Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Дэн Симмонс Весь текст 2499.62 Kb

Эндимион 1-2

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 214
бесполезно,  и поторопился занять одно из кресел и пристегнуться ремнями
- широкими,  толстыми.  Интересно, зачем они здесь? Для красоты? Неужели
мало силового поля?
     - Тридцать секунд.  Примите к  сведению,  что  переход в  состояние
С-плюс смертелен для человека.
     - Спасибо,   -   поблагодарил  Федерико  де  Сойя.   Сердце  бешено
колотилось,  этот  стук громом отдавался в  ушах.  На  панели управления
замигали огоньки.  Поскольку возможности пилотировать корабль у  него не
было, де Сойя не обратил на них внимания.
     - Пятнадцать секунд. Предлагаю помолиться.
     - Пошел в  задницу!  -  Де Сойя молился с той самой секунды,  когда
покинул отца Вандрисса.  Сейчас он  добавил к  своим мольбам еще  одну -
попросил простить за сквернословие.
     - Пять секунд.  Конец связи. Благослови вас Бог, воскресните во имя
Христово.
     - Аминь,  - произнес де Сойя и закрыл глаза. В тот же миг заработал
двигатель.

        8

     Вечер в Эндимионе наступил рано.  Я наблюдал за тем,  как сгущаются
над  городом осенние сумерки,  из  окна той комнаты,  где пришел в  себя
днем. В комнате, в которую меня привел А.Беттик, поджидал элегантный, но
без  вычурности  вечерний  наряд  -  хлопчатобумажные коричневые  брюки,
зауженные к  икрам,  льняная  белая  рубашка с  чем-то  вроде  кружевных
манжет,  черный кожаный жилет,  черные носки,  черные ботинки из  мягкой
кожи  и  золотой  браслет.  Андроид также  показал мне  ванную,  которая
располагалась этажом ниже,  и  сообщил,  что  я  могу надеть висевший на
двери купальный халат.  Я поблагодарил А.Беттика,  принял ванну, высушил
волосы,  надел все,  что лежало на кровати,  за исключением браслета,  и
стал  ждать.  Солнечный свет  постепенно приобрел золотистый оттенок,  с
холмов к  университету поползли тени.  Когда же свет поблек и над горами
на востоке показалось созвездие Лебедя, А.Беттик вернулся за мной.
     - Пора? - спросил я.
     - Не совсем. Вы упомянули, что хотели бы со мной поговорить.
     - Ах  да!  -  Я  указал на  кровать,  единственный предмет мебели в
комнате. - Присаживайся.
     Голубокожий андроид не сдвинулся с места.
     - Если не возражаете, сэр, я предпочитаю стоять.
     Сложив на  груди руки,  я  оперся спиной о  подоконник.  Прохладный
вечерний воздух был напоен запахом челмы.
     - Обойдемся без "сэров".  Вполне сойдет просто Рауль. - Я помедлил.
- Если, конечно, тебя не запрограммировали обращаться к... э... - я чуть
было не сказал "людям",  однако мне не хотелось, чтобы А.Бетгик подумал,
будто он в моих глазах - не человек, - ...к окружающим таким образом.
     А.Бетгик усмехнулся:
     - Нет,  сэр.  Если  честно,  меня  вообще не  программировали -  по
крайней мере в том смысле,  в каком программируют машины. За исключением
синтетических мышц и верхнего слоя кожи, которые увеличивают, к примеру,
мою силу и  сопротивляемость радиации,  во мне нет искусственных частей.
Однако андроид должен быть вежливым. Посему, если вам так угодно, я буду
вас называть "месье Эндимион".
     Я пожал плечами:
     - Как хочешь.  Извини,  но в  андроидах я не разбираюсь,  поэтому и
попадаю впросак.
     - Не  стоит  извиняться,  месье  Эндимион,  -  с  улыбкой отозвался
А.Бетгик.   -   Лишь  немногие  из  живущих  ныне  людей  видели  воочию
представителей моей расы.
     Вот как? "Моей расы". Интересно.
     - Расскажи мне поподробнее про свою расу. Кажется, законы Гегемонии
запрещали изготавливать андроидов?
     - Да.  -  Я заметил,  что А.Беттик стоит в позе "вольно". Может, он
когда-то служил в армии? - Подобный запрет существовал на Старой Земле и
на многих мирах Гегемонии еще до Хиджры,  однако Альтинг принял решение,
по  которому  разрешалось изготавливать андроидов  для  использования на
Окраине. А Гиперион в те дни относился как раз к планетам Окраины.
     - И относится к ним по сей день, - буркнул я.
     - Так точно, сэр.
     - Когда тебя изготовили?  На каких мирах ты побывал? Чем занимался?
- Спохватившись, я прибавил: - Надеюсь, ты понимаешь мое любопытство?
     - Конечно,  месье Эндимион, - ответил андроид с акцентом, который я
не смог определить. То был инопланетный, неизмеримо древний акцент. - По
гиперионскому календарю меня изготовили в 26-м году новой эры.
     - То  бишь в  двадцать шестом веке.  Шестьсот девяносто четыре года
назад.  -  А.Беттик молча кивнул.  -  Выходит, ты родился... появился на
свет уже после гибели Старой Земли,  -  проговорил я, обращаясь скорее к
себе, чем к нему.
     - Да, сэр.
     - И Гиперион был твоим первым... местом работы?
     - Нет,  сэр.  Первые пятьдесят лет своей жизни я провел на Асквите,
при   дворе  его  королевского  величества  Артура  Восьмого,   сюзерена
Виндзорского двора в  изгнании,  а  также при  дворе его кузена Руперта,
князя Монако в  изгнании.  Когда король Артур скончался,  я по завещанию
перешел к сыну монарха, королю Уильяму Двадцать Третьему.
     - А, Печальный Король Билли.
     - Да, сэр.
     - Ты попал на Гиперион вместе с  королем Билли,  когда тот бежал от
Горация Гленнон-Хайта?
     - Да.  Вообще- то нас, андроидов, отправили на Гиперион за тридцать
с  лишним лет до прибытия короля Билли и прочих колонистов.  Сразу после
того,  как генерал Гленнон-Хайт одержал победу в  битве при Фомальгауте.
Его королевское величество решил тогда на  всякий случай подыскать новую
планету для своих подданных.
     - И в те дни ты повстречался с месье Силеном, правильно? - Я указал
на  потолок и  представил себе  старого поэта  в  паутине трубок системы
жизнеобеспечения.
     - Нет, - возразил андроид. - В ту пору, когда в Граде Поэтов кипела
жизнь,  мы не были знакомы.  Я  имел удовольствие познакомиться с  месье
Силеном позже,  во время паломничества в Долину Гробниц Времени, которое
состоялось через два с  половиной столетия после смерти его королевского
величества.
     - И больше не покидал Гиперион,  так?  Получается,  ты провел здесь
пятьсот лет, даже больше.
     - Да, месье Эндимион.
     - Ты бессмертен?  - Я знал, что задаю нескромный вопрос, однако мне
очень хотелось услышать ответ. А.Беттик вновь усмехнулся:
     - Вовсе нет, сэр. Если со мной произойдет несчастный случай, я могу
умереть,  как  всякий  человек.  Однако при  изготовлении в  мои  клетки
заложили возможность непрерывной поульсенизации,  поэтому я  практически
не старею и не болею.
     - Это из-за поульсенизации у всех андроидов голубая кожа?
     - Нет, сэр. Голубая кожа у нас потому, что такой кожи нет ни у кого
из людей,  а разработчики считали своим долгом подчеркнуть разницу между
андроидами и людьми.
     - Значит, человеком ты себя не считаешь?
     - Нет, сэр. Я считаю себя андроидом.
     Я улыбнулся, подивившись собственной наивности.
     - Ты по-прежнему служишь людям.  Но ведь законы Гегемонии запрещали
использовать  андроидов  в  качестве  рабов.   -   А.Беттик  молча  ждал
продолжения.   -   Ты  не  хочешь  обрести  свободу?   Не  хочешь  стать
самостоятельной личностью?
     А.Беттик подошел к кровати.  Я решил, что андроид собирается сесть,
однако он всего-навсего аккуратно сложил рубашку и  брюки,  в  которых я
днем гулял по городу.
     - Месье Эндимион,  позвольте заметить,  что  я  вот  уже  несколько
столетий  ощущаю  себя  самостоятельной  личностью.   И  потом,   законы
Гегемонии погибли вместе с Гегемонией.
     - Однако ты продолжаешь служить месье Силену. И остальные тоже.
     - Совершенно верно.  Но я делаю это потому, что считаю нужным. Меня
сконструировали в  помощь человеку.  Я выполняю свои обязанности и делаю
это с удовольствием.
     - То есть ты остался здесь по своей воле, - подытожил я.
     А.Беттик утвердительно кивнул и улыбнулся.
     - Да, сэр. Другое дело, что свобода воли применительно ко всем нам,
андроидам и людям, - понятие растяжимое.
     Вздохнув,  я  оттолкнулся от  подоконника.  За  окном  было  темно.
Очевидно, вскоре поэт пригласит меня за стол.
     - И будешь служить месье Силену, пока он не умрет, так?
     - Нет, сэр, - ответил А.Беттик. - Если, конечно, мое мнение кого-то
заинтересует.
     - Неужели?  -  Я  вопросительно приподнял бровь.  -  А  что  бы  ты
предпочел, если бы тебе предложили выбирать?
     - Если   вы   согласитесь  выполнить  поручение  месье  Силена,   -
проговорил андроид, - я бы предпочел отправиться с вами.

     Очутившись наверху, я обнаружил, что больничная палата превратилась
в столовую. Пенолитовая "летающая кровать" исчезла вместе с медицинскими
приборами и  прочим оборудованием,  потолок сделался прозрачным.  Как  и
пристало бывшему пастуху,  я  легко отыскал на  небе  созвездия Лебедя и
Сестер-Близнецов.  У каждого из витражных окон стояли высокие треноги со
светильниками, пламя которых одновременно освещало и обогревало комнату.
Посреди   помещения  располагался  длинный   обеденный  стол   с   двумя
затейливыми  канделябрами;   свечи  отражались  в  хрустале,  фарфоре  и
столовом  серебре.  На  противоположных  концах  стола  размещались  два
кресла, в одном из них сидел Мартин Силен.
     Старого поэта было не  узнать.  Казалось,  за  то время,  что мы не
виделись, он сбросил несколько столетий. Вместо мумии с восковой кожей и
запавшими глазами  я  увидел  обычного старика  -  разве  что,  судя  по
выражению глаз, страшно голодного. Подойдя поближе, я заметил под столом
переплетение трубок,  но  в  остальном иллюзия  того,  что  передо  мной
оживший мертвец, была полной.
     Заметив мое изумление. Силен хмыкнул.
     - Днем ты застал меня в самый неподходящий момент,  Рауль Эндимион,
- прохрипел он.  Изменился даже голос:  чтобы расслышать поэта,  уже  не
требовалось напрягать слух. - Я никак не приду в себя после заморозки.
     Он указал на кресло напротив.
     - После  криогенной  фуги?   -  уточнил  я,  расстилая  на  коленях
салфетку.  Последний раз я  сидел за столь роскошным столом в  тот день,
когда демобилизовался и  отправился прямиком в лучший ресторан портового
города Гран-Чако на полуострове Южный Коготь,  где заказал самые дорогие
кушанья и просадил все свои деньги (но оно того стоило).
     - Естественно.  -  Я смутился,  поняв,  что свалял дурака.  - Иначе
прожил бы  я,  по-твоему,  столько лет?  -  Силен снова хмыкнул.  -  Да,
возраст уже не тот. Пока очухаешься...
     Я набрал полную грудь воздуха и произнес:
     - Пожалуйста, сэр, не обижайтесь, но сколько вам лет?
     Пропустив мой  вопрос мимо  ушей,  Силен сделал знак андроиду -  не
А.Беттику,  -  который стоял у  двери.  В  следующий миг другие андроиды
начали вносить кушанья.  Мне налили воды. А.Беттик приблизился к Мартину
Силену с бутылкой вина в руках, дождался утвердительного кивка, проделал
освященный веками ритуал -  подал старику пробку и  малую толику вина на
дне бокала.  Силен посмаковал вино,  проглотил и фыркнул.  Приняв это за
одобрение, А.Беттик наполнил наши бокалы.
     Подали закуску -  запеченный в  углях шашлычок из  цыплят и  нежные
ломтики сырой говядины под соусом.  Силен, кроме того, пододвинул к себе
стоявший на  его конце стола паштет из печени с  листьями мандрагоры.  Я
поднял с тарелки украшенную резьбой крышку, попробовал цыплячье крылышко
и нашел его восхитительным.
     Несмотря на весьма почтенный возраст, лет восемьсот, а может, и все
девятьсот,  Мартин Силен,  едва  ли  не  самый старый на  свете человек,
отличался  завидным  аппетитом.  Когда  он  набросился  на  говядину,  я
заметил,   как   сверкнули  ослепительно-белые  зубы;   интересно,   они
искусственные или палеореконструированы? Вероятно, второе.
     Внезапно я  осознал,  что жутко голоден.  Аппетит разыгрался то  ли
после  несостоявшейся  казни,   то   ли   после  прогулки  по  городу  и
проникновения в  башню  с  кораблем.  Несколько минут  в  комнате царила
тишина,  которую нарушали только шаги андроидов, потрескивание свечей да
звон ножей и вилок; время от времени тихонько завывал ветер.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 214
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама