Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Майкл Роэн Весь текст 769.96 Kb

В погоне за утром

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 66
тени отступили, они не доходили  до  меня,  отказывались  прятать,  а  мои
преследователи на своих длинных ногах бежали за мной по пятам.  Я  вылетел
из улочки, грудь моя разрывалась. Я повернул направо  только  потому,  что
так было ближе, на улочку, оказавшуюся всего лишь проулком, -  налево  она
обрывалась в сверкающее открытое море. Я выскочил прямо на причал. Но  то,
что я увидел в воде, заставило меня остановиться  и  замереть,  как  ничто
другое, и я замер, дрожа от страха более сильного, чем тот,  что  нагоняли
на меня преследовавшие меня фигуры. В  эту  ужасную  минуту  я  совершенно
позабыл о них.
     Вода была видна только из-за освещавшего ее звездного света -  черная
лужа,  внезапно  превратившаяся  в  зеркало  из  черного  стекла,   слегка
рябившее. Но именно изображение в этом зеркало  приковало  меня  к  месту:
паутина черных линий, гуща лишенных листьев стволов. В  полном  изумлении,
забыв про все на свете, я поднял глаза, уже зная, что скрывалось  от  меня
за тенями и что я должен увидеть.
     Я знал и все же был к этому не  готов.  Чащоба  была  лесом  -  лесом
высоких мачт, переплетенного такелажа и рангоута  на  корме,  рассекавшего
ночь. Они простирались во все  стороны,  насколько  хватало  глаза,  четко
выделяясь на фоне неба, высокие и величественные. Доки,  которые  я  видел
пустыми и заброшенными всего несколько часов назад, теперь были  заполнены
множеством высоких кораблей, пришвартованных группами и совсем близко.  Их
было так много, и стояли они так высоко, что почти закрывали море и  небо.
Лужа, которую я  видел,  сверкала  между  натянутым  бушпритом  и  высоким
транцем кормы. Может, я и слышал топот ног за своей спиной, но не  обращал
на него внимания. Я столкнулся с чудом, которое было выше моего понимания,
я словно заглянул в бесконечность, и это  ошеломило  меня.  Словно  ветер,
дувший с океана, оно сотрясло меня, обдало холодом, показало, как ничтожен
я сам и все мои тревоги. Я слишком хорошо понимал,  что  это  не  иллюзия,
если кто и чувствовал себя здесь нереальным,  -  это  я.  Там,  где  могло
случиться такое, страх казался неуместным.
     До последней секунды, когда  топот  башмаков  стал  слишком  громким,
чтобы можно было не обращать на него внимания, пока я не услышал  пыхтения
моих преследователей. Тогда, в ужасе от сознания собственной  глупости,  я
повернулся, чтобы снова  бежать.  Но  было  слишком  поздно.  Чья-то  рука
ухватила меня за рукав. Я споткнулся о  камень,  развернулся  и  повалился
навзничь. Тяжелые башмаки больно придавили  мне  руки.  Беспомощный,  едва
переводя дыхание, я ловил ртом воздух. Их  длинные  физиономии  склонились
надо мной,  безмолвные,  бесстрастные,  свинцово-серые  в  неясном  свете.
Блеснуло острие меча - широкой абордажной сабли, показавшееся мне  ржавым,
зазубренным и не очень острым. Она лениво покачивалась  взад-вперед  перед
моими глазами, так близко, что задевала ресницы, затем стала  подниматься,
чтобы  нанести  сокрушительный  удар.  Во  мне  снова  проснулся  животный
инстинкт. Отчаянно, со всхлипом, я набрал воздуха  в  легкие  и  изо  всех
позвал на помощь.
     Меч не опустился. Я почувствовал, как напряглись придавившие  меня  к
земле ноги. На нас сетью упал луч пронзительно  желтого  света,  и  всякое
движение замерло.  Кто-то  отозвался  на  мой  крик,  и  со  стороны  моря
прозвучал резкий голос - чистый и вызывающий. Глухо, как угрожающий  гонг,
застучали шаги по дереву. Я изловчился повернуть  голову  и  заморгал.  По
спущенному трапу одного из стоявших поблизости судов сбежала новая фигура,
высокая и гибкая. Широкие плечи и обнаженные руки, мускулистые и  длинные,
заливала растрепанная грива  волос,  сиявших  золотом  в  свете  палубного
фонаря.
     - Ну, что, щенки? - снова прозвучал голос, жизнерадостный и  дерзкий.
- Что сегодня тявкаем? А ну, оставьте его и брысь в свою конуру!  Или  мне
лично отправить вас туда кнутом? Я не позволю,  чтобы  какие-то  собачонки
шлялись у этого причала!
     Наполовину окаменевшему, в полуобморочном состоянии, мне  послышалось
в этом голосе что-то странное, и дело было не  только  в  слегка  картавом
произношении. Но тут впервые заговорил один из моих преследователей,  и  я
поразился - невозможно было представить себе голоса более странного, чем у
него. Он был похож на бульканье, рычание, скрип шагов по морозному гравию,
от его звука в моих жилах застыла кровь - это  был  ужасающий,  совершенно
нечеловеческий голос:
     - ТЕБЕ ЖАЛЬ ДЛЯ ВОЛКОВ ИХ ЧЕСТНО ЗАРАБОТАННОГО МЯСА?  ИЗЫДИ  ПРОЧЬ  В
СВОИ НЕДРА, СУКА, И НЕ СУЙСЯ КУДА НЕ СЛЕД!
     Сука?
     Ответом им был звонкий беспечный смех. Глаза мои привыкли к  темноте,
и я во все глаза уставился на вновь прибывшую.  Поверх  облегающей  черной
куртки и бриджей, очень похожих на костюм Джипа, был надет пояс из золотых
пластинок, и с него свисал длинный меч. Но хотя костюм плотно  прилегал  к
ее телу,  мне  потребовалась  целая  минута,  чтобы  сообразить,  что  это
женщина, причем  женщина  весьма  привлекательной  наружности.  Когда  она
взглянула на меня, ее лицо затуманил гнев, и гнев прозвучал в ее голосе:
     - Стало  быть,  теперь  вы  кидаетесь  на  чужих,  а?  Прочь  отсюда,
убирайтесь восвояси на свой "Сарацин", не то я проучу вас, разукрасив  вам
шкуры! Не годится это мясо для щенков!
     Они быстро встали надо мной, и их хохот прозвучал жутко:
     - ЧТО Ж, ВЫХОДИ НА БОЙ, ЛИСИЦА! ВЫХОДИ И ОТНИМИ ЕГО У НАС!
     Еще до того, как прозвучали эти слова, она выхватила меч и  в  резком
свисте металла бросилась на них. Их реакция была по-звериному быстрой, они
зарычали, встали в боевую позицию - и я был забыт. Они убрали ноги с  моих
плеч.
     - Вставай, мальчик! - крикнула женщина. -  Вставай  и  ноги  в  руки!
Беги! - С этими словами она бросилась прямо на мужчин.
     Снова бежать. Бежать, как мне сказали, и оставить другого человека  в
трудном положении. Причем - женщину, которая спасла  мне  жизнь,  даже  не
зная, кто я.  А,  может,  на  меня  подействовало  то,  что  меня  назвали
МАЛЬЧИКОМ...
     - ЧЕРТА С ДВА! - крикнул я и набросился на лодыжки  Волка,  стоявшего
ко мне ближе других. Это было все равно что ухватиться за фонарный  столб,
но когда-то в школе я играл в регби. Он взвизгнул от удивления и рухнул на
камни причала. Его меч покатился по мостовой. Я хотел прыгнуть на него, но
тут женщина и остальные Волки встретились звоном стали.  Один  из  Волков,
пошатываясь, отступил при столкновении, но в схватку вступил  другой,  его
абордажная сабля  высоко  взлетела  и  со  свистом  опустилась.  Казалось,
остановить ее невозможно, но меч  женщины  отразил  удар,  а  ее  меч  был
длиннее и почти такой же ширины - огромная прямая сабля. Ее эфес  закрывал
руку женщины замысловатой корзинкой позолоченной гравировки. Клинок  Волка
ударился  о  нее  и  застрял.  Неожиданный  удар  повернул  меч  на  него,
высвободил, направил вверх - и прямо ему в горло. Волк завертелся,  сделал
несколько неверных шагов, темная кровь ручьем лилась между его  скрюченных
пальцев, а затем он упал, дергая ногами,  и  женщина  круто  развернулась,
чтобы встать лицом к лицу со следующим противником...
     По моему виску ударил башмак, и я растянулся на земле, голова у  меня
наполнилась звоном, в глазах двоилось. Перекатившись на  живот  и  пытаясь
прояснить сознание, я увидел, как женщина и второй Волк скрестили  мечи  в
стремительной схватке,  нападая  и  парируя  удары.  Она  открылась.  Волк
бросился вперед и пролетел мимо женщины, в то время, как она легко, словно
танцуя, отклонилась в сторону и с безжалостной легкостью вонзила меч прямо
в его незащищенную подмышечную впадину. Однако у третьего Волка - моего  -
было время, чтобы поднять свой меч, и когда сабля женщины глубоко вошла  в
бок его товарища, он нацелился на нее, нанося сокрушительный удар.
     Точнее, попытался нанести, потому что, с трудом поднявшись на ноги, я
обеими руками ухватился за руку, в которой он держал меч, и повис на  ней.
Волк был силен настолько, что мог протащить меня за собой, но удар нанести
он не мог. А затем  над  моей  головой  запел  воздух,  словно  от  взмаха
могучего крыла, и я почувствовал, как от шока у меня опускаются руки. Тело
дернулось и согнулось, как стебель в жатке, и  я  поспешно  отпустил  его,
когда за темным фонтаном крови взлетела вверх его голова. Я закрыл глаза и
отчетливо услышал два всплеска воды внизу.
     Когда я поднял глаза, женщина быстро обшаривала карманы  двух  других
волков, рассовывая найденную добычу по своим. Она усмехнулась:
     - Цел, а? Для безоружного ты поработал просто молодцом. Как эти гиены
напали на твой след?
     - Джип... - хрипло прокаркал я и замолк.
     - Джип, говоришь? - рявкнула она. - Что с ним? И где?
     - На складе... надо помочь ему...
     Она схватила меня под руку и подняла как ребенка.
     - Тогда за мной! БЫСТРО!
     Я остановился только, чтобы подобрать один из брошенных мечей, но она
уже оставила меня далеко позади.  Все  еще  держа  в  руке  меч,  она  уже
заворачивала за угол, ее башмаки из мягкой кожи стучали по булыжнику. Но я
нагнал ее, когда она добежала до двора, и вместе, не говоря ни  слова,  мы
атаковали дверь. Никто не запирал ее, она было растворилась, но  застряла,
натолкнулась на еще один труп - не Джипа, а другого  Волка  -  и  с  крыши
заструился тусклый свет. Откуда-то из глубины склада раздался звон металла
и крик. Женщина бросилась туда, я - следом, в длинный проход между  рядами
упаковочных ящиков. В дальнем конце промелькнула тень, за  ней  -  другие,
более высокие, размахивавшие мечами и какими-то другими штуками,  похожими
на гарпуны и страшные трезубцы. Некоторые из  них  остановились,  заметили
нас и угрожающе повернулись.
     Она не остановилась. Она ринулась прямо в гущу Волков. Ее меч  крушил
направо и налево с таким  звуком,  с  каким  ветер  свистит  в  телефонных
проводах, и раздался жуткий хриплый  крик,  один  Волк  повалился,  дергая
ногами, но другой поднырнул под ее руку. Он шел на меня! Абордажная  сабля
в моей руке, казалось, весила целую тонну, но я  выставил  ее  вперед,  из
всех сил стараясь подражать удару женщины. Волк, все  еще  выпрямлявшийся,
подбежал  как  раз  к  нужной  точке,  но  я  был  слишком  далеко.  Он  с
пронзительным ругательством отскочил назад и сделал выпад в мою сторону, я
попытался парировать, но одна сила удара вышибла эфес из моей  руки,  а  я
сам свалился на какой-то ящик. Сабля пронзила ящик и прошла  сквозь  него,
срезав несколько волосков с моей шеи, пока ее не остановило  расщепившееся
дерево. Волк зарычал, рывком вытащил оружие... и  был  повержен  там,  где
стоял, ударом в затылок.
     Он свалился, как пальто с вешалки.  Женщина  сделала  выпад  назад  и
ударила Волка, валявшегося  на  полу,  затем  схватила  меня  за  плечо  и
потащила за собой, встряхивая мои болевшие пальцы. Вместе мы промчались по
другому проходу, мимо другого извивающегося тела и снова  вокруг.  Впереди
нависала куча дров, воздух был  тяжелым  от  сладковатого  сочного  запаха
колотой древесины. А около дров разыгрывалась небольшая битва,  где  Волки
подпрыгивали и яростно наносили удары по чему-то такому, чего я не  видел.
Одни из них лез вверх,  как  огромный  паук,  он  почти  уже  добрался  до
вершины,  но  последняя  доска,  за  которую  он   зацепился,   неожиданно
зашаталась, вылетела и обрушила Волка и небольшую лавину  досок  прямо  на
головы его товарищей.
     Женщина с развевающимися белокурыми волосами ринулась в гущу свалки с
победным боевым кличем. Волки рванулись ей навстречу, хором  отвратительно
рыча, и узкий проход превратился  в  бедлам  из  глухих  ударов,  грохота,
расщепляющегося дерева и воплей. Они сражались с ней и так и  этак,  но  в
узком проходе до нее могли дотянуться от  силы  двое  или  трое,  а  среди
разбросанных досок женщина  передвигалась  гораздо  легче,  чем  Волки.  Я
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 66
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама