Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Стивенсон Р.Л. Весь текст 753.63 Kb

Потерпевший кораблекрушение

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 28 29 30 31 32 33 34  35 36 37 38 39 40 41 ... 65
   Мы с Нейрсом начали с того, что выбросили через трап к  штурвалу  всю
валявшуюся на полу одежду и другие вещи, а кроме  того,  посуду,  ковер,
жестянки с консервами, короче говоря, все, что можно было вынести из об-
щей каюты. Затем мы занялись капитанский каютой. Используя одеяло вместо
носилок, мы перетащили к куче на палубе  книги,  инструменты  и  одежду,
после чего Нейрс, став на четвереньки, начал шарить под койкой. Его  по-
иски были вознаграждены множеством ящичков с манильскими сигарами. Я не-
медленно вскрыл несколько из них и разломал с десяток сигар, но все было
тщетно: не найдя в них опиума, я решил пощадить остальные.
   - Интересно! - вдруг воскликнул Нейрс.
   И, отвернувшись от растерзанных сигар, я увидел, что  он  выволок  на
середину пола тяжелый железный  сундучок,  прикрепленный  к  перегородке
цепью, замкнутой на висячий замок.
   Нейрс глядел на сундучок отнюдь не с восторгом, как я, а  с  каким-то
растерянным удивлением.
   - Вот оно! - воскликнул я и собирался уже радостно пожать руку  моему
товарищу.
   Но он охладил мой пыл, заметив сухо:
   - Сперва посмотрим, что в нем.
   Опрокинув сундучок набок, он несколькими ударами топора сломал  замок
и потом опять поставил сундучок на дно и открыл крышку. Я кинулся на пол
рядом с ним. Не знаю, что я ожидал увидеть: в эту минуту меня,  пожалуй,
удовлетворил бы только мешок бриллиантов стоимостью в миллион. Щеки  мои
горели, сердце стучало так, что готово было разорваться. Но  в  сундучке
лежала лишь пачка аккуратно перевязанных бумаг и чековая книжка. Я схва-
тил бумаги, желая скорее посмотреть, что под ними. Но Нейрс  опустил  на
мою руку тяжелую ладонь.
   - Вот что, хозяин, - сказал он почти добродушно, - мы будем вести по-
иски аккуратно, а не устраивать свалку.
   После чего Нейрс развязал бумаги и начал просматривать их  с  чрезвы-
чайно серьезным видом, словно нарочно стараясь затянуть время. Казалось,
он совсем забыл о снедающем меня нетерпении, потому что, кончив  чтение,
еще несколько минут сидел, погруженный в свои мысли, что-то насвистывая,
и только потом, снова сложив и связав бумаги, продолжил осмотр. Я увидел
ящик из-под сигар, перетянутый куском лески, и четыре туго  набитых  ме-
шочка. Нейрс достал нож, перерезал леску и открыл ящичек. Он до половины
был наполнен золотыми монетами.
   - А что в мешочках? - прошептал я.
   Капитан по очереди вспорол их, и на заржавевшее дно сундучка  посыпа-
лись серебряные монеты разного достоинства. Нейрс молча принялся  перес-
читывать серебро.
   - Что это? - спросил я.
   - Судовая касса, - ответил он, продолжая считать.
   - Судовая касса? - повторил я. -  Деньги,  которыми  Трент  оплачивал
свои расходы? А это чековая книжка на суммы, выданные ему судовладельца-
ми? И он все это оставил здесь?
   - Как видите, - ответил Нейрс, записывая итог своего подсчета.
   И я, смутившись, уже больше не отрывал его, пока он не кончил  своего
занятия.
   Всего золота было на триста семьдесят восемь фунтов стерлингов, а се-
ребра - около девятнадцати фунтов. Затем мы убрали деньги назад в сунду-
чок.
   - Ну, так что же вы думаете обо всем этом? - спросил я.
   - Мистер Додд, - ответил он, - вам это кажется странным. Но вы  и  не
представляете себе, насколько это странно. Вы спрашивали  о  деньгах,  а
меня совсем сбили с толку бумаги. Известно ли вам, что  капитан  корабля
распоряжается судовой кассой, выплачивает жалованье  матросам,  получает
плату за фрахт и деньги с пассажиров, а кроме того, производит закупки в
портах? Всем этим он занимается как  доверенный  агент  судовладельца  и
вместе с отчетом представляет квитанции, доказывающие его честность. По-
верьте мне, капитан корабля скорее забудет панталоны, чем расписки,  ко-
торые являются гарантией его репутации. Я знаю случаи, когда люди  тону-
ли, стараясь спасти такие вот документы. И люди  довольно  скверные.  Но
это - дело чести капитана. А вот никуда не спешивший капитан Трент,  ко-
торому ничто не грозило, кроме бесплатной поездки на английском  военном
корабле, бросил их здесь. Я знаю, факты против меня, но все-таки я гово-
рю вам, что это невозможно.
   Вскоре нам привезли обед, и мы съели его на палубе в  мрачном  молча-
нии, тщетно напрягая мозг в поисках какой-нибудь разгадки этих  тайн.  Я
был настолько поглощен своими размышлениями, что не замечал ни брига, ни
лагуны, ни островков, ни кружащих над нами чаек, ни палящих лучей  солн-
ца, ни даже угрюмого лица капитана, сидевшего рядом. Мой ум  превратился
в школьную доску, на которой я писал  и  стирал  всевозможные  гипотезы,
сравнивая их со зрительными изображениями, хранившимися в моей памяти. Я
добрался наконец до сцены в кафе, я снова вглядывался  в  лица  капитана
Трсята и его матросов, как вдруг передо мной встало лицо гавайца.
   - По крайней мере в одном я уверен!.. - вскричал я, вскакивая на  но-
ги. - С капитаном Трентом я видел гавайца, а в газете писали, что кок  -
китаец. Я пойду осмотрю его койку и разберусь, в чем дело.
   - Ладно, - сказал Нейрс, - а я еще немного отдохну,  мистер  Додд,  я
что-то совсем вымотался.
   Мы уже тщательно обыскали три четверти кормовых помещений.  Все,  что
можно было вынести из кают-компании, каюты старшего помощника и  капита-
на, лежало в куче у штурвала. Но за переднее помещение с двумя  койками,
где, по мнению Нейрса, жили второй помощник и кок, мы  еще  не  брались.
Туда-то я и пошел. Эта каюта была почти пуста. К переборке было приклее-
но несколько фотографий - одна весьма непристойная. Единственный  сунду-
чок оказался открытым и, как все, которые мы уже  осматривали,  частично
обысканным. Несколько дешевых романов, хранившихся в нем,  неопровержимо
доказывали, что его хозяином был европеец. Китайцу они были бы ни к  че-
му, а даже самый грамотный гаваец удовлетворился бы одним. Очевидно, ко,
к помещался не на корме, а где-то в другом месте.
   К этому времени наши матросы уже выбросили гнезда из камбуза и выгна-
ли оттуда птиц, так что я мог войти в него без  всяких  помех.  Одна  из
дверей была теперь снаружи завалена кулями с рисом, и поэтому в  камбузе
царил полумрак. Было очень душно, в воздухе вились тучи мух.  Часть  ку-
хонной утвари валялась на полу, - может быть, камбуз покинули в  большой
спешке, а может быть, виновниками беспорядка были птицы. Пол, как и  па-
луба, прежде чем мы ее вымыли, был покрыт слоем гуано.
   У стены, в дальнем углу, я обнаружил красивый сундучок из  камфарного
дерева, обитый медными полосами. Такие сундучки любят китайские  моряки,
да, собственно говоря, и все моряки, плавающие по Тихому  океану.  Таким
образом, внешний вид сундучка мне ничего не сказал, а содержимое его мне
удалось увидеть не сразу. Как я уже упоминал, все остальные сундучки бы-
ли открыты, и часть хранившихся в них вещей валялась рядом (то же мы об-
наружили и в кубрике, который осмотрели позже), и только этот был закрыт
и даже заперт на замок.
   С помощью топора я легко вскрыл его и, словно таможенный офицер, стал
рыться в хранившихся там вещах. Сперва мои руки шарили по ситцу и полот-
ну. Затем я вздрогнул от неприятного прикосновения шелка и вытащил  нес-
колько шелковых полос, покрытых таинственными иероглифами. Они разрешили
все мои сомнения: я узнал в них занавески, которые любят вешать на  кро-
вати китайцы-простолюдины. Но и в других доказательствах  недостатка  не
было: ночная рубашка непривычного покроя, трехструнная китайская  скрип-
ка, узелок с разными корешками и травами, а также изящный приборчик  для
курения опиума с порядочным запасом этого наркотика. Совершенно  очевид-
но, "то кок был китаец, но в таком случае кто такой  Джозеф  Амалу?  Или
Джозеф украл сундучок, а потом поступил на бриг под вымышленным  именем?
Это, конечно, было возможно, но такое объяснение только еще больше запу-
тывало дело. Почему этот сундучок был брошен нетронутым, а все остальные
вскрыты? И откуда у Джозефа взялся второй сундучок, с которым, как  ска-
зал нам портье, си отправился в Гонолулу?
   - Ну, и что же вы узнали? - осведомился капитан, который с  удобством
развалился на куче вещей, нагроможденной нами у штурвала.
   По его тону и по его заблестевшим глазам я понял, что открытия выпали
не только на мою долю.
   - Я нашел в камбузе сундучок с вещами китайца, - ответил я. - И кита-
ец этот забыл в нем свой опиум!
   Нейрс, казалось, остался совершенно равнодушным к, моему сообщению.
   - Вот как? - сказал он. - А теперь я вам кое-что покажу. Признайтесь,
что вы побиты.
   С этими словами он разложил передо мной на палубе две газеты. Я  тупо
посмотрел на них, чувствуя, что пока не способен к новым открытиям.
   - Да посмотрите же на них, мистер Додд! - вскричал капитан  резко.  -
Неужели вы не видите? - И он провел  грязным  пальцем  по  верху  первой
страницы. - "Сидней морнинг геральд", 26 ноября". Неужели вы не понимае-
те? Ведь когда эта газета вышла в Австралии, "Летящий по  ветру"  был  в
Гонконге, а через двенадцать дней уже находился в открытом  море.  Каким
же образом газета из Австралии могла попасть  в  Гонконг  за  двенадцать
дней? А ведь до того, как Трент очутился здесь, он не встречал ни одного
корабля, не заходил ни в один порт. Значит, она могла попасть к нему ли-
бо здесь, либо в Гонконге. А где именно - решайте сами. - И он снова ус-
тало опустился на груду одежды.
   - Где вы их нашли? - спросил я. - В этой черной сумке?
   - Да, - сказал он. - И можете в ней больше не рыться: там ничего нет,
кроме карандаша и какого-то сточенного ножа.
   Однако я все-таки заглянул в сумку и был вознагражден.
   - У каждого человека есть свое ремесло, капитан, - сказал я. - Вы мо-
ряк и указали мне на множество несообразностей, связанных с морским  де-
лом. Я же художник, и разрешите сообщить вам, что эта находка не уступа-
ет по странности всему остальному. Такими ножами художники наносят крас-
ку на холст или чистят палитру. А карандаш этот - 3-Б фирмы  "Виндзор  и
Ньютон". Мастихин и карандаш 3-Б - на торговом бриге!  Это  противоречит
всем законам природы.
   - С ума сойти можно! - заметил Нейрс.
   - Да, - продолжал я, - и карандашом этим пользовался  художник:  пос-
мотрите, как он заточен; во всяком случае, не для  того,  чтобы  писать.
Таким кончиком писать невозможно. Художник? И прямо из Сиднея? Откуда он
мог взяться?
   - Это-то понятно, - съязвил Нейрс. - Они  вызвали  его  каблограммой,
чтобы он проиллюстрировал судовой журнал.
   Некоторое время мы молчали.
   - Капитан, - сказал я наконец, - с этим бригом связано какое-то  тем-
ное дело. Большую часть вашей жизни вы провели в  море.  Вам,  вероятно,
приходилось видеть много беззаконий, а слышали вы о  них,  должно  быть,
еще больше. Как по-вашему, что это? Комбинация со страховкой? Пиратство?
Что может за этим крыться? Зачем понадобилось все это проделывать?
   - Мистер Додд, - ответил Нейрс, - вы совершенно правы: большую  часть
своей жизни я провел в море, и я действительно знаю  много  способов,  с
помощью которых нечестный капитан может нагреть руки или обмануть судов-
ладельцев. Таких способов немало, но гораздо меньше, чем вам кажется.  И
ни один их них не был пущен в ход Трентом. Все это дело - сплошная бесс-
мыслица, не имеющая никакого разумного объяснения. И не впадайте в  заб-
луждение, свойственное большинству жителей суши: капитану совсем не  так
просто вести какую-нибудь нечестную игру. В любом порту  есть  множество
людей, которые тут же отправят его за решетку, если честность его не бу-
дет сиять подобно утренней звезде. За ним следят агенты Ллойда и  других
страховых компаний, консулы, таможенные чиновники и  портовые  врачи.  У
него столько же шансов что-нибудь скрыть, как у человека,  поселившегося
в маленькой деревне, где он всем чужой.
   - Ну, а в море? - спросил я.
   - Ну, вот опять! - вздохнул капитан. - "В море, в море"... А что тол-
ку? Ведь когда-нибудь придется вернуться в порт. Никто же не может оста-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 28 29 30 31 32 33 34  35 36 37 38 39 40 41 ... 65
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама