Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Майкл Роэн Весь текст 769.96 Kb

В погоне за утром

Предыдущая страница
1 ... 59 60 61 62 63 64 65  66
                    Приблизить к себе не спеши.
                    Коль нет у него мошны золотой,
                    Открытой и доброй души.

     Я снова вздохнул. Моя душа не  была  открытой,  мошна  быстро  таяла;
правда, я не жалел ни о едином пенни. Клэр улыбнулась, словно  принимая  к
сведению то, что сказала Молл, и уселась рядом со мной. Она взяла меня  за
руку и принялась кормить чем-то вроде паштета, намазанного на бисквит.
     - Не знаю, - продолжал я, когда рот у меня уже не был набит. -  Какой
трудный выбор - труднее просто  не  бывает.  Господи,  я  испытываю  такой
соблазн,  я  разрываюсь.  Почти  в  буквальном  смысле,   -   добавил   я,
почувствовав, как  рука  Клэр  крепче  сжала  мою  руку,  ощутив  давление
невысказанных слов. - Но как мне кажется...
     Они  все  наклонились  вперед  в  ожидании  моего  ответа.  Это  было
поразительно и само по себе прекрасно - то,  что  я  мог  для  них  что-то
значить. И если разобраться, они много значили для меня - даже этот злодей
Ле Стриж, в своем роде. И как минимум, я был в долгу перед ними. Я никогда
прежде ничего подобного не испытывал.
     - Мне кажется, что в той жизни, которую я знал, в старой  жизни  -  я
все испортил, наделал целую кучу ошибок. И совершенно случайно вышло  так,
что не продолжал совершать ошибки, если не что похуже. И хотя  я  кое-чему
научился, дело еще не закончено. В новой жизни, которую мне предлагают,  -
я ведь тоже мог бы ее запороть, разве нет? Только последствия  могли  быть
хуже, бесконечно хуже. Господи, да почти так и получилось!
     Я содрогнулся при мысли, чем я мог бы уже быть в этот момент, вот так
запросто.
     - Я сделал так, что оказался открытым одному виду зла. Значит,  лучше
будет мне убедиться, что я не так открыт  и  для  других  его  проявлений,
прежде чем я начну снова болтаться в тех местах, где они есть. Я  не  хочу
со всеми вами расставаться, но мне  кажется,  лучше  мне  это  сделать.  Я
должен вернуться назад, чтобы как следует  прожить  мою  первую  жизнь,  и
тогда, может быть, я смогу думать о  том,  чтобы  искать  какие-то  другие
жизни. Я постараюсь не забыть! Я буду бороться, чтобы не терять контакт  с
вами - и, может быть, у меня это получится. Но если нет - значит, так тому
и быть. Так будет лучше для всех нас.
     - Смелое решение, - спокойно произнесла Молл, -  и,  на  мой  взгляд,
истинно правильное. Оно может оказаться тебе  больше  на  пользу,  чем  ты
думаешь, мой Стивен. Я... я не забуду.
     - Да, что ж, в этом есть смысл, - сдался Джип.
     - Здесь во внешнем мире, и вправду попадаются очень мерзкие личности.
Мы не можем позволить тебе летать здесь, как бомбе, готовой разорваться  в
руках любого, кто ее подберет. Что ж - ступай! - Он вздохнул. - Забудь про
все остальное, если так надо, - но не забывай про доки и Дунайскую  улицу.
И прежде всего Таверну! Запиши это в своей памяти. Борись за  это.  Тогда,
может быть, останется и все прочее. А когда ты созреешь, просто  продолжай
искать свой путь и, в конце концов, ты  найдешь  его,  если  по-настоящему
захочешь. Но до тех пор... что ж, думается мне, самое безопасное для  тебя
- держаться подальше...
     Ле Стриж фыркнул - это прозвучало, как я теперь знал, гораздо ближе к
нормальному смеху,  чем  его  обычное  злобное  кудахтанье.  Должно  быть,
презрение осталось  его  единственным  связующим  звеном  с  человеческими
чувствами:
     - Самое безопасное? Я не был так  в  этом  уверен,  мальчик.  Держись
подальше, если хочешь, от нашего более  широкого  мира  -  и  молись  ради
твоего же блага, чтобы он держался подальше от тебя! Интересно,  будет  ли
это так. Твоя судьба неясна, даже в моих глазах  -  известно  ли  тебе  об
этом? Но если случится так, что она выйдет за пределы того, что ты  познал
до сих пор, меня это не удивит. А случись такое - как бы  ты  ни  боролся,
чтобы избежать своей судьбы, она все равно непременно отыщет тебя.
     Я сглотнул. Палуба подо мной  вдруг  стала  ледяной,  но  рука  Клэр,
лежавшая в моей, была теплой и крепко держала меня. Словно она нетерпеливо
стремилась увести меня...
     Я поднялся, и Клэр поднялась со мной:
     - Сколько осталось до того, как мы доберемся домой? - спросила она.
     - Ну, еще много часов, моя дорогая, - прогремел Пирс. - Пока мы снова
не пересечем рассвет. На закате - котором закате, штурман?
     Джип ухмыльнулся:
     - На закате того  дня,  когда  мы  отплыли.  Они  и  не  успеют  тебя
хватиться.
     Я разинул рот, но Молл только коротко рассмеялась:
     - Недаром он зовется Штурманом. Во Времени для него существует совсем
немного мелей.
     Я удивленно покачал головой. Клэр, по-прежнему  принимавшая  все  как
должное, только прыснула и потянула меня за собой к трапу. Смеясь и  легко
подпрыгивая под музыку Молл, она повела меня за руку вниз на палубу. Я шел
не оглядываясь. Но у дверей моей каюты я заколебался, вглядываясь в  ночь.
Там, далеко впереди, прямо над горизонтом - была ли эта чуть более  темная
полоска первым признаком земли или просто очертаниями темного облака?  Что
бы там ни было, она висела там, как граница между морем я небом или барьер
между широким миром и узким, между многими снами и  единственным  холодным
пробуждением. И я вдруг испугался ее, испугался, что  мне  вновь  придется
пересечь темный барьер и ступить в объятия стен гавани, дающих  укрытие  и
заключающих в темницу одновременно. Там я снова мог обрести свою  надежную
гавань и никогда не покидать ее, крепко врасти корнями в грязь. А все моря
мира, все бесконечные океаны времени и  пространства  будут  биться  между
берегом  и  тенью,  оставаясь   всего   лишь   ширью   воспоминания,   мне
недоступного. Я боялся вернуться домой.
     Но тут Клэр потихоньку открыла дверь и потянула меня внутрь.
     Почему бы и нет? Если она скоро забудет... если я тоже  могу  забыть,
кому из нас станет от этого хуже? Мы заработали свой праздник, а я -  свой
первый урок жизни. И любви; у меня было время, чтобы немножко  отдаться  и
этому. Достаточно времени - до утра.



                                ПРИЛОЖЕНИЕ

               КОНСИСТОРИЯ ИЗ ЛОНДОНСКОЙ КНИГИ НАКАЗАНИЙ
               ЯНВАРЯ 27, 1612 ГОДА...

                   ЦЕРКОВНЫЙ СУД ПРОТИВ МЭРИАМ ФРАЙД
     В означенный день и указанное место юная  Мэри  явилась  самолично  и
прямо здесь добровольно призналась что давно уже и часто посещала все  или
многие недозволенные и порочные места в нашем Городе, а именно: в  мужском
обличье появлялась в питейных  заведениях,  Тавернах,  Табачных  лавках  и
театрах дабы лицезреть пьесы и действа, и сама лицедействовала тому уже  в
продолжении трех четвертей года в мужском облачении, сапогах, с  мечом  на
поясе... И так  же  сидела  она  на  сцене  выставляя  себя  на  публичное
обозрение всех лиц там присутствовавших в мужском обличье, и играла там на
лютне и распевала песни...
     И  также  имела  она  обыкновение  якшаться  с  важно  расхаживающими
бандитами и  распутниками,  то  бишь  грабителями,  срезающими  кошели,  и
безбожными пьяницами, и прочими лицами, имеющими дурную репутацию и самого
вызывающего поведения, с коими она к вящему стыду особы своего пола  часто
(по ее собственным словам) тяжко  пила  и  одурманивала  голову  хмельными
напитками.
     И далее она призналась... что в ночь Рождества Христова привели ее  в
Церковь Святого Павла с юбкой  подоткнутой  под  пояс  на  манер  мужского
одеяния и в мужском накидке к величайшему возмущению достойных  особ,  кто
явились тому свидетелями и к позору всего женского рода...
     И далее, когда велено ей было поведать не  обесчестила  ли  она  свое
тело и не завлекала ли других женщин к распутникам своими посулами  и  тем
что держала себя как блудница, она все совершенно отрицала и отвергала все
подобные обвинения...
     "Mulholland, R.E.S., новая серия XXVIII (1977), 31"


     МЭРИ ФРАЙД, ИЗВЕСТНАЯ В НАРОДЕ КАК БЕШЕНАЯ МОЛЛ, БЫЛА  ОСТАВЛЕНА  ПОД
СТРАЖЕЙ  ДЛЯ  ДАЛЬНЕЙШЕГО  РАССЛЕДОВАНИЯ,  ОДНАКО,  ПОХОЖЕ,   НЕ   ПОНЕСЛА
СЕРЬЕЗНОГО НАКАЗАНИЯ -  ВО  ВСЯКОМ  СЛУЧАЕ,  ТОЧНО  НЕ  ПРИГОВАРИВАЛАСЬ  К
НАКАЗАНИЮ ПЛЕТЬМИ, ОБЫЧНО ПРИМЕНЯВШЕГОСЯ К "БЛУДНИЦАМ". В ПОСЛЕДНИЙ РАЗ  О
НЕЙ СЛЫШАЛИ СПУСТЯ ПОЧТИ ПЯТЬДЕСЯТ ЛЕТ -  ПО  ТЕМ  ВРЕМЕНАМ  ОНА  ДОСТИГЛА
ПОРАЗИТЕЛЬНОГО ВОЗРАСТА - И, СУДЯ ПО ВСЕМУ, ОНА ПО-ПРЕЖНЕМУ БЫЛА В  ПОЛНОМ
РАСЦВЕТЕ СИЛ.
Предыдущая страница
1 ... 59 60 61 62 63 64 65  66
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама