либо долото."
Наступила тишина.
"Долото, пожалуйста. Если от этого вам станет легче, то
мы пытаемся найти убийцу мистера Заложи-Молоток.Ясно? "
Морковка поднял долото, но с огромной неохотой.
"Это же долото мистера Заложи-Молоток." - сказал он
укоризненно.
"Капрал Морковка, вы можете на секунду перестать быть
гномом? Вы же стражник! И дайте мне чертово долото! Де-
нек выдался длинным! Благодарю вас! "
Бодряк поковырялся в кирпичной кладке, и шершавый свин-
цовый диск упал ему в руку.
"Рогатка? " - спросил Морковка.
"Здесь не место." - сказал Бодряк. - "но в любом слу-
чае, как, черт возьми, его так глубоко загнали в стену? "
Он бросил диск в карман.
"Но кажется он связан с преступлением." - сказал он вы-
прямляясь. - "Давайте лучше - уй! -ох, поймаем этого за-
водного солдатика, а? Лучше оставлять место в полном по-
рядке."
Морковка в полной темноте полез под верстак.Послышались
шорох, шум и шуршанье.
"Под ним лежал листок бумаги, сэр."
Морковка вылез, размахивая маленьким желтеющим в полу-
тьме листочком.Бодряк, прищурясь, оглядел листок.
"Надпись выглядит полной бессмыслицей." - сказал он
итожа. - "Это не язык гномов, это я знаю.Но эти символы -
подобных я никогда прежде не видел.И ничего на них похоже-
го." Он вернул бумагу Морковке. "Что бы вы могли сделать с
этим? "
Морковка нахмурился. "Я мог бы сделать из него шляпу."
- сказал он. - "или шляпу.Или хризантему..."
"Я имел в виду символы.Вот эти символы, написанные пря-
мо на бумаге."
"Не знаю, капитан.Впрочем они выглядят знакомыми.Похоже
...на письменность алхимиков? "
"О, нет! " Бодряк прикрыл глаза руками. "Только не
чертовы алхимики! О, нет! Только не эта чертова банда
чокнутых торговцев фейерверками! Я могу прийти к согласию
с Убийцами, но не с этими идиотами! Нет! Увольте! Ко-
торый час? "
Морковка глянул на песочные часы на ремешке. "Около по-
ловины двенадцатого, капитан."
"Тогда я удаляюсь спать.Эти клоуны могут подождать до
утра.Вы сделали бы меня счастливым человеком, если бы ска-
зали, что эта бумага принадлежала мистеру Заложи-Молоток."
"Сомневаюсь в этом, сэр."
"И я.Пошли.Давайте выберемся через заднюю дверь."
Морковка с трудом протиснулся сквозь дверь.
"Помните о голове, сэр."
Бодряк, стоя на коленях, остановился и уставился на
дверной проем.
"Что ж, капрал." - сказал он итожа. - "Мы знаем, что
это был не тролль - тот, кто это сделал - а почему? По
двум причинам. Первая, тролль не смог бы пробраться сквозь
эту дверь - она для гномов."
"А какова вторая причина, сэр? "
Бодряк аккуратно вытащил клочок волос из притолоки над
низкой дверью.
"Вторая причина, Морковка, в том, что у троллей нет во-
лос."
Пряди волос, зацепившиеся за притолоку, были длинными и
ярко-рыжего цвета. Кто-то лишился их здесь ненароком. Кто-
то высокий. В любом случае выше гнома.
Бодряк осмотрел их. Они больше походили на нитки, чем
на волосы. Прекрасные красные нитки. Нить оказалась путе-
водной.
Он аккуратно вложил их в кулек из листка, вырванного
Морковкой из блокнота, а затем подал их капралу.
"Вот.Берегите это покрепче."
Они выползли наружу. Вдоль стены тянулся узкий дощатый
тротуар, с другой стороны была река.
Бодряк осторожно выпрямился.
"Мне это не нравится, Морковка." - сказал он. - "За
всем этим кроется что-то плохое."
Морковка глянул вниз.
"Я полагаю, что в деле появляются новые улики." - ска-
зал терпеливо Бодряк.
"Да, сэр."
"Возвращаемся назад во Двор."
Они прошествовали к Бронзовому Мосту, очень медленно,
ибо Морковку сердечно приветствовали все, кого они встре-
чали на пути. Самые буйные хулиганы, чей обычный ответ на
замечание Дозорного можно было бы изящно выразить строчкой
символов, обычно находящихся на верхнем ряду пишущей ма-
шинки, могли неуклюже улыбнуться и пробормотать что-то бе-
зобидное в ответ на его сердечное приветствие.- "Добрый
вечер, Кокетливый! Гляди, куда идешь! "
Бодряк остановился на полпути через мост, чтобы зажечь
свою сигару, чиркнув спичкой об одного из лепных скульп-
турных коней. Затем он бросил взгляд вниз - в бурные воды.
"Морковка? "
"Да, капитан? "
"Ты думаешь, что это дело рук преступного ума? "
Морковка пытался это разгадать, размышляя вслух.
"Это...вы думаете, что это похоже...на мистера Вырви-
Мне-Глотку..., сэр? "
"Он не преступник."
"Вы пробовали съесть его пироги, сэр? "
"Я думаю...да...но...просто он географически диверген-
тен в его финансовой хемисфере."
"Сэр? "
"Просто я полагаю, что он не согласен с другими людьми
в отношении к вещам. Например к деньгам. Он думает, что
они все должны быть в его кармане. Нет, я совсем не это
имел в виду..."
Бодряк закрыл глаза и подумал о сигарном дыме и состо-
явшейся выпивке и немногословных гостях. Там были люди,
которые воровали деньги у других. Вполне честно. Это было
обычной кражей. Но были люди, которые, проще говоря, пыта-
лись украсть у людей человечность. А это было совсем дру-
гим.
Загвоздка была...да-да, в том, что он не походил ни на
гномов, ни на людей. Он вообще мало на кого походил. За-
гвоздка была в том, что он каждый день вращался в их ком-
пании и имел полное право их невзлюбить. Загвоздка была в
том, что ни один самый толстокожий идиот не имел право го-
ворить подобных вещей.
Он уставился на воду.Одна из опор моста была прямо под
ним, вокруг нее клокотал, шипя и булькая, Анк.Мусор - щеп-
ки, ветки, сучья, сор - сбился в виде плавающего острова.
Он даже порос грибком и плесенью.
Все, что он мог сделать с полным на то правом, прило-
житься к виски Медвежье Объятие. Мир попадает в фокус, ес-
ли вы смотрите на него сквозь дно бутылки. Что-то еще по-
пало в фокус.
Доктрина подписей, - подумал Бодряк. Именно так назы-
вают это ботаники. Все равно как-будто боги прикрепили
табличку "Используй Меня" на деревья. Если бы дерево вы-
глядело как часть тела, то это было бы даже хорошо из-за
болезней, присущих этой части. Это было как корень зуба
для зуба, папоротник для селезенки, фига для глаз, там бы-
ла даже поганка, именуемая бесстыдной (Phallus impudicus),
и я не знаю от чего, но Валет был слишком большим мужчиной
для омлета с грибами.
А сейчас...это грибок внизу, это же лекарство для рук,
или...Бодряк вздохнул.
"Морковка, ты можешь пойти и принести багор? "
"Как раз слева от этого бревна, Морковка."
Морковка бросил взгляд в указанном направлении.
"Ах, нет."
"Боюсь, что так.Вытащи его, постарайся узнать кем он
был и составь рапорт для сержанта Двоеточие."
Труп принадлежал клоуну.
Пока Морковка спускался по опоре и пробирался среди му-
сора, тот подплыл лицом вверх, с печальной гримасой, нари-
сованной на лице.
"Он мертв! "
"Поймал? "
Бодряк вгляделся в ухмыляющийся труп. Не расследовать.
Держаться подальше от этого. Оставить это Убийцам и черто-
вому Заскоку. Таковы приказы.
"Капрал Морковка? "
"Сэр? "
Таковы приказы... Ладно, черт возьми. Кто он такой по
мнению Ветинари, что- то вроде заводного солдатика?
"Мы должны узнать, что здесь произошло."
"Да, сэр. "
"Чтобы ни произошло, мы должны узнать. "
Река Анк возможно единственная река во вселенной, на
которой следователи имели возможность обвести мелом контур
трупа.
"Дорогой сержант Двоеточие.
Я надеюсь, у вас все в порядке. Погода чудесная. Здесь
труп, который мы выловили из реки прошлой ночью, но мы не
знаем, кто он, кроме того, что он был членом Гильдии Шутов
по имени Фасолька. Ему нанесли удар по затылку и сбросили
под мост. Он не очень привлекательно выглядит. Капитан
Бодряк говорит, что искать надо. Он говорит, что думает
это взаимосвязано с убийцей мистера Заложи-Молоток. Он го-
ворит, что поговорит с Шутами. Он говорит, что сделает
это.И пожалуйста сохрани прилагаемый листок бумаги. Капи-
тан Бодряк говорит, что попробует это у алхимиков..."
Сержант Двоеточие на секунду прекратил чтение, чтобы
проклясть всех алхимиков.
"...потому что это Загадочное Доказательство. Надеюсь,
что это найдет тебя ы добром здравии.
Искренне твой Морковка Чугунолитейный (капрал)."
Сержант почесал голову.Что, черт возьми, все это может
означать?
Сразу после завтрака два шута пришли из Гильдии, чтобы
забрать тело.
Трупы в реке...что ж, в этом не было ничего необычного.
Но как правило, клоуны умирали совсем по-другому.В кон-
це-концов, что могло быть такого у клоуна, что потребова-
лось нечто большее, чем кража? Какую опасность представ-
лял клоун? Что ж до алхимиков, то тот мог быть ухлопан,
если он...
Разумеется он так не должен был поступать. Сержант еще
раз взглянул на новобранцев.Они могли пригодиться на что-
нибудь хорошее.
"Жвачка и Осколок - не отдавайте честь! - у меня есть
для вас работенка. Отнесите этот листок в Гильдию Алхими-
ков, ясно? И попросите одного из этих лунатиков расска-
зать вам, чтобы он с этим сделал."
"Где находится Гильдия Алхимиков, сержант? " - спросил
Жвачка.
"Разумеется на улице Алхимиков." - сказал Двоеточие. -
"...в данный момент. Но я поспешил, если бы был на вашем
месте."
Гильдия Алхимиков стояла на противоположной стороне от
Гильдии Картежников. Обычно. Иногда она была выше ее, или
ниже, или разваливалась на кусочки вокруг нее.
Картежники от случая к случаю задавались вопросом, сто-
ит ли им содержать свое здание напротив Гильдии, которая
как-бы невзначай взрывает их Зал Гильдии каждые несколько
месяцев, а затем заявляют : "Вы разве не прочитали надпись
на двери, когда входили? "
Тролль и гном направлялись в Гильдию, время от времени
толкая и упрекая друг друга, нанося неумышленный вред.
"Хоть ты и такой умник, он дал бумажку мне! "
"Ха! Ну а ты сможешь ее прочесть? Сможешь? "
"Нет, я прикажу, чтобы ты прочитал ее. Это называется
де-ле-га-ци-я права. "
"Ха! Не умеет читать! Не умеет считать! Глупый
тролль! "
"И вовсе не глупый! "
"Ха! Нет? Да все знают, что тролли не умеют считать
до четырех! * "
"Пожиратель крыс! "
"Сколько пальцев я загнул? Ну ка скажи мне, мистер Ум-
ные Камни в Башке! "
* Разумеется тролли считают традиционно так : один,
два, три...много. А люди полагают, что это означает, будто
те не имеют понятия о больших числах. Они не подозревают,
что много может быть числом. А именно : один, два, три,
много, много- один, много-два, много-три, много-много,
много-много-один, много-много-два, много-много-три, мно-
го-много-много, много-много- много-один, много-много-мно-
го-два, много-много-много-три, ГОРАЗДО.
"Много." - рискнул Осколок.
"Ха, ха. Нет, пять. У тебя будут затруднения в день вы-
платы. Сержант Двоеточие скажет, глупый тролль, что он не
знает, как много я дал ему долларов! Ха! Как ты собира-
ешься прочесть уведомление о вступлении в Стражу, а? По-
просишь кого-нибудь прочесть его тебе? "
"Как ты собираешься прочесть уведомление? Попросишь
кого-нибудь, чтобы он показал? "
Они подошли к двери Гильдии Алхимиков.
"Я постучу.Это моя работа! "
"Я буду стучать! "
Когда мистер Посланник-Чести, секретарь Гильдии, открыл
дверь, то обнаружил гнома, висящего на дверном молотке и
раскачиваемого взад-вперед троллем. Посланник-Чести попра-
вил свой побитый шлем.
"Да? " - сказал он.
Жвачка попытался двинуться.
Массивные брови Осколка нахмурились.
"Эй ты, ублюдочный лунатик, что ты сделаешь с этим? "
- спросил он.
Посланник-Чести перевел внимательный взгляд с Осколка
на бумагу. Жвачка сражался, пытаясь миновать тролля, но
тот полностью блокировал дверной проем.
"Зачем вы пришли и обзываетесь? "
"Сержант Двоеточие, он сказал..."
"Я могу сделать из этого шляпу." - сказал Посланник-
Чести. - "или полоску с куколками, если мне дадут нож-
ницы."
"Нет, мой...коллега имеет в виду, что вы можете помочь
нам в нашем расследовании - прочесть запись на этом подо-