Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Статьи - Стругацкий Б. Весь текст 820.67 Kb

Интервью (off-line) на www.rusf.ru/abs/

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 18 19 20 21 22 23 24  25 26 27 28 29 30 31 ... 71
            задуманным, но ненаписанным романом АБС о Максиме Каммерере в недрах 
            Океанской Империи. Поскольку АБС уже не существует, а С.Витицкий 
            этого романа писать никогда не станет, я дал добро на эту затею. 
            Посмотрим, что получится. If any.
    
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович!
            Дискуссия по поводу Главной Тайны Города, развернувшаяся на этих 
            страницах, побудила меня обратиться к вам со своими вопросами.
            Вообще говоря, то, что именуется ГТГ, занимает меня не столь уж 
            сильно. Во-первых, потому что я ее знаю, а во-вторых, потому что 
            знание этой тайны не только окончательно не проясняет картину, а 
            напротив, рождает новые вопросы. Например, каким образом Изя узнал 
            эту тайну? Или - какого рода доказательства могли находиться в 
            папке, что он посчитал нужным от нее избавиться? Как вообще эти 
            доказательства туда (в город) попали? Наконец, почему Гейгер поверил 
            Изе на слово? Неужели просто в силу того, что рассказанное Изей во 
            всех смыслах развязывало ему, Гейгеру, руки, дарило ощущение 
            вседозволенности, а значит, поверить в это очень хотелось? Это было 
            удобно, здорово и все упрощало? Странно, что из такого количества 
            заинтересованных людей, уже достаточно продолжительное время 
            думающих над этим вопросом, никто до сих пор не догадался, в чем тут 
            дело. Тем более, Вами было дано столько подсказок.
            
            Сергей Фирсов < lord@ic.ru> 
            Ростов-на-Дону, Россия - 01/15/99 01:09:20 MSK 
            На все эти вопросы существуют ответы, иногда, впрочем, довольно 
            искусственные (то есть основанные на маловероятных допущениях). 
            Давать их (ответы) здесь мне не хотелось бы - это означало бы 
            нарушение правил некоей игры, которую мы все здесь ведем. Могу 
            сказать только, что Гейгера я понимаю хорошо: он поверил Изе потому, 
            что очень уж трудно оказалось вытянуть это признание-откровение. 
            Опытный <следак> хорошо различает правду и ложь допрашиваемого, 
            особено когда идет допрос под пыткой.
    
Вопрос: Главным же образом я хотел сказать следующее: В Ваших с 
            Аркадием Натановичем произведениях, почти во всех, в русле 
            происходящего раскидано огромное количество своеобразных 
            <шкатулочек>, заманух, ярких и привлекательных, необычайно 
            интригующих читателя, но не дающих ему до конца узнать те или иные 
            мелочи, которые, конечно же, нарочно упрятаны в эти <шкатулочки>. 
            Порой в голову приходят мысли, что это обманка, и там, внутри 
            <шкатулочки>, ничего нет, но я почти уверен, что это не так. 
            Писатель всегда знает о своих героях гораздо больше читателя, а 
            упоминание анекдота или отсылка к нему, как к чему-то всем давно 
            известному, подчас работает на общую картину ничуть не хуже самого 
            анекдота. Наверное, произведение от этого только выигрывает, а 
            читатель, если понимает, о чем идет речь, берется в сообщники, если 
            же нет - то это его, читателя, личное горе, и ничего тут не 
            поделать.
            И все же, все же... Ну куда, скажите, деться от любопытства? Ведь 
            ваши миры выглядят настолько реально!
            Борис Натанович, если это возможно, проясните, пожалуйста, пару 
            вопросов, никак не связанных с ГТГ и даже не связанных вообще с 
            <ГО>. Они занимают меня в первую очередь потому, что в отличие, 
            скажем, от ГТГ, не вычисляемы, и ответы на них знаете только Вы. Это 
            касается <Хищных вещей века> и осталось за рамками произведения.
            1. Откуда приехал Жилин, что там у них <уже осень>, и чемодан мокрый 
            после дождя, а здесь, в Стране Дураков, 16 апреля?
            
            Сергей Фирсов < lord@ic.ru> 
            Ростов-на-Дону, Россия - 01/15/99 01:11:35 MSK 
            Это не существенно. Например, из Вальпараисо.
    
Вопрос: 2. Чем же так уела Жилина Вузи, что он <даже глазами 
            захлопал>? Я понял только, что это как-то связано с Салоном Хорошего 
            Настроения. Вероятно, какая-то скабрезность. Неужели абсолютно 
            непечатно? Или все-таки это <шкатулка>, в которой ничего не лежит?
            
            Сергей Фирсов < lord@ic.ru> 
            Ростов-на-Дону, Россия - 01/15/99 01:13:47 MSK 
            В этой <шкатулке> <лежит> только необходимость подчеркнуть 
            ЧУДОВИЩНУЮ неприличность слова <слег> и всего, что с этим словом 
            связано. Вузи - типичная современная девушка (пусть даже и <из 
            хорошей семьи>), вогнать в краску мужчину типа Жилина ей ничего не 
            стоит, но вся ее развязность и <многоопытность> улетучиваются, когда 
            речь заходит о слеге, - в этом суть эпизода. Что же именно она 
            сказала Жилину? Да все что угодно - из лексикона женщин, когда они 
            остаются одни - в родильном доме, в бане или в Салоне Хорошего 
            Настроения.
    
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович!
            Я более 20 лет работаю в прессе, и с Обллитом сталкивался достаточно 
            часто и достаточно близко. В Ваших интервью Вы рассказывали о 
            взаимоотношениях с цензурой. Позвольте несколько необычный вопрос. 
            Случалось ли, что избегая столкновения с цензурой и пытаясь обойти 
            ее, у АБС рождались новые сюжетные ходы, образы, которые в итоге 
            делали произведение даже лучше?
            
            Евгений Николаев < stacy@mari-el.ru> 
            Йошкар-Ола, Россия - 01/15/99 01:15:44 MSK 
            Существенных улучшений не получалось никогда (ухудшений - сколько 
            угодно!). Но бывали случаи, когда под давлением цензуры мы 
            производили изменения, которые в дальнейшем нам уже не хотелось 
            возвращать к состоянию <до того>. Например, в <Обитаемом острове>: 
            ротмистр Чачу лучше, чем лейтенант Чачу; <воспитуемые> лучше, чем 
            <заключенные> и т.д.
    
Вопрос: Конечно, не могу не коснуться Тайны Града. Почему бы не 
            предположить, что Наставники просто воплотили в жизнь фразу <Мир - 
            театр, люди - актеры>. И собственно житие в Граде - это большой 
            спектакль, режиссируемый Наставниками. Тогда понятна и 
            ограниченность сцены, и, в какой-то мере, постоянная смена профессий 
            гражданами (ну, как актеров пробуют на ту или иную роль). К этой 
            мысли наталкивает находка Изи и Андрея в конце романа - склад 
            скобяных изделий. Как будто кто-то строил здесь декорации...
            
            Евгений Николаев < stacy@mari-el.ru> 
            Йошкар-Ола, Россия - 01/15/99 01:16:52 MSK 
            Предположить можно, но зачем? Авторов подоплека Эксперимента никогда 
            (сама по себе) не интересовала. Для нас это всегда был лишь фон, 
            антураж, декорация (если угодно) для <приключений духа> наших 
            персонажей. Эти вот приключения были для нас сугубо важны. Что 
            именно герои думают о Городе - важно. А вот что НА САМОМ ДЕЛЕ есть 
            Город - совсем не важно.
    
Вопрос: По тайне Льва Абалкина я бы тоже с удовольствием предложил 
            свою <безумную идею>. Никакой это не автомат Странников, а... 
            люден-прогрессор. Почему бы не предположить, что людены (Волны Гасят 
            Ветер) научились по-свойски обращаться не только с пространством, но 
            и со временем и засылают <временнЫх прогрессоров>, которые до поры 
            до времени развиваются совершенно нетличимо от нормального человека. 
            А функция <детонатора> - это инициировать ту самую третью 
            импульсную...
            
            Евгений Николаев < stacy@mari-el.ru> 
            Йошкар-Ола, Россия - 01/15/99 01:18:04 MSK 
            Никакой <тайны Льва Абалкина> не существует. Лева - обыкновенный 
            землянин (<кроманьонской>, впрочем, <национальности>) с 
            изуродованной судьбой. Есть загадка: что произошло между Абалкиным и 
            Тристаном, там на Саракше, - но это лишь упражнение для работы 
            воображения и не более того. По-моему, в свое время людены довольно 
            быстро и довольно точно восстановили <картинку>, когда штурмовали 
            <Одиннадцать вопросов к ЖвМ>.
    
Вопрос: Здравствуйте, уважаемый Борис Натанович!
            Я из одного Вашего ответа понял так, что пройдет прилично времени 
            (лет хотя бы 10-15), прежде чем что-то начнет приходить в норму в 
            России. Можно ли поэтому сказать, что сейчас многие выпускники 
            должны уезжать за границу, если они не умеют продавать сникерсы, а 
            хотят всего-лишь заниматься своим делом и кормить на это свою семью? 
            Извините за невнятность. Спасибо.
            
            Лобачев Игорь < igor@smel.math.spbu.ru> 
            СПб, Россия - 01/15/99 01:19:36 MSK 
            Наверное, наоборот: если толковые люди станут уезжать из России, то 
            нормальная жизнь здесь установится через 15 лет, а если не станут, 
            то через 10.
    
Вопрос: Во первых хочу сказать Вам огромное спасибо за Ваши книги.
            Прочтение одной из них (а именно <Понедельник...>) определило выбор 
            моей профессии (я программист). И с этим связан мой первый вопрос:
            1) Очень любопытно узнать, какие отношения с вычислительной техникой 
            у Вас были тогда, когда Вы писали <Понедельник...>?
            
            Александр Рождественский < aaa@kgok.murmansk.su> 
            Ковдор, Россия - 01/15/99 01:21:19 MSK 
            В это время я работал инженером-эксплуатационником по 
            счетно-аналитическим машинам. Боюсь, сейчас мало кто даже слышал 
            этот термин и совсем не способен представить себе эти гигантские 
            (2500х1500х1500) гробы, с грохотом и лязгом исполняющие роль 
            электрических арифмометров, причем один был специально для 
            сложения-вычитания - табулятор, а другой - только для умнжения - 
            мультипляйер. Это было высокое наслаждение: учить табулятор умножать 
            и делить!
            Электронная же знакомая машина была у меня тогда только одна - 
            <Минск-22>, оперативная память что-то вроде 96 байт (именно БАЙТ, и 
            никаких вам килобайтов), внешняя память - на магнитной ленте и т.д., 
            не помню уже ничего. Помню только, что самое ужасное на ней было - 
            это компиляция и сборка, из-за непрерывных сбоев магнитной ленты.
    
Вопрос: 2) Во многих Ваших произведениях слово <Учитель> пишется 
            (или подразумевается) с заглавной буквы. А кого Вы считаете своими 
            учителями (не только в литературе, но и вообще в жизни)?
            
            Александр Рождественский < aaa@kgok.murmansk.su> 
            Ковдор, Россия - 01/15/99 01:23:17 MSK 
            Я не могу назвать Вам одного имени или даже нескольких имен. 
            Наверное, я учился у всех умных людей, с которыми доводилось мне 
            встретиться, а таких было немало - больше, чем дураков, что само по 
            себе замечательно. В литературе же: Уэллс научил нас понимать, что 
            такое фантастика; у Хемингуэя мы учились искусству лаконичности и 
            подтекста; у Алексея Толстого - русскому языку (Булгаков был тогда 
            для нас, к сожалению, тайна за семью печатями).
    
Вопрос: P.S. Безумно жаль, что Вам не интересно дописать повесть 
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 18 19 20 21 22 23 24  25 26 27 28 29 30 31 ... 71
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама