Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Ремарк Э.М. Весь текст 811.4 Kb

Три товарища

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 37 38 39 40 41 42 43  44 45 46 47 48 49 50 ... 70
   - Не знаю, дома ли она, - угрюмо сказала Фрида. - Сейчас посмотрю.
   Я ждал. Моя голова отяжелела, лицо горело. Ожидание  казалось  беско-
нечным. Потом в трубке послышался шорох и голос Пат:
   - Робби? На секунду я закрыл глаза.
   - Как поживаешь, Пат?
   - Хорошо. Я до сих пор сидела на балконе и читала книгу. Очень  инте-
ресная...
   - Вот как, интересная книга... - сказал я. - Это хорошо. Я хотел тебе
сказать, что сегодня приду домой чуть попозже.  Ты  уже  прочитала  свою
книгу?
   - Нет, я на самой середине. Еще хватит на несколько часов.
   - Ну, тогда я вполне успею. А ты читай пока.
   Я еще немного посидел в конторе. Потом встал.
   - Отто, - сказал я, - можно взять "Карла"?
   - Конечно. Если хочешь, я поеду с тобой. Мне здесь нечего делать.
   - Не стоит. Ничего не случилось. Я уже звонил домой.
   "Какой свет, - подумал я, когда "Карл" вырвался на улицу, - какой чу-
десный вечерний свет над крышами! Как полна и чудесна жизнь!"
   Мне пришлось подождать Жаффе несколько минут.
   Сестра провела меня в маленькую комнату, где  были  разложены  старые
журналы. На подоконнике стояло несколько цветочных горшков  с  вьющимися
растениями. Вечно повторяющаяся картина: все те же журналы в  коричневых
обложках, все те же печальные вьющиеся растения; их можно увидеть только
в приемных врачей и в больницах.
   Вошел Жаффе. На нем был свежий белоснежный халат. Но, когда он подсел
ко мне, я заметил на внутренней стороне  правого  рукава  маленькое  яр-
ко-красное пятнышко. В своей жизни я видел много крови, но это крохотное
пятнышко потрясло меня сильнее, чем все виденные прежде, насквозь пропи-
танные кровью повязки. Мое бодрое настроение исчезло.
   - Я обещал вам рассказать о здоровье фройляйн Хольман, - сказал  Жаф-
фе.
   Я кивнул и уставился на пеструю плюшевую скатерть. Я разглядывал  пе-
реплетение шестиугольников, по-дурацки решив про себя, что все будет хо-
рошо, если я не оторву глаз от узора и не моргну ни разу, пока Жаффе  не
заговорит снова.
   - Два года назад она провела шесть месяцев в санатории.  Об  этом  вы
знаете?
   - Нет, - сказал я, продолжая смотреть на скатерть.
   - Тогда ей стало лучше. Теперь я очень внимательно осмотрел ее.  Этой
зимой она обязательно должна снова поехать туда.  Ей  нельзя  оставаться
здесь, в городе.
   Я все еще смотрел на шестиугольники. Они начали расплываться и запля-
сали.
   - Когда? - спросил я.
   - Осенью. Не позднее конца октября.
   - Значит, это не было случайным кровотечением?
   - Нет.
   Я поднял глаза.
   - Мне едва ли надо вам говорить, - продолжал Жаффе, -  что  при  этой
болезни ничего нельзя предвидеть. Год назад мне казалось, будто  процесс
остановился, наступила инкапсуляция, и можно было предположить, что очаг
закрылся. И так же, как недавно процесс неожиданно возобновился, он  мо-
жет столь же неожиданно приостановиться. Я это говорю неспроста,  -  бо-
лезнь действительно такова. Я сам был свидетелем удивительных исцелений.
   - И ухудшений?
   Он посмотрел на меня:
   - Бывало, конечно, и так.
   Он начал объяснять мне подробности. Оба легких были поражены,  правое
меньше, левое сильнее. Потом он нажал кнопку звонка. Вошла сестра.
   - Принесите мой портфель, - сказал он.
   Сестра принесла портфель. Жаффе  извлек  из  шуршащих  конвертов  два
больших рентгеновских снимка и поднес их на свет к окну:
   - Так вам будет лучше видно.
   На прозрачной серой пластинке я увидел позвоночник, лопатки, ключицы,
плечевые суставы и пологие дуги ребер. Но я видел больше - я видел  ске-
лет. Темный и призрачный, он выделялся среди бледных теней,  сливавшихся
на фотопленке. Я видел скелет Пат. Скелет Пат.
   Жаффе указал мне пинцетом на отдельные линии и затемнения и  объяснил
их значение. Он не заметил, что я перестал слушать его. Теперь  это  был
только ученый, любивший основательность и точность. Наконец он повернул-
ся ко мне:
   - Вы меня поняли?
   - Да, - сказал я.
   - Что с вами? - спросил он.
   - Ничего, - ответил я. - Я что-то плохо вижу.
   - Ах, вот что. - Он поправил очки. Потом вложил снимки обратно в кон-
верты и испытующе посмотрел на меня. - Не предавайтесь бесполезным  раз-
мышлениям.
   - Я этого и не делаю. Но что за кошмарный ужас! Миллионы людей здоро-
вы! Почему же она больна?
   Жаффе помолчал немного.
   - На это никто вам не даст ответа, - сказал он затем.
   - Да, - воскликнул я, внезапно  охваченный  горьким,  бессильным  бе-
шенством, - на это никто не даст ответа! Конечно, нет!  Никто  не  может
ответить за муки и смерть! Проклятье! И хоть бы  что-нибудь  можно  было
сделать!
   Жаффе долго смотрел на меня.
   - Простите меня, - сказал я, - но я не могу себя  обманывать.  Вот  в
чем весь ужас.
   Он все еще смотрел на меня.
   - Есть у вас немного времени? - спросил он.
   - Да, - сказал я. - Времени у меня достаточно.
   Он встал:
   - Мне предстоит сделать вечерний обход. Давайте пойдем со мной. Сест-
ра даст вам халат. Для пациентов вы будете моим ассистентом.
   Я не понимал, чего он хотел; но я взял халат, поданный мне сестрой.
   Мы шли по длинным коридорам. Широкие окна светились розоватым  вечер-
ним сиянием. Это был мягкий,  приглушенный,  совершенно  неправдоподобно
парящий свет. В раскрытые окна лился аромат цветущих лип.
   Жаффе открыл одну из дверей. В нос ударил удушливый,  гнилостный  за-
пах. Женщина с чудесными волосами цвета старинного  золота,  на  которых
ярко переливались отсветы сумерек, бессильно подняла  руку.  Благородный
лоб суживался у висков. Под глазами начиналась  повязка,  доходившая  до
рта. Жаффе осторожно удалил ее. Я увидел, что у женщины нет носа. Вместо
него зияла кровавая рана, покрытая струпьями, багрово-красная,  с  двумя
отверстиями посередине. Жаффе вновь наложил повязку.
   - Хорошо, - сказал он приветливо и повернулся к выходу.
   Он закрыл за собой дверь. В коридоре я остановился на минуту  и  стал
смотреть на вечернее небо.
   - Пойдемте! - сказал Жаффе, направляясь к следующей комнате.
   Мы услышали горячее прерывистое дыхание больного, метавшегося в жару.
На как бы свинцовом лице мужчины ярко проступали странные красные пятна.
Рот был широко открыт, глаза выкатились, а руки беспокойно двигались  по
одеялу. Он был без сознания. У кровати сидела  сестра  и  читала.  Когда
Жаффе вошел, она отложила книгу и поднялась. Он посмотрел на температур-
ный лист, показывавший сплошь сорок градусов, и покачал головой:
   - Двустороннее воспаление легких плюс плеврит. Вот уже неделю борется
со смертью, как бык. Рецидив. Был почти здоров. Слишком  рано  вышел  на
работу. Жена и четверо детей. Безнадежно.
   Он выслушал сердце и проверил пульс.  Сестра,  помогая  ему,  уронила
книгу на пол. Я поднял ее, - это была поваренная  книга.  Руки  больного
непрерывно, как пауки, сновали по одеялу. Это был единственный звук, на-
рушавший тишину.
   - Останьтесь здесь на ночь, сестра, - сказал Жаффе.
   Мы вышли. Розовый закат стал ярче. Теперь его свет заполнял весь  ко-
ридор, как облако.
   - Проклятый свет, - сказал я.
   - Почему? - спросил Жаффе.
   - Несовместимые явления. Такой закат - и весь этот ужас.
   - Но они сосуществуют, - сказал Жаффе.
   В следующей комнате лежала женщина, которую доставили днем. У нее бы-
ло тяжелое отравление вероналом. Она хрипела.  Накануне  произошел  нес-
частный случай с ее мужем - перелом позвоночника. Его привезли  домой  в
полном сознании, и он надсадно кричал. Ночью он умер.
   - Она выживет? - спросил я.
   - Вероятно.
   - Зачем?
   - За последние годы у меня было пять подобных случаев, - сказал  Жаф-
фе. - Только одна пациентка вторично пыталась отравиться.  Из  остальных
две снова вышли замуж.
   В комнате рядом лежал мужчина с параличом двенадцатилетней  давности.
У него была восковая кожа, жиденькая черная  бородка  и  очень  большие,
спокойные глаза.
   - Как себя чувствуете? - спросил Жаффе.
   Больной сделал неопределенный жест. Потом показал на окно:
   - Видите, какое небо! Будет дождь, я это чувствую. - Он улыбнулся.  -
Когда идет дождь, лучше спится.
   Перед ним на одеяле была кожаная шахматная доска с фигурками на штиф-
тах. Тут же лежала кипа газет и несколько книг.
   Мы пошли дальше. Я видел молодую женщину с синими губами и дикими  от
ужаса глазами, совершенно истерзанную тяжелыми родами; ребенка-калеку  с
тонкими скрюченными ножками и рахитичной головой; мужчину  без  желудка;
дряхлую старушку с совиным лицом, плакавшую оттого, что родные не  забо-
тились о ней, - они считали, что она слишком медленно  умирает;  слепую,
которая верила, что вновь прозреет; сифилитического ребенка  с  кровавой
сыпью и его отца, сидевшего у постели; женщину, которой утром  ампутиро-
вали вторую грудь; еще одну женщину с телом, искривленным от  суставного
ревматизма; третью, у которой вырезали яичники; рабочего с раздавленными
почками...
   Так мы шли из комнаты в комнату, и всюду было одно и то же  -  стону-
щие, скованные судорогой тела, неподвижные, почти угасшие тени, какой-то
клубок мучений, нескончаемая цепь страданий, страха,  покорности,  боли,
отчаяния, надежды, нужды; и всякий раз, когда за нами затворялась дверь,
в коридоре нас снова встречал розоватый  свет  этого  неземного  вечера;
сразу после ужаса больничных палат это нежное серовато-золотистое  обла-
ко. И я не мог понять,  чудовищная  ли  это  насмешка  или  непостижимое
сверхчеловеческое утешение. Жаффе остановился  у  входа  в  операционный
зал. Через матовое стекло двери лился резкий  свет.  Две  сестры  катили
низкую тележку. На ней лежала женщина. Я уловил ее взгляд. Она  даже  не
посмотрела на меня. Но эти глаза заставили меня  вздрогнуть,  -  столько
было в них мужества, собранности и спокойствия.
   Лицо Жаффе показалось мне вдруг очень усталым.
   - Не знаю, правильно ли я поступил, - сказал он, - но было  бы  бесс-
мысленно успокаивать вас словами. Вы бы мне просто не  поверили.  Теперь
вы увидели, что многие из этих людей страдают сильнее, чем Пат  Хольман.
У иных не осталось ничего, кроме надежды. Но большинство выживает.  Люди
становятся опять совершенно здоровыми. Вот что я хотел вам показать.
   Я кивнул.
   - Вы поступили правильно, - сказал я.
   - Девять лет назад умерла моя жена. Ей было двадцать пять лет. Никог-
да не болела. От гриппа. - Он немного помолчал. - Вы понимаете, зачем  я
вам это говорю?
   Я снова кивнул.
   - Ничего нельзя знать наперед. Смертельно больной человек может пере-
жить здорового. Жизнь - очень странная штука. - На его лице резко  обоз-
начились морщины. Вошла сестра и что-то шепнула ему на ухо. Он выпрямил-
ся и кивком головы указал на операционный зал. - Мне нужно туда. Не  по-
казывайте Пат своего беспокойства. Это важнее всего. Сможете?
   - Да, - сказал я.
   Он пожал мне руку и в сопровождении сестры быстро прошел через  стек-
лянную дверь в ярко освещенный известково-белый зал.
   Я медленно пошел вниз по лестнице. Чем ниже я спускался, тем станови-
лось темнее, а на втором этаже уже горел электрический  свет.  Выйдя  на
улицу, я увидел, как на горизонте  снова  вспыхнули  розоватые  сумерки,
словно небо глубоко вздохнуло. И сразу же розовый свет исчез, и горизонт
стал серым.
   Какое-то время я сидел за рулем неподвижно, уставившись в одну точку.
Потом собрался с мыслями и поехал обратно в  мастерскую.  Кестер  ожидал
меня у ворот. Я поставил машину во двор и вышел.
   - Ты уже знал об этом? - спросил я.
   - Да. Но Жаффе сам хотел тебе сказать.
   Кестер взглянул мне в лицо.
   - Отто, я не ребенок и понимаю, что еще не все потеряно.  Но  сегодня
вечером мне, вероятно, будет трудно не выдать себя, если  я  останусь  с
Пат наедине. Завтра будет легче. Переборю себя. Не пойти ли нам  сегодня
куда-нибудь всем вместе?
   - Конечно, Робби. Я уже подумал об этом и предупредил Готтфрида.
   - Тогда дай мне еще раз "Карла". Поеду домой, заберу  Пат,  а  потом,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 37 38 39 40 41 42 43  44 45 46 47 48 49 50 ... 70
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (4)

Реклама