Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Образование - Сусов И.П. Весь текст 596.6 Kb

История языкознания

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 51
авестийских текстов, что потребовало кодификации языка "Авесты". 
Для записи "Авесты" использовалось письмо, восходящее к арамейской графике и 
обслуживавшее среднеперсидский язык (в двух вариантах письма -- пехлевийском и 
манихейском), который в эпоху Сасанидов функционировал в качестве 
государственного. Вместе с тем неизвестным автором были созданы специальные, 
авестийские начертания для записи священных текстов. Надо подчеркнуть, что 
происходило это в ту же эпоху, когда создавались алфавиты армянский, грузинский, 
агванский. 
Среднеперсидский язык представлял собой непосредственное продолжение 
древнеперсидского, также служившего в свог время государственным языком (наряду 
с эламским, генетическая принадлежность которого не установлена) при первой 
персидской династии Ахеменидов (558--330 до н.э.; имя Персия гигантской империи 
Ахеменидов дали, кстати, греки). Древнеперсидский (пехлевийский) имел свог 
письмо буквенно-силлабического характера с клинописными знаками (по образцу 
аккадского слогового алфавита), подобно тому как свог письмо с очень длительной 
историей имел и эламский язык. В пехлевийском письме было много идеограмм, 
лигатур, застывших написаний, в то время как манихейский вариант 
среднеперсидского письма был подчингн фонетическому принципу. С 9 в. происходил 
переход уже нового персидского языка / фарси на арабское письмо (с добавлением 
ряда знаков). 
В Иране велась активная лексикографическая деятельность. Создаются 
многочисленные словари (авестийско-среднеперсидские, арамейско-среднеперсидские, 
согдийско-среднеперсидские). Появляются толковые словари к отдельным 
литературным произведениям или к отдельным авторам, терминологические словари. 
Преобладал жанр толковых словарей -- фархангов (около двухсот, создававшихся на 
протяжении ряда веков). 
Известен авестийско-пехлевийский словарь "Frahang-i oim evak", содержавший 
толкование 1000 авестийских, 2250 пехлевийских и 833 арамейских слов. Он 
предназначался для зороастрийца, желающего изучить авестийский язык. В словарь 
были включены числительные количественные и порядковые, местоимения 2 л. мн. ч., 
относительные местоимения, прилагательные с приставкой hu-, союзы. В словаре 
даются примеры парадигм, приводятся перечни слов, обозначающих женщин, части 
тела, свойства людей и виды и деятельности, традиционные единицы измерения, 
части суток; описания грехов и пороков, религиозных обычаев. Довольно точно 
толкуются категории рода и числа. 
Многократно переписывался учебный словарь "Frahang-i pahlavik". В нгм подобраны 
среднеперсидские эквиваленты арамейским словам, записанным гетерограммами. 
Адресатами словаря были зороастрийцы, не перешедшие после арабского завоевания в 
мусульманство и утратившие свой язык, который стал к тому времени уже мгртвым. В 
словаре приводились пехлевийские переводы и транскрипции. Впоследствии словарь 
был расширен за счгт переводов на таджикско-персидский и на гуджарати (для 
переселившихся в Индию). В настоящее время ко всем прежним толкованиям переводов 
присоединяется перевод на один из европейских языков. Всего в словаре содержится 
около 1000 слов, распределгнных по 31 теме. В нгм приводятся также тексты 
различных зороастрийских молитв. 
Внимания заслуживают словари на материале персидского языка поэта Абу Хафса 
Согди и поэта Асади Туси. Словарь Lugat-i Furs заложил принципы лексикографии в 
средневековом Иране: в нгм материал распределгн по главам, а в них по алфавиту 
-- по последней букве. Документированы стихотворные иллюстрации. Появлялись 
также словари поэта Катрана, поэта Рудаки, Фаррухи. 
Ранние толковые словари строились как своего рода энциклопедии по разным 
областям знания. Словарная работа на персидском материале была продолжена как в 
мусульманской Персии (после арабского завоевания в 7 в. и последующей 
исламизации, побудившей к переходу на арабское письмо), так и в ираноязычных 
странах Средней Азии до 14 в. -- до монгольского вторжения, после же 14 в. и ещг 
в большей степени после 16 в., со времени походов Бабура, по 18--19 вв. в Индии, 
где персидский был в отдельных княжествах официальным литературным языком. 
После арабского завоевания появляется множество арабско-персидских словарей 
(часто переводов с арабского) и -- в условиях Малой Азии, где с конца 11 в. свог 
господство установили тюрки-сельджуки -- персидско-тюркских словарей (особенно 
много в 15--16 вв., когда сложился османско-турецкий язык). 
С середины 14 в. словари строились по первой букве алфавита. С середины 17 в. 
внедряется принцип учгта алфавитной последовательности не только первой, но и 
букв второй, третьей и т.д. Словарный материал делится по языкам, по лексическим 
и грамматическим признакам, с разграничением простых слов и фразеологизмов. 
Приводится информация об орфографии и произношении, вплоть до подробного 
описания элементов толкуемого слова. Начинают применяться специальные знаки -- 
харакаты для обозначения кратких гласных. Ряд принципов заимствуется из арабской 
лексикографии. Однако в персидской практике преимущественно используется 
материал поэзии, а в арабской -- извлечения из Корана и извлечения из поэтов. 
Около 12 в. появляются комментированные переводы Корана -- тафсиры, 
свидетельствующие о значительном развитии лексикографической техники. В тафсиры 
включаются телеологические комментарии, примеры на живом языке. Под арабским 
влиянием иранские лексикографы увлекаются также составлением словарей синонимов, 
словарей для чтения поэтов. 
Грамматики персидского языка появляются в Иране только в 18 в., хотя осмысление 
грамматических явлений было представлено в лексико-грамматических очерках при 
словарях с 14 в., а также в развгрнутых теоретических приложениях -- с начала 17 
в. Примерами могут служить очерк Хусейна Инджу, являющего основоположником 
персидской нормативной грамматики, "Словарь Джахангира" и обширный 
грамматический трактат его последователя Мухаммада Хусейна ибн Халафа Табризи. 
После утверждения ислама испытывает расцвет философия языка (Ал-Фараби и 
Ал-Газалли, писавшие по-арабски, связывавшие античную философию и грамматику и 
современные теории языка, развивавшие интересные лингвистические идеи в русле 
средневековой мусульманской схоластики). Они используют значение возможности / 
потенциальности как логический инструмент анализа. 
Особо ценно учение Ал-Фараби о частицах с указанием на их значение и 
постулированием понятия вектора (в этом отношении автор предвосхищает учение 
Р.О. Якобсона о шифтерах). Строится двухступенчатая классификация частиц на 
основе их отношения к имени или ко всему высказыванию. Выделяется тринадцать 
разрядов наречий (с опорой на категории Аристотеля и Теофраста). 
Ал-Газалли (11 в.) дагт детальный анализ языкового знака. Он выделяет три "слоя" 
реальности -- объективную, гносеологическую и языковую. Дагтся описание 
устройства каждого из уровней реальности. Подчгркивается неизоморфность тргх 
"слогв" действительности. В знаке различаются имя / знак в узком смысле 
(звучание + значение), обозначение / наименование, обозначаемое / названное. 
Глава 2
ГРЕКО-РИМСКАЯ ЯЗЫКОВЕДЧЕСКАЯ ТРАДИЦИЯ
КАК ФУНДАМЕНТ ЕВРОПЕЙСКОГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ
Литература: История лингвистических учений: Древний мир. Л., 1980; Звегинцев, 
В.А. Очерки по истории языкознания XIX--XX веков в очерках и извлечениях. Часть 
1. М., 1963; Алпатов, В.М.. История лингвистических учений. М., 1998; Амирова, 
Т.А., Б.А. Ольховиков, Ю.В. Рождественский. Очерки по истории лингвистики. М., 
1975; Березин, Ф.М. История лингвистических учений. М., 1975;. Кондрашов, Н.А. 
История лингвистических учений. М., 1979; Лингвистический энциклопедический 
словарь. М., 1990 [переиздание: Большой энциклопедический словарь: Языкознание. 
М., 1998] (Статьи: Античная языковедческая традиция. Греческое письмо. Латинское 
письмо. Графема. Графика. Логическое направление в языкознании. Стоики). 
2.1. Лингвофилософская и грамматическая мысль в древней Греции
Европейская культура в основных своих истоках восходит к тому, что было создано 
древними греками на протяжении большого ряда веков. Грекам мы как европейцы 
обязаны не только своими системами письма, но и философией языка, риторикой, 
поэтикой, стилистикой. Созданная греками грамматика оказалась праматерью всех 
европейских грамматик. 
Протогреческие племена, среди которых особенно выделялись ахейцы и ионийцы, 
появляются на территории нынешней Греции (как на материке, так и на островах) к 
концу 3-го тыс. до н.э., оттесняя и частью ассимилируя пеласгов. Они создают 
большой ряд государств, из числа которых наибольшего прогресса достигают 
государства на о-ве Крит (Кнос, Фест, Агия-Триада, Маллия). Здесь, у носителей 
минойской культуры, возникает и быстро (в течение 23--17 вв. до н.э.) 
эволюционирует от пиктографического к иероглифическому критское письмо. Оно было 
сходно с египетским. Около 18 в. была выработана новая система -- курсивное 
линейное письмо А слогового типа. Оно использовалось, как свидетельствуют 
памятники, в 1700--1550 гг. до н.э. 
Критяне подчиняют себе ряд островов Эгейского моря. Они поддерживают торговые и 
дипломатические связи с Египтом и государствами Передней Азии. Но тектоническая 
катастрофа 1470 г. привела к разрушению городов и деревень, к гибели населения и 
флота, к запустению острова. 
На материке, где происходит складывание элладской культуры, формирование 
греческих государств началось позже, лишь с 17 в. до н.э. (Микены, Тиринф, Пилос 
и др.), и шло медленнее. Только к середине 17 -- концу 16 вв., при власти 
ахейских династов могущества достигли Микены. В 16--13 вв. материковая Греция 
достигает наивысшего расцвета. Микенская культура ахейцев оказала влияние и на 
соседние страны, в том числе Египет. Ахейцами в 15--14 вв. была предпринята 
попытка приспособить к своему диалекту критское письмо, завершившаяся появлением 
слогового письма Б. 
Примерно в 1200 г. ахейцы совершают воспетый Гомером поход на Трою, которую они 
разрушают до основания. С конца 13 в. происходит быстрый упадок элладских 
государств. С севера вторгаются греческие племена дорийцев, стоявших на более 
низком уровне развития. Свою независимость смогли сохранить только Афины, куда и 
бежали многие из побеждгнных ахейских государств. 
С началом экономического и культурного роста городов-государств стал ощущаться 
избыток городского населения, возникла необходимость создания многочисленных 
колоний за пределами Греции, в том числе и в южной Италии, Сицилии, Малой Азии, 
на побережье Чгрного моря. 
Решающее для всей греческой и европейской цивилизации имело создание на основе 
финикийского письма греческого алфавита со специальными знаками для гласных (9 
или 10 в. до н.э.). Древнейшие дошедшие до нас его памятники относятся к 8 в. до 
н.э. Появление письменности привело к бурному росту поэтики, риторики, 
философии, пробудило интерес к проблемам языка. 
Попытки осмысления значения слов отмечаются, начиная с Гомера и Гесиода. 
Этимология оказывается первым проявлением рефлексии над языком в истории 
греческой лингвофилософской мысли. Первоначально господствовало убеждение в 
наличии неразрывной, естественной связи между словом и обозначаемым им 
предметом, коренящееся в мифологическом мышлении. В этимологическом анализе 
слова мыслители искали ключ к постижению природы обозначаемого предмета. Греки 
верили, что у каждого предмета есть два названия -- в языке богов и в языке 
смертных. В философии 5 в. до н.э. начинают выдвигаться утверждения о чисто 
условной связи между предметом и его названием. Споры древних греков о природе 
имгн послужили источником для формирования древнейшей в Европе философии языка. 
Высок был интерес к практическим аспектам использования языка. В 5 в. до н.э. 
зарождается наука об ораторском искусстве -- риторика. Главным методом обучения 
языку в этот период становится чтение классических и уже устаревающих 
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 51
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (15)

Реклама