Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Терри Прэтчетт Весь текст 579.61 Kb

ПМ7: В доспехах и с оружием

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 50
резаны имена знаменитых Убийц, отмеченных историей. Квад-
ратный стол Креста стоял между ними.Доктор Крест стоял во-
зле него, выражение лица было столь же деревянное, как и
стол.
   "Мне нужны результаты переклички! " - взорвался он. -
"Кто-нибудь покидал здание Гильдии? "
   "Нет, сэр."
   "Как вы можете быть столь уверены? "
   "Стражники на крышах на Филигранной улице говорят, что
никто не входил и не выходил, сэр."
   "А кто следил за ними? "
   "Они следят друг за другом, сэр."
   "Отлично.Внимательно выслушайте меня.Я требую, чтобы
убрали грязь.Если кому-нибудь потребуется выйти из здания,
я хочу, чтобы все были бдительны.И тогда Гильдия должна
быть обыскана сверху донизу, вы понимаете? "
   "Что искать, доктор? " - спросил юный лектор по ядам.
   "Искать...все, что спрятано.Если вы найдете что-нибудь

и вы не знаете, что это такое, то немедленно посылайте за
членом совета.И не прикасайтесь к нему."
   "Но доктор, все вещи бывают спрятаны..."
   "Эта вещь будет совсем другой, понимаете? "
   "Нет, сэр."
   "Хорошо.И никто не должен разговаривать с этим отврати-
тельным Дозором об этом.Ты, малыш...принеси мне шляпу."
Доктор вздохнул. "Я полагаю, что должен пойти и доложить
Патрицию."
   "Неизменной удачи, сэр."

   Капитан ничего не сказал, пока они не пересекли Латун-
ный Мост.
   "А сейчас, капрал Морковка." - сказал он. - "вы помни-
те, как я вам рассказывал, насколько важно наблюдение? "
   "Да, капитан.Я всегда уделял огромное внимание вашим
замечаниям по этому вопросу."
   "И что же вы заметили? "
   "Кто-то разбил зеркало.Всем известно, что Убийцам нра-
вятся зеркала.Но если это был музей, то почему там
было зеркало? "
   "Простите, сэр? "
   "Кто это сказал? "
   "Это я, сэр, младший констебль Жвачка."
   "Ах, да.Ну? "
   "Я немного разбираюсь в фейерверках.После фейерверка
остается запах.Но это совсем другой запах, сэр.Пахнет чем-
то другим."
   "Согласен, Жвачка...запах есть."
   "И там еще были обрывки веревки и шкивы."
   "Я почуял запах дракона." - сказал Бодряк.
   "Вы уверены, капитан? "
   "Уж поверьте мне." - Бодряк скорчил гримасу. - "Если бы
вы проводили время в покоях леди Рэмкин, то скоро научи-
лись понимать как пахнут драконы. Если кое-кто из них
укладывает свою голову вам на колено во время обеда, вы
ничего не говорите, а только даете ему лакомые кусочки
и надеетесь, чтобы не было икотки."
   "В той комнате стоял стеклянный ящик." - сказал он. -
"Его раскрыло взрывом. Ага! Из него было что-то украдено.
В пыли валялись обрывки карт, но их убрали, пока старый
Крест разговаривал со мной.Я дал бы сотню долларов, чтобы
знать, что он сказал."
   "Почему, капитан? " - спросил капрал Морковка.
   "Потому что этот ублюдок Крест не желал, чтобы я узнал
о краже."
   "Я знаю, что могло сделать такую дыру." - сказала Люби-
мица.
   "Что? "
   "Взорвавшийся дракон."
   Они шли ошеломленные в воцарившейся тишине.
   "Так могло случиться, сэр." - соглашаясь, сказал Мор-
ковка. - "Маленькие дьяволы взрываются, разлетаясь на ку-
сочки."
   "Дракон." - пробурчал Бодряк. - "Что заставило  вас по-
думать, что это был дракон, младший констебль Любимица? "
   Любимица заколебалась.Она полагала, что если скажет :
"так мне рассказал пес", это вряд ли будет способствовать
карьере.
   "Женская интуиция? " - предположила она.
   "Я полагаю." - сказал Бодряк. - "вы не осмелитесь вы-
сказать интуитивную догадку о том, что было украдено? "
   Любимица пожала плечами.
   Морковка заметил, как волнующе вздымается ее грудь.
   "Что-то, что Убийцы хотели спрятать так, чтобы могли на
него смотреть." - сказала она.
   "Да ну?" - сказал Бодряк. - "Я полагаю, что следующее,
что вы мне поведаете, что это все видел пес? "
   "Гав? "

   Эдвард с'Мерть задернул гардины, закрыл на задвижку
дверь и склонился над ней.Это оказалось так легко!
   Он положил сверток на стол.Тот был тонким и около четы-
рех футов длиной.
   Он аккуратно развернул его, и это была ... она.
   Она была очень похожа на ту, изображенную на рисунке.
Типично для человека - вся страница была заполнена рисун-
ками самострелов, а ее изобразили на полях, так что труд-
но было заметить. Это было так просто! Зачем ее прятать?
Возможно люди были испуганы. Люди всегда боятся силы. Она
делает их нервными.
   Эдвард вытащил ее, побаюкал миг и обнаружил, что она
плотно прилегает к руке и плечу.
   Вы мои.
   И это наступил конец Эдварда с'Мерть, раньше или позже.
   Нечто длилось некий миг, но оно было абсолютно вне че-
ловеческого понимания.

   Было около полудня.Сержант Двоеточие доставил новобран-
цев на стрельбище к мишеням.

   Бодряк продолжал патрулирование вместе с Морковкой.
   Он ощущал, что у него внутри что-то клокочет. Это чув-
ство сметало на своем пути остатки заржавевших, но все еще
действующих инстинктов, пытаясь привлечь к себе внимание.
Он должен быть в движении.Это единственное, что мог сде-
лать Морковка, лишь бы не уснуть.
   На улицах вокруг Гильдии работали Убийцы-стажеры, раз-
гребая обломки.
   "Убийцы при дневном свете." - буркнул Бодряк. - "Я уди-
влен, что они не превратились в пыль."
   "Это же вампиры." - сказал Морковка.
   "Ха! Ты прав.Убийцы, лицензированные воры и кровавые
вампиры! Знаешь, парень, когда-то это был великий древний
город."
   Безотчетно они продолжили свой путь осторожным шагом.

   "Это когда у нас были короли, сэр? "
   "Короли? Короли? Черт, нет! "
   Двое Убийц с удивлением на них оглянулись.
   "Я поясню тебе." - сказал Бодряк. - "Монарх - это абсо-
лютный правитель, верховный Хончо."
   "Если только он не королева." - сказал Морковка.
   Бодряк свирепо глянул на него, а затем кивнул.
   "Верно, или верховная Хончита."
   "Нет, такой титул был бы приемлем, если бы она была мо-
лодой женщиной. Но королевы обычно старше. А потому имену-
ются Хончинами. Нет. Гм-м. Полагаю, Хончесса." Бодряк за-
мер. В воздухе этого города что-то витает, - подумал он.
Если бы Создатель сказал "Да будет свет" в Анк- Морпорке,
то ему ничего не оставалось делать, ибо все жители хором
спросили бы "Какого цвета? "
   "Верховный правитель, отлично..." - сказал он, продол-
жая свой путь.
   "Отлично."
   "Да нет же.Это неправильно, когда один человек властву-
ет над жизнью и смертью."
   "Но если он хороший человек? " - начал Морковка.
   "Ну и что? Да, что? Впрочем, ладно. Поверим в то, что
он хороший человек. Но вот второй в его команде - он тоже
хороший человек. Будем надеяться на лучшее. Разумеется, он
- верховный правитель, во имя короля, и тому подобное. А
оставшийся двор...они тоже должны быть хорошими людьми.
Потому что если хоть один из них окажется плохим челове-
ком, то в результате подкуп и протекция..."

   "Патриций является верховным правителем города." -
уточнил Морковка.Он кивнул проходившему троллю. - "Добрый

день, мистер Карбункул."
   "Но он не одевает корону и не сидит на троне, и он не
утверждает, что есть право, по которому он правит." - ска-
зал Бодряк. - "Я ненавижу этого ублюдка.Но он честен.Чес-
тен как штопор."
   "Пусть даже и так...Но король как хороший человек..."
   "Да? И что потом? Королевская власть портит челове-
ческие умы, мой мальчик.Честные люди начинают дергаться и
подпрыгивать только потому, что чей-то дедушка был большим
ублюдком, чем ваш.Послушай! Когда-то возможно у нас были
хорошие короли! Но короли рождают других королей! Кровь
вскипает...и вы кончаете с кучкой высокомерных, надутых
ублюдков. Рубите головы королевам и сражаетесь с их кузе-
нами каждые пять минут! И это длилось столетиями! А по-
том в один прекрасный день один человек сказал : "Нет
больше королям! " И мы восстали и сражались с проклятыми

дворянами, мы стащили короля с трона и потащили его на
площадь Сатурна и мы отрубили его проклятую голову! Рабо-
тенка проделана что-надо! "
   "Ух ты." - сказал Морковка. - "А кем он был? "
   "Кто?"
   "Человек, который сказал : 'Нет больше королям'."
   Окружавшие с удивлением уставились на Бодряка. Его ли-
цо, раскрасневшееся от гнева, еще более покраснело от не-
доумения, однако была заметна разница в оттенках.
   "Э-э...он был командиром Городской Стражи в те дни." -
пробормотал он. - "Его все называли Старая Каменная Рожа."
   "Никогда не слыхал о нем." - сказал Морковка.
   "Он, э-э, мало появляется на страницах исторических
книг." - сказал Бодряк. - "Так иногда происходит в исто-
рии, когда разражается гражданская война, а потом лучшее,
что можно сделать, так забыть о произошедшем.А иногда лю-
ди, проделав работу, вынуждены забыть о ней и сами уйти в
забытье. Он проделал это топором, как тебе известно.Никто
другой не смог бы на это решиться, а кроме всего прочего
это была королевская шея. Короли - он подчеркнул это слово
- это особенное.Даже после того как были осмотрены коро-
левские апартаменты и вычищены осколки. Даже потом. Никто
не в силах вычистить мир.Но он взял топор, прокляв их
всех, и сделал это."
   "Кто был этот король? " - спросил Морковка.
   "Лоренцо Добрый." - сухо ответил Бодряк.
   "Я видел его портрет в дворцовом музее." - сказал Мор-
ковка. - "Толстый старый человек, окруженный кучей детей."
Морковка приветствовал рукой проходивших мимо гномов.
   "Я не знал об этом." - сказал он. - "Я думал, что был
жестокий бунт или что-то подобное..."
   Бодряк пожал плечами. - "Все это есть в исторических
книгах, если вы знаете где искать."
   "Каков же был конец королей Анк-Морпорка? "
   "А, там еще оставался один сын, как мне помнится. И дю-
жина чокнутых родственников. Все они были сосланы. Это
должно быть ужасная судьба для королевского рода. Не могу
этого видеть."
   "Я уверен, что смог бы вынести подобное. А вы любите
город, сэр."
   "Да, разумеется. Но если был бы выбор между ссылкой и
необходимостью отрубить мне голову, то...помоги мне с че-
моданами. Нет, нет, мы действительно избавились от коро-
лей. Но я полагаю...город должен работать."
   "И продолжает работать." - подхватил Морковка.
   Они миновали Гильдию Убийц и пересекли границу из высо-
ких неприступных стен Гильдии Шутов, занимавшей другую
сторону квартала.
   "Нет, только собирается. Я так думаю, взгляни туда."
   Морковка послушно поднял взгляд.
   Это был хорошо известный особняк на углу Бродвея и ули-
цы Алхимиков. Фасад здания поражал вычурностью, но был по-
крыт сажей. В нем поселились горгоны. Проржавевшая вывеска
гласила :  "НИЧТО НИ ДОЖДЬ НИ СНЕГ НИ СБОРИЩА ДУРАКОВ НЕ
МОЖЕТ ОСВОБОДИТЬ ПОСЛАННИКОВ ОТ ИХ ОБЯЗАННОСТЕЙ."
   Это было написано в давние времена, но в нынешние кто-
то нашел, что необходимо пришпилить дополнение, которое
гласило :  "НЕ СПРАШИВАЙ НАС
   О скалах
   троллях с палками
   всех разновидностях драконов
   миссис Торт
   громадных зеленых тварях с клыками
   всех породах черных собак с оранжевыми бровями
   дождях из спаниелей
   тумане
   миссис Торт".
   "А-а." - сказал он. - "Королевская Почта."
   "Почтовая контора." - поправил Бодряк. - "Мой дедушка
говорил, что когда-то здесь можно было отправить письмо, и
его доставляли за месяц, без задержки. Вам не нужно было
его давать прохожему гному и надеяться, что маленький при-
дурок не слопает его до того..." Его голос замер.
   "Ой, прости.Не обижайся."
   "Без обид." - весело сказал Морковка.
   "Не подумай, что я имею что-то против гномов. Я всегда
говорил, что вам должно быть было нелегко, пока вы не по-
добрали подходящую группу высоко квалифицированных, зако-
нопослушных, упорно работающих..."
   "...маленьких придурков? "
   "Да. Нет! "
   Они продолжили обход.
   "Эта миссис Торт." - спросил Морковка. - "определенно
весьма разумная женщина, а? "
   "Истинная правда." - ответил Бодряк.
   Что-то хрустнуло под громадной сандалией Морковки.
   "Еще стекло." - сообщил он. - "оно проделало долгий
путь, не так ли? "
   "Взрывающиеся драконы! Каким воображением обладает
девушка."
   "Гав, гав." -раздался около ног лай.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 50
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама