Лезвие топора холодило ему грудь даже через куртку. Он подумал, что из
всех спектаклей, разыгранных для него его врагами, это, должно быть,
самый странный - фильм ужасов в пустом зале. Он оглянулся - Питер и
Рики, смутные тени в полумраке зала, осматривали ряды, чтобы узнать, не
прячутся ли там Грегори и Фенни.
А если они найдут их? - подумал Дон. - Хватит ли у меня времени
добежать до них?
Рики шел вдоль рядов спокойно, словно разыскивая потерянный билет, он
вел себя с таким же самообладанием, как и в доме Анны Мостин.
Дон пошел им навстречу, вглядываясь в темноту под сиденьями.
Конфетные обертки, бумажки, сломанные стулья - и темное пятно прохода в
середине каждого ряда, будто притягивающее, всасывающее в себя. Над его
головой шел фильм - мертвецы выбирались из могил, люди в ужасе
разбегались, переворачивались машины... Семья забаррикадировалась в
погребе и ждала. Может, с ними только так и можно бороться, закрыть
глаза и ждать. Ждать, что они заберут твоего брата, друга, кого угодно,
но не тебя. Дон оглядел ряды стульев и вдруг увидел, что они заполнены
жертвами Грегори. Он потряс головой. Рики и Питер с тревогой глядели на
него. Они были уже близко, и Дон снова пошел вперед.
- Ничего, - сказал он.
- Но они здесь, - прошептал Питер. - Должны быть здесь.
- Есть еще операторская. Туалеты. И, наверное, у Маллигена был
какой-то офис.
- Может быть, балкон, - предположил Питер. - А что за экраном? Как
туда попасть?
На экране хлопнула дверь - резкий, лязгающий звук, и они вдруг
поняли, что это не кино. Справа от экрана зиял черный туннель со
светящейся надписью "Выход".
- Они там, - прошептал Рики.
Они прислушались и услышали в коридоре выхода звук, напоминающий
хлопки ладоней. Это шлепали босые ноги.
Из двери появился маленький мальчик в лохмотьях с опухшим лицом без
тени мысли - бедняцкий ребенок 30-х годов. Он глядел на них, щурясь от
света, с его губ стекала слюна. Потом он поднял руки и забарабанил по
железной двери, идиотски улыбаясь.
- Мой брат показывает вам, что дверь заперта, - сказал голос над
ними. Они обернулись и увидели Грегори Байта, стоящего на сцене перед
красным занавесом сбоку экрана. - Но вы ведь и не собираетесь уходить,
джентльмены? Вы не для этого пришли? Особенно вы, мистер Вандерли, - аж
из самой Калифорнии. Жаль, что мы там с вами мало общались, - он прошел
в центр сцены, и кадры фильма цветными пятнами заметались по его телу. -
И вы решили, что сможете повредить нам такими средневековыми орудиями?
Эх, джентльмены! - Он протянул к ним руки, его глаза искрились, и Дон
увидел то же, что в свое время Питер, - за насмешливой манерой речи и
мягкостью манер крылась колоссальная сосредоточенность и беспощадность
механизма. Он стоял на сцене, усмехаясь.
- Ну, - сказал он тоном конферансье, объявляющего номер.
Джон отпрыгнул и увидел, как маленькое тело Фенни врезается в Питера
Бернса. Он опомнился, только когда Фенни уже сидел верхом на упавшем
Питере, прижимая его руки к полу и идиотски хихикая. Бесполезный нож
валялся рядом.
Дон поднял топор и почувствовал, как железная рука схватила его
запястье ("Бессмертным, - прошептал голос у него в голове. - Ты не
хочешь стать бессмертным?") - Ты не хочешь жить вечно? - спросил Грегори
Бэйт у него над ухом, дыша гнилью. - Даже, если умрешь первым?
Что ж, это по-христиански.
Рука повернула его легко, как куклу, и Грегори другой рукой поднял
ему подбородок, заставляя глядеть себе в глаза. Он помнил, как умер Джим
Харди, но не смотреть было невозможно; его ноги будто поплыли по
воздуху. В глубине золотых глаз сияла мудрость, но под ней крылись
только холод и темнота - зимний ветер, продувающий голый лес.
- Смотри сюда, ублюдок!
- раздался вдруг крик Рики. Грегори повернулся к нему и все исчезло.
Его ноги будто налились тяжестью. Голова оборотня пронеслась мимо него.
- Видишь, тварь? - Дон, лежащий на своем топоре (зачем он теперь?),
слабо приподнялся и увидел, что Рики всаживает нож в шею распростертого
на полу Фенни.
- Боже, - прошептал он, и уже не уверенный, что это не часть
разыгрывающегося у них над головами фильма, увидел, как Грегори
опрокинул старика на пол рядом с неподвижным телом Питера Бернса.
Глава 13
- Вам не о чем беспокоиться, миссис Готорн. Вы меня слышите? -
мужчина больно дернул ее за волосы. Стелла кивнула. - Слышите, что я
говорю? Вам нечего делать на Монтгомери-стрит. Вашего мужа там нет. Он
не нашел там того, что искал, и поехал в другое место.
- Кто вы?
- Друг его друга. Хорошего друга, - не выпуская ее волос, мужчина
взялся за руль и медленно пустил машину вперед. - И мой друг будет очень
рад видеть вас.
- Отпустите меня.
Он притянул ее к себе.
- Хватит, миссис Готорн. И не вздумайте сопротивляться. Иначе я вас
убью. Какая это была бы потеря! Поэтому сидите тихо. Мы просто съездим в
Холлоу. Хорошо?
- Да, - выдавила Стелла, боящаяся потерять солидный клок волос.
- Вот и отлично, - он отпустил ее волосы и похлопал по щеке. - Вы так
красивы, Стелла.
Она брезгливо отстранилась. Машина медленно поехала к школе. Она
оглянулась: других машин на дороге не было.
- Вы убьете меня?
- Нет, если вы меня не вынудите, миссис Готорн. В моей нынешней жизни
я очень религиозен и терпеть не могу кого-то убивать. Мы ведь пацифисты.
- Мы?
Он иронически улыбнулся и указал на заднее сиденье, где громоздились
кипы "Сторожевой башни".
- Тогда ваши друзья убьют меня. Как Сирса и Льюиса.
- Не совсем так, миссис Готорн. Ну, может, немного похоже на мистера
Бенедикта. Только им она занималась сама. Но, уверяю вас, перед смертью
он видел много необычных и интересных вещей, - они проезжали мимо школы,
и Стелла услышала знакомый звук: невдалеке грохотал снегоочиститель.
- Вообще-то можно сказать, - продолжал мужчина, - что вы свое отжили,
миссис Готорн. И теперь вам представляется возможность заглянуть в
тайну, которую ваша культура лелеяла столетиями. После этого можно и
умереть. Особенно когда нет альтернативы.
Снегоочиститель громыхал в конце квартала, и она удалялась от него,
от надежды на спасение, к ужасной опасности, будучи в полной власти
этого маньяка.
- Но, миссис Готорн, вы ведете себя так примерно...
Стелла пнула его из всех сил, чувствуя, как ее туфля впечаталась в
его лодыжку. Мужчина завопил от боли и потянулся к ней. Она ухватилась
за руль, повернувшись через "свидетеля Иеговы", который молотил ее по
голове, и направила машину в сторону снегоочистителя.
Только бы Леон посмотрел на них!
Мужчина оторвал ее от руля и швырнул на сиденье. Стелла вцепилась ему
в лицо, но он навалился на нее всей тяжестью. "Сиди смирно! - закричал
голос у нее в голове, и она едва не потеряла сознание. - Дура!" Она
открыла глаза и увидела прямо над собой его толстое, потное лицо -
типичное лицо человека, который никогда не подвозит голосующих, потому
что это против его принципов. Он стал бить ее по голове, при каждом
ударе брызгая слюной. Дура!
Кряхтя, он приподнялся и потянулся к ее горлу.
"Дура, дура, дура..."
И тут она вспомнила.
Ее левая рука потянулась к отвороту пальто и нащупала головку
булавки. Затем она вытянула ее, уже почти без сознания, и изо всех сил
всадила в висок "свидетеля".
Его глаза выкатились, и монотонный голос в ее мозгу рассыпался сотней
изумленных возгласов:
"Что.., она,., что.., эта.., женщина.., это.., сделала..."
Он рухнул на сиденье.
Только тогда она смогла закричать.
Стелла открыла дверцу и вывалилась из машины, чувствуя на губах вкус
крови и грязного снега.
Она приподнялась, увидела его лысую голову на сиденье и, всхлипнув,
попыталась встать.
Шатаясь, она побрела к снегоочистителю. Леон Черчилль наконец увидел
ее и соскочил со своего агрегата. Стелла даже не заметила, что он
испуган не меньше ее.
- Миссис Готорн, что с Вами, о Господи, Вы что, попали в аварию,
миссис...
- Я только что убила человека, - прошептала она. - Он подвозил меня и
попытался напасть. Я проткнула ему голову булавкой. Я его убила.
- Пытался напасть? Ох... - Он оглянулся на свою машину, потом опять
на Стеллу. - Что ж, пошли посмотрим. Это где-то здесь? - он пошел к
синей машине.
По дороге она попыталась объяснить:
- Я попала в аварию, он предложил меня подвезти, а потом напал. Чуть
не задушил. А у меня была булавка, такая длинная...
- Но вы его не убили, - Леон поглядел на нее как-то виновато.
- Что?
- Его нет в машине.
Стелла заглянула внутрь. Пусто.
- Наверное, Вы его просто ударили, и он убежал. Слушайте, давайте, я
отвезу Вас домой. На Вас лица нет.
- Его нет, - прошептала Стелла.
Из-за сугроба у фасада соседнего дома выпрыгнула большая белая собака
и побежала по дороге.
- Да-да, Леон, отвези меня, пожалуйста.
Леон посмотрел на школу.
- Мне все равно надо дочистить до этого места. Подождете? Я мигом.
Глава 14
- Ну мистер Вандерли, - сказал Грегори, - вернемся к нашей дискуссии?
- Он шел к нему через зал, заполнившийся вздохами и шепотами:
"Жить вечно жить вечно"
Дон поднялся, глядя на лежащих перед сценой. Старик лежал лицом
кверху на теле босоногого мальчика. Рядом скорчился Питер Берне.
- Нам нужно было предпринять меры еще два года назад, - промурлыкал
Грегори. - Можно было избежать стольких неприятностей. Помните то время?
Дон помнил:
"Его зовут Грег. Мы знакомы по Новому Орлеану".
Он стоял у забегаловки "Последний риф" и в ужасе смотрел на эту
компанию.
- Стольких неприятностей, - повторял Грегори, подходя ближе. - Но от
этого конец еще желанней, правда?
Питер Берне, из щеки которого текла кровь, пошевелился.
- Альма, - прошептал Дон.
- Да. Ваша Альма. И вашего брата. Не забудьте о нем. Мы с ним
повеселились.
- Повеселились?
- Да. Обожаем веселье. Хотя чаще всего мы убираем из него элемент
неожиданности. А теперь взгляните на меня еще раз, Дональд, - он подошел
совсем близко. Дон попятился.
Питер застонал, пытаясь встать. Фенни рядом с ним тоже зашевелился,
корчась от боли.
- Они ранили Фенни, - сказал Дон, пока Грегори медленно приближался к
нему. - Ранили.
Он оглянулся, ища топор, который лежал где-то под сиденьями. Питер
сел, глядя на агонию Фенни.
- Вы не можете.
- Что не можем? - спросил Грегори.
- Жить вечно.
- Мы живем куда дольше, чем ты, - вежливость исчезла из его речи,
сменившись откровенной злобой. Дон продолжал отступать к Питеру.
- Ты не проживешь и минуты, - Грегори сделал еще шаг.
- Питер! - Дон оглянулся на юношу.
Тот заносил нож над скорченным телом Фенни.
- Давай! - крикнул Дон, и Питер вонзил нож в грудь маленького
существа. Оттуда хлынул поток белой зловонной жидкости.
Грегори Бэйт, отшвырнув Дона, кинулся к Питеру, нечленораздельно
рыча.
Рики Готорн сперва подумал, что он умирает - боль в спине была
невыносимой. Потом он увидел ковер у себя перед глазами (ворсинки
казались высотой в дюйм) и услышал крик Дона. Он пошевелил головой.
Последнее, что он помнил, - это как он всаживал нож в шею маленького
гаденыша. Потом все смешалось.
Рядом с ним что-то зашевелилось. Подняв голову, он увидел распухшее
тело Фенни, кишащее маленькими белыми червями. Рики едва не стошнило, и
он осторожно сел, морщась от боли в спине.
Грегори Бэйт поднял Питера, завывая так, будто в груди у него была
пещера, и швырнул в экран. Раздался треск. Рики быстро протянул руку и
вырвал нож из груди Фенни. Тот издал тонкий визг и дернулся, обдав