Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Ремарк Э.М. Весь текст 811.4 Kb

Три товарища

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 40 41 42 43 44 45 46  47 48 49 50 51 52 53 ... 70
дакцией газеты.
   Сестра заколебалась.
   - Думаю, вам незачем волноваться, - холодно  заметил  Кестер.  -  Ваш
труд будет, безусловно, хорошо оплачен. Прежде всего нам нужны  носилки.
А врача вы, вероятно, сумеете разыскать.
   Она все еще стояла в нерешительности.
   - Согласно закону, - пояснил Ленц, - у вас  должны  быть  носилки,  а
также достаточное количество перевязочных материалов...
   - Да, да, - ответила она поспешно, явно подавленная  таким  детальным
знанием законов. - Сейчас я пошлю кого-нибудь...
   Она исчезла.
   - Ну, знаете ли! - возмутился я.
   - То же самое может произойти и в городской больнице, - спокойно  от-
ветил Готтфрид. - Сначала деньги, затем всяческий бюрократизм, и уже по-
том помощь.
   Мы вернулись к машине и помогли женщине выйти. Она ничего не говорила
и только смотрела на свои руки. Мы доставили ее в небольшое помещение на
первом этаже. Потом нам дали носилки для мужчины.  Мы  перенесли  его  к
зданию клиники. Он стонал.
   - Одну минутку... - произнес он с трудом. Мы посмотрели на  него.  Он
закрыл глаза. - Я хотел бы, чтобы никто не узнал об этом.
   - Вы ни в чем не виноваты, - ответил Кестер. - Мы все видели и охотно
будем вашими свидетелями.
   - Не в этом дело, - сказал мужчина. - Я по другим причинам  не  хочу,
чтобы это стало известно. Вы понимаете?.. - Он посмотрел на дверь, через
которую прошла женщина.
   - Тогда вы в надежном месте, - заявил Ленц. -  Это  частная  клиника.
Остается только убрать вашу машину, пока полиция не обнаружила ее.
   Мужчина привстал:
   - Не смогли бы вы сделать и это для меня? Позвоните в ремонтную  мас-
терскую и дайте мне, пожалуйста, ваш адрес! Я хотел бы... я вам так обя-
зан...
   Кестер сделал рукой отрицательный жест.
   - Нет, - сказал мужчина, - я все-таки хочу знать ваш адрес.
   - Все очень просто, - ответил ему Ленц. - Мы сами содержим мастерскую
и ремонтируем такие машины, как ваша. Если вы согласны, мы можем ее  не-
медленно отбуксировать и привести в порядок. Этим мы поможем  вам,  а  в
известной мере и себе.
   - Охотно соглашаюсь, - сказал мужчина. - Вот вам мой адрес...  я  сам
приеду за машиной, когда она будет готова, или пришлю кого-нибудь.
   Кестер спрятал в карман визитную карточку, и мы внесли  пострадавшего
в дом. Между тем появился врач, еще  совсем  молодой  человек.  Он  смыл
кровь с лица женщины. Мы увидели  глубокие  порезы.  Женщина  привстала,
опираясь на здоровую руку, и уставилась на  сверкающую  никелевую  чашу,
стоявшую на перевязочном столе.
   - О! - тихо произнесла она и с глазами, полными ужаса, откинулась на-
зад.
   Мы поехали в деревню, разыскали местного кузнеца и попросили  у  него
стальной трос и приспособление для буксировки.
   Мы предложили ему двадцать марок. Но кузнец был полон недоверия и хо-
тел увидеть машину лично. Мы повезли его к месту аварии.
   Юпп стоял посредине шоссе и махал рукой. Но и без него мы поняли, что
случилось. У обочины мы увидели старый  "мерседес"  с  высоким  кузовом.
Четверо мужчин собирались увезти разбитую машину.
   - Мы поспели как раз вовремя, - сказал Кестер.
   - Это братья Фогт, - пояснил нам кузнец. - Опасная банда.  Живут  вон
там, напротив. Уж если на что наложили руку, - не отдадут.
   - Посмотрим, - сказал Кестер.
   - Я им уже все объяснил, господин Кестер, - прошептал Юпп. -  Грязная
конкуренция. Хотят ремонтировать машину в своей мастерской.
   - Ладно, Юпп. Оставайся пока здесь.
   Кестер подошел к самому высокому из четырех и  заговорил  с  ним.  Он
сказал ему, что машину должны забрать мы.
   - Есть у тебя что-нибудь твердое при себе? - спросил я Ленца.
   - Только связка ключей, она мне понадобится самому. Возьми  маленький
гаечный ключ.
   - Не стоит, - сказал я, - будут тяжелые повреждения. Жаль, что на мне
такие легкие туфли. Самое лучшее - бить ногами.
   - Поможете нам? - спросил Ленц у кузнеца. - Тогда нас  будет  четверо
против четверых.
   - Что вы! Они завтра же разнесут мою кузню в щепы. Я сохраняю строгий
нейтралитет.
   - Тоже верно, - сказал Готтфрид.
   - Я буду драться, - заявил Юпп.
   - Посмей только! - сказал я. - Следи, не появится ли кто. Больше  ни-
чего.
   Кузнец отошел от нас на некоторое  расстояние,  чтобы  еще  нагляднее
продемонстрировать свой строгий нейтралитет.
   - Голову не морочь! - услышали мы голос самого большого из братьев. -
Кто первый пришел, тот и дело делает! - орал он на Кестера. - Все! А те-
перь сматывайтесь!
   Кестер снова объяснил ему, что машина наша. Он предложил Фогту  съез-
дить в санаторий и справиться. Тот презрительно ухмыльнулся.  Ленц  и  я
подошли поближе.
   - Вы что - тоже захотели попасть в больницу? - спросил Фогт.
   Кестер ничего не ответил и подошел к автомобилю. Три остальных  Фогта
насторожились. Теперь они стояли вплотную друг к другу.
   - Дай-ка сюда буксирный трос, - сказал Кестер.
   - Полегче, парень! - угрожающе произнес старший Фогт. Он был на голо-
ву выше Кестера.
   - Очень сожалею, - сказал Кестер, - но машину мы увезем с собой.
   Заложив руки в карманы, Ленц и я подошли еще ближе. Кестер нагнулся к
машине. В ту же секунду Фогт ударом ноги оттолкнул его в сторону.  Отто,
ожидавший этого, мгновенно схватил Фогта за ноги и свалил на землю. Тот-
час вскочив, Отто ударил в живот второго Фогта, замахнувшегося было руч-
кой домкрата. Тот покачнулся и тоже упал. В следующую секунду Ленц  и  я
бросились на двух остальных. Меня сразу ударили  в  лицо.  Удар  был  не
страшен, но из носу пошла кровь, и мой ответный выпад оказался неудачным
- кулак соскользнул с жирного подбородка противника; тут же меня стукну-
ли в глаз, да так, что я повалился на Фогта, которого Отто сбил ударом в
живот. Сбросив меня, Фогт вцепился мне в горло и прижал  к  асфальту.  Я
напряг шею, чтобы он не мог меня душить, и  пытался  вывернуться,  отор-
ваться от него, - тогда я мог бы оттолкнуть или ударить его ногами в жи-
вот. Но Ленц и его Фогт лежали на моих ногах, и я был скован. Хоть  я  и
напрягал шею, дышать мне было трудно, - воздух плохо проходил через кро-
воточащий нос. Постепенно все вокруг  начало  расплываться,  лицо  Фогта
дрожало перед моими глазами, как желе, в голове замелькали черные  тени.
Я терял сознание. И вдруг я заметил рядом Юппа; он стоял  на  коленях  в
кювете, спокойно и внимательно наблюдая за моими судорогами.  Воспользо-
вавшись какой-то секундой, когда я и мой противник  замерли,  он  ударил
Фогта молотком по запястью. При втором ударе Фогт отпустил меня и, охва-
ченный бешенством, не вставая, попробовал достать  Юппа  рукой,  но  тот
отскочил на полметра и с тем же невозмутимым  видом  нанес  ему  третий,
увесистый удар по пальцам, а потом еще один по  голове.  Я  приподнялся,
навалился на Фогта и, в свою очередь, стал душить его. В эту минуту раз-
дался звериный вопль и затем жалобный  стон:  "Пусти!  Пусти!"  Это  был
старший Фогт. Кестер оттянул ему руку за спину, скрутил и  резко  дернул
ее вверх. Фогт опрокинулся лицом на землю. Кестер, придавив спину  врага
коленом, продолжал выкручивать ему руку. Одновременно он придвигал коле-
но ближе к затылку. Фогт орал благим матом, но Кестер знал, что его надо
разделать под орех, иначе не утихомирится! Одним рывком он вывихнул  ему
руку и только тогда отпустил его. Я осмотрелся. Кто-то  из  братьев  еще
держался на ногах, но крики старшего буквально парализовали его.
   - Убирайтесь, а то все начнется сначала, - сказал ему Кестер.
   На прощанье я еще разок стукнул своего Фогта  головой  о  мостовую  и
отошел. Ленц уже стоял около Кестера. Его пиджак был разорван. Из уголка
рта текла кровь. Исход боя был еще неясен, потому  что  противник  Ленца
хотя и был избит в кровь, но готов был снова ринуться в драку.  Решающим
все же оказалось поражение старшего брата. Убедившись в этом,  трое  ос-
тальных словно оцепенели. Они помогли старшему подняться и пошли к своей
машине. Уцелевший Фогт подошел к нам и взял свой домкрат.  Он  покосился
на Кестера, словно тот был дьяволом во плоти. Затем "мерседес"  затрещал
и уехал.
   Откуда-то опять появился кузнец.
   - Это они запомнят, - сказал он. - Давно с ними такого не  случалось.
Старший однажды уже сидел за убийство.
   Никто ему не ответил. Кестер вдруг весь передернулся.
   - Какое свинство, - сказал он. Потом повернулся: - Ну, давайте.
   - Я здесь, - откликнулся Юпп, подтаскивая буксирный трос.
   - Подойди-ка сюда, - сказал я. - С сегодняшнего дня ты  -  унтер-офи-
цер. Можешь начать курить сигары.
   Мы подняли переднюю ось машины и укрепили ее тросами сзади, на кузове
"Карла".
   - Думаешь, это ему не повредит? - спросил я Кестера. - Наш  "Карл"  в
конце концов скакун чистых кровей, а не вьючный осел.
   Он покачал головой:
   - Тут недалеко, да и дорога ровная.
   Ленц сел в поврежденную машину, и мы  медленно  поехали.  Я  прижимал
платок к носу и смотрел на солнце, садившееся за вечереющими  полями.  В
них был огромный, ничем не колеблемый покой, и чувствовалось, что равно-
душной природе безразлично, как ведет себя на  этой  земле  злобный  му-
равьиный рой, именуемый человечеством. Было гораздо важнее, что тучи те-
перь постепенно преобразились в золотые горы, что бесшумно надвигались с
горизонта фиолетовые тени сумерек, что жаворонки прилетели из бескрайне-
го небесного простора на поля, в свои борозды, и что постепенно  опуска-
лась ночь.
   Мы въехали во двор мастерской. Ленц выбрался  из  разбитой  машины  и
торжественно снял перед ней шляпу:
   - Привет тебе, благословенная! Печальный случай привел тебя сюда,  но
я гляжу на тебя влюбленными глазами и полагаю, что, даже по самым скром-
ным подсчетам, ты принесешь нам примерно три, а то и три с половиной ты-
сячи марок. А теперь дайте мне большой стакан вишневой настойки и  кусок
мыла - я должен избавиться от  следов,  оставленных  на  мне  семейством
Фогт!
   Мы выпили по стакану вишневки и сразу же приступили  к  основательной
разборке поломанной машины. Не всегда бывало достаточно  получить  заказ
на ремонт от владельца машины: представители страховых компаний  нередко
требовали передать заказ в одну из мастерских, с  которыми  у  них  были
контракты. Поэтому мы всегда старались быстрее браться  за  ремонт.  Чем
больше мы успевали сделать до прихода страхового агента, тем лучше  было
для нас: наши расходы по ремонту  оказывались  настолько  большими,  что
компания уже считала невыгодным для себя передавать машину в другую мас-
терскую. Мы бросили работу, когда стемнело.
   - Ты еще выедешь сегодня на такси? - спросил я Ленца.
   - Исключается, - ответил Готтфрид. - Ни в коем  случае  нельзя  стре-
миться к чрезмерным заработкам. Хватит с меня сегодня и этого.
   - Ас меня не хватит, - сказал я. - Если ты не едешь, то поеду я.  По-
работаю с одиннадцати до двух около ночных ресторанов.
   - Брось ты это, - улыбнулся Готтфрид. - Лучше  поглядись  в  зеркало.
Что-то не везет тебе в последнее время с носом. Ни один пассажир не  ся-
дет к шоферу с этакой свеклой на лице. Пойди домой и приложи компресс.
   Он был прав. С таким носом действительно нельзя было ехать. Поэтому я
вскоре простился и направился домой. По дороге я встретил Хассе и прошел
с ним остаток пути вдвоем. Он как-то потускнел и  выглядел  совсем  нес-
частным.
   - Вы похудели, - сказал я.
   Он кивнул и сказал, что теперь часто не ужинает. Его жена почти ежед-
невно бывает у каких-то старых знакомых и очень поздно возвращается  до-
мой. Он рад, что она нашла себе развлечение, но после работы ему не  хо-
чется самому готовить еду. Он, собственно, и не бывает особенно голодным
- слишком устает. Я покосился на его опущенные плечи. Может быть,  он  в
самом деле верил в то, о чем рассказывал, но слушать его было очень  тя-
жело. Его брак, вся эта хрупкая, скромная жизнь  рухнула:  не  было  ма-
ло-мальской уверенности в завтрашнем дне,  недоставало  каких-то  жалких
грошей. Я подумал, что есть миллионы таких людей, и вечно  им  недостает
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 40 41 42 43 44 45 46  47 48 49 50 51 52 53 ... 70
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (4)

Реклама