Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Ремарк Э.М. Весь текст 811.4 Kb

Три товарища

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 33 34 35 36 37 38 39  40 41 42 43 44 45 46 ... 70
нула голову и закрыла глаза. Она  сидела  не  шевелясь,  подставив  лицо
солнцу.
   - Ты устала? - спросил я.
   Она покачала головой:
   - Нет, Робби.
   - Вот идет поезд, - сказал я.
   Маленький черный паровоз, затерявшийся в бескрайнем дрожащем  мареве,
пыхтя, подошел к вокзалу. Мы сели в почти  пустой  вагон.  Вскоре  поезд
тронулся. Густой дым от паровоза неподвижно повис  в  воздухе.  Медленно
проплывал знакомый ландшафт, деревня с коричневыми соломенными  крышами,
луга с коровами и лошадьми, лес и потом домик фройляйн Мюллер  в  лощине
за дюнами, уютный, мирный и словно уснувший.
   Пат стояла рядом со мной у окна и смотрела в сторону домика. На пово-
роте мы приблизились к нему. Мы отчетливо увидели  окна  нашей  комнаты.
Они были открыты, и с подоконников свисало постельное белье, ярко  осве-
щенное солнцем.
   - Вот и сама фройляйн Мюллер, - сказала Пат.
   - Правда! Она стояла у входа и махала рукой. Пат достала носовой пла-
ток, и он затрепетал на ветру.
   - Она не видит, - сказал я, - платочек  слишком  мал  и  тонок.  Вот,
возьми мой.
   Она взяла мой платок и замахала им. Фройляйн Мюллер энергично ответи-
ла.
   Постепенно поезд втянулся в открытое поле. Домик скрылся, и дюны  ос-
тались позади. Некоторое время за черной полосой леса мелькало  сверкаю-
щее море. Оно мигало, как усталый, бодрствующий глаз. Потом пошли нежные
золотисто-зеленые поля, мягкое колыхание колосьев, тянувшихся  до  гори-
зонта.
   Пат отдала мне платок и села в угол купе. Я поднял окно.  "Кончилось!
- подумал я. - Слава богу, кончилась! Все это было только сном!  Прокля-
тым злым сном!"
   К шести мы прибыли в город. Я взял такси и погрузил в него  чемоданы.
Мы поехали к Пат.
   - Ты поднимешься со мной? - спросила она.
   - Конечно.
   Я проводил ее в квартиру, потом спустился вниз, чтобы вместе с  шофе-
ром принести чемоданы. Когда я вернулся, Пат все еще стояла в  передней.
Она разговаривала с подполковником фон Хаке и его женой.
   Мы вошли в ее комнату. Был светлый ранний вечер. На столе стояла ваза
с красными розами. Пат подошла к окну и выглянула на улицу. Потом  обер-
нулась ко мне:
   - Сколько мы, собственно, отсутствовали, Робби?
   - Ровно восемнадцать дней.
   - Восемнадцать? А мне кажется, гораздо дольше.
   - И мне. Но так бывает всегда, когда выберешься куда-нибудь из  горо-
да.
   Она покачала головой:
   - Нет, я не об это...
   Она отворила дверь на балкон и вышла. Там стоял белый шезлонг. Притя-
нув его к себе, она молча посмотрела на него.
   В комнату она вернулась с изменившимся лицом и потемневшими глазами.
   - Посмотри, какие розы, - сказал я. - Их прислал Кестер. Вот его  ви-
зитная карточка.
   Пат взяла карточку и положила на стол. Она смотрела на розы, и я  по-
нял, что она их почти не замечает и все еще думает о шезлонге. Ей  каза-
лось, что она уже избавилась от него, а теперь он, возможно, должен  был
снова стать частью ее жизни.
   Я не стал ей мешать и больше ничего не сказал.  Не  стоило  отвлекать
ее. Она сама должна была справиться со своим настроением,  и  мне  каза-
лось, что ей это легче именно теперь, когда я рядом. Слова  были  беспо-
лезны. В лучшем случае она успокоится ненадолго, но потом все эти  мысли
прорвутся снова, и, пожалуй, куда мучительнее.
   Она постояла около стола, опираясь на него и  опустив  голову.  Потом
посмотрела на меня. Я молчал. Она медленно обошла вокруг стола и положи-
ла мне руки на плечи.
   - Дружище ты мой, - сказал я.
   Она прислонилась ко мне. Я обнял ее:
   - А теперь разберемся во всем.
   Она кивнула и ладонью пригладила волосы.
   - Просто что-то нашло на меня... на минутку...
   - Конечно.
   Постучали в дверь. Горничная вкатила чайный столик.
   - Вот это хорошо, - сказала Пат.
   - Хочешь чаю? - спросил я.
   - Нет, кофе, хорошего, крепкого кофе.
   Я побыл с ней еще с полчаса. Потом ее охватила  усталость.  Это  было
видно по глазам.
   - Тебе надо немного поспать, - предложил я.
   - А ты?
   - Я пойду домой и тоже вздремну. Часа через два зайду за тобой,  пой-
дем ужинать.
   - Ты устал? - спросила она с сомнением.
   - Немного. В поезде было жарко... Кстати, мне еще  надо  заглянуть  в
мастерскую.
   Больше она ни о - чем не спрашивала. Она изнемогала от  усталости.  Я
уложил ее в постель и укрыл. Она мгновенно уснула. Я поставил около  нее
розы и визитную карточку Кестера, чтобы ей было о  чем  подумать,  когда
проснется. Потом я ушел.
   По пути я остановился у телефона-автомата. Решил сразу  же  перегово-
рить с Жаффе. Звонить из дому было трудно: в пансионе  любили  подслуши-
вать.
   Я снял трубку и назвал номер клиники. К аппарату подошел Жаффе.
   - Говорит Локамп, - сказал я, откашливаясь. - Мы  сегодня  вернулись.
Вот уже час, как мы в городе.
   - Вы приехали на машине? - спросил Жаффе.
   - Нет, поездом.
   - Так... Ну, как дела?
   - Хороши, - сказал я.
   Он помолчал немного.
   - Завтра я зайду к фройляйн Хольман. В  одиннадцать  часов  утра.  Вы
сможете ей передать?
   - Нет, - сказал я. - Я не хотел бы, чтобы она знала о моем  разговоре
с вами. Она, вероятно, сама позвонит вам завтра. Может быть, тогда вы ей
и скажете.
   - Хорошо. Пусть так. Скажу ей.
   Я механически отодвинул в сторону пухлую захватанную телефонную  кни-
гу. Она лежала на небольшой деревянной полочке. Стенка над ней была  ис-
пещрена телефонными номерами, записанными карандашом.
   - Можно мне зайти к вам завтра днем? - спросил я.
   Жаффе не ответил.
   - Я хотел бы узнать, как она.
   - Завтра я вам еще ничего не смогу ответить, - сказал Жаффе.  -  Надо
понаблюдать за ней по крайней мере в течение недели. Я сам извещу вас.
   - Спасибо. - Я никак не мог оторвать глаз от полочки.
   Кто-то нарисовал на ней толстую девочку в большой  соломенной  шляпе.
Тут же было написано: "Элла дура!"
   - Нужно ли ей теперь какое-нибудь специальное лечение? - спросил я.
   - Это я увижу завтра. Но мне кажется, что дома ей обеспечен  неплохой
уход.
   - Не знаю. Я слышал, что ее соседи собираются на той  неделе  уехать.
Тогда она останется вдвоем с горничной.
   - Вот как? Ладно, завтра поговорю с ней и об этом.
   Я снова закрыл рисунок на полочке телефонной книгой.
   - Вы думаете, что она... что может повториться такой припадок?
   Жаффе чуть помедлил с ответом.
   - Конечно, это возможно, - сказал он, - но  маловероятно.  Скажу  вам
точнее, когда подробно осмотрю ее.
   Я повесил трубку. Выйдя из будки, я постоял еще немного на улице. Бы-
ло пыльно и душно. Потом я пошел домой.
   В дверях я столкнулся с фрау Залевски. Она вылетела из  комнаты  фрау
Бендер, точно пушечное ядро. Увидев меня, она остановилась:
   - Что, уже приехали?
   - Как видите. Ничего нового?
   - Ничего. Почты никакой... А фрау Бендер выехала.
   - Вот как? Почему же? Фрау Залевски уперлась руками в бедра:
   - Потому что везде негодяи. Она отправилась в христианский дом  приз-
рения со своей кошкой и капиталом в целых двадцать шесть марок.
   Она рассказала, что приют, в котором фрау Бендер ухаживала за младен-
цами, обанкротился. Священник, возглавлявший его, занялся биржевыми спе-
куляциями и погорел на них. Фрау Бендер уволили, не  выплатив  жалованья
за два месяца.
   - Она нашла себе другую работу? - спросил я бездумно.
   Фрау Залевски только посмотрела на меня.
   - Ну да, конечно, не нашла, - сказал я.
   - Я ей говорю: оставайтесь здесь, с платой за квартиру  успеется.  Но
она не захотела.
   - Бедные люди в большинстве случаев честны, - сказал я. -  Кто  посе-
лится в ее комнате?
   - Хассе. Она им обойдется дешевле.
   - А с их прежней комнатой что будет? Она пожала плечами.
   - Посмотрим. Больших надежд на новых квартирантов у меня нет.
   - Когда она освободится?
   - Завтра. Хассе уже переезжают.
   Мне вдруг пришла в голову мысль.
   - А сколько стоит эта комната? - спросил я.
   - Семьдесят марок.
   - Слишком дорого.
   - По утрам кофе, две булочки и большая порция масла.
   - Тогда это тем более дорого. От кофе, который готовит Фрида, я отка-
зываюсь. Вычтите стоимость завтраков. Пятьдесят  марок,  и  ни  пфеннига
больше.
   - А вы разве хотите ее снять? - спросила фрау Залевски.
   - Может быть.
   Я пошел в свою комнату и внимательно осмотрел дверь, соединявшую ее с
комнатой Хассе. Пат в пансионе фрау Залевски! Нет, это плохо  придумано.
И все же я постучался к Хассе.
   В полупустой комнате перед зеркалом сидела фрау Хассе и пудрилась. На
ней была шляпа.
   Я поздоровался с ней, разглядывая комнату. Оказалось, что она больше,
чем я думал. Теперь, когда часть мебели вынесли, это было  особенно  за-
метно. Одноцветные светлые обои почти новые, двери и окна  свежевыкраше-
ны; к тому же очень большой и приятный балкон.
   - Вероятно, вы уже знаете о его новой выдумке, - сказала фрау  Хассе.
- Я должна переселиться в комнату напротив, где жила эта знаменитая осо-
ба! Какой позор.
   - Позор? - спросил я.
   - Да, позор, - продолжала она взволнованно. - Вы ведь знаете, что  мы
не переваривали друг друга, а теперь Хассе заставляет  меня  жить  в  ее
комнате без балкона и с одним окном. И все только потому, что это дешев-
ле. Представляете себе, как она торжествует в своем доме призрения!
   - Не думаю, чтобы она торжествовала!
   - Нет, торжествует, эта так называемая нянечка, ухаживающая  за  мла-
денцами, смиренная голубица, прошедшая сквозь все огни и воды! А тут еще
рядом эта кокотка, эта Эрна Бениг! И кошачий запах!
   Я изумленно взглянул на нее. Голубица, прошедшая сквозь огни и  воды!
Как это странно: люди  находят  подлинно  свежие  и  образные  выражения
только когда ругаются. Вечными и неизменными остаются  слова  любви,  но
как пестра и разнообразна шкала ругательств!
   - А ведь кошки очень чистоплотные и красивые животные, - сказал я.  -
Кстати, я только что заходил в эту комнату. Там не пахнет кошками.
   - Да? - враждебно воскликнула фрау Хассе и поправила шляпку.  -  Это,
вероятно, зависит от обоняния. Но я и не подумаю заниматься этим переез-
дом, пальцем не шевельну! Пускай себе сам  перетаскивает  мебель!  Пойду
погуляю! Хоть это хочу себе позволить при такой собачьей жизни!
   Она встала. Ее расплывшееся лицо дрожало от бешенства, и с него  осы-
палась пудра. Я заметил, что она очень ярко накрасила губы и вообще рас-
фуфырилась вовсю. Когда она прошла мимо меня, шурша платьем, от нее пах-
ло, как от целого парфюмерного магазина.
   Я озадаченно поглядел ей вслед. Потом опять подробно осмотрел  комна-
ту, прикидывая, как бы получше расставить мебель Пат. Но сразу же отбро-
сил эти мысли. Пат здесь, всегда здесь, всегда со мной, - этого я не мог
себе представить! Будь она здорова, мне такая мысль вообще бы  в  голову
не пришла. Ну, а если все-таки... Я отворил дверь на  балкон  и  измерил
его, но одумался, покачал головой и вернулся к себе.
   Когда я вошел к Пат, она еще спала. Я тихонько опустился в  кресло  у
кровати, но она тут же проснулась.
   - Жаль, я тебя разбудил, - сказал я.
   - Ты все время был здесь? - спросила она.
   - Нет. Только сейчас вернулся.
   Она потянулась и прижалась лицом к моей руке:
   - Это хорошо. Не люблю, чтобы на меня смотрели, когда я сплю!
   - Это я понимаю. И я не люблю. Я и не собирался подглядывать  за  то-
бой. Просто не хотел будить. Не поспать ли тебе еще немного?
   - Нет, я хорошо выспалась. Сейчас встану.
   Пока она одевалась, я вышел в соседнюю комнату. На улице  становилось
темно. Из полуоткрытого окна напротив доносились квакающие звуки военно-
го марша. У патефона хлопотал лысый мужчина в подтяжках. Окончив крутить
ручку, он принялся ходить взад и вперед по комнате, выполняя в такт  му-
зыке вольные движения. Его лысина сияла в полумраке,  как  взволнованная
луна. Я равнодушно наблюдал за ним. Меня охватило чувство пустоты и  пе-
чали.
   Вошла Пат. Она была прекрасна и свежа. От утомления и следа не  оста-
лось.
   - Ты блестяще выглядишь, - удивленно сказал я.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 33 34 35 36 37 38 39  40 41 42 43 44 45 46 ... 70
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (4)

Реклама