями приводят к тому, что сейчас на 
основе процесса интернационализации довольно быстро формируется своего рода 
мировое языкознание. 
Его можно теперь, казалось бы, рассматривать как целостную науку 
интернационального, планетарного масштаба. Вместе с тем, однако, нельзя не 
видеть, что в нгм имеется множество отдельных национальных традиций, 
расходящихся иногда настолько, что приходится сомневаться в наличии планетарного 
единства. 
Активное взаимодействие национальных лингвистических школ в настоящее время 
невозможно отрицать. И тем не менее интернационализация лингвистического знания 
-- это скорее лишь наблюдающаяся сегодня тенденция. Нельзя не видеть, что в 
усилиях по сближению национальных школ довольно нередко заметно прослеживается 
стремление ориентироваться на европоцентристское понимание языка. Последние 
десятилетия характеризуются, к тому же, активной экспансией идей, развиваемых 
американскими лингвистами. 
Поэтому пока история мирового языкознания -- это прежде всего история 
языкознания в каждой отдельно взятой стране или отдельном регионе мира, в каждой 
отдельной культуре. Во всяком случае, она не может строиться в отрыве от 
культурной, общественной и политической истории той страны, где возникает и 
развивается соответствующая лингвистическая традиция, от духовного и 
общенаучного ег климата. 
Разными в различных культурных ареалах оказываются, как свидетельствует история 
нашей науки, темп развития лингвистического знания и направления научных 
поисков. В одних ареалах на начальном этапе на первом плане оказывались проблемы 
изобретения и совершенствования систем письма и интерпретации письменных текстов 
(Китай, древняя Греция), в других -- проблемы звучащей речи (Индия). В одних 
ареалах языковедческие искания сосредоточивались на протяжении многих сотен и 
даже тысяч лет в основном на лексикографической деятельности, как, например, в 
Китае, в других же ареалах они были направлены по преимуществу на грамматический 
анализ (так обстояло дело в греко-римском языкознании и в сложившейся на ег 
основе европейской языковедческой традиции). В одних лингвистических традициях 
языковедение оказывалось относительно самостоятельной областью занятий, в других 
же представляло собой лишь один из аспектов теоретико-познавательной и 
практической деятельности более широкого плана. 
Далеко не всегда одинаковы в разных национальных лингвистических традициях 
наборы лингвистических дисциплин, их иерархическое упорядочение, основные 
единицы анализа языка, пригмы исследования. Неодинаковы подходы к поиску 
контактов со смежными науками, к установлению места языка в иерархии 
человеческих ценностей. 
Разные национальные языковедческие школы формировались в несходных контекстах 
общенаучных и практических ситуаций и неодинаково относятся к взаимодействию с 
такими науками, как философия, гносеология, теология, логика, риторика, поэтика, 
филология, литературоведение, история, эстетика, психология, биология, 
антропология, этнология, история, социология, культурология, этнография, 
медицина, математика, семиотика, теория коммуникации, кибернетика, информатика, 
лингводидактика, переводоведение и т.п. 
Поэтому специалисту в области той или иной частной лингвистики (языкознания 
немецкого, английского, французского, русского, польского, болгарского, 
Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 51
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (15)

Реклама