Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Терри Прэтчетт Весь текст 579.61 Kb

ПМ7: В доспехах и с оружием

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24 25 26 27 28 29 ... 50
   "Верно. "
   "Там... один мост. "
   "Верно. "
   "Там... четырнадцать лодок. "
   "Отлично. "
   "Там... одна тысяча... триста шестьдесят...четыре кир-
пича. "
   "Согласен. "
   "Там... "
   "Нужно сделать передышку. Ты же не хочешь все вокруг
пересчитать... "
   "Там один бегущий человек... "
   "Что? Где? "

   Кофе Притворщика был похож на расплавленный свинец, но
его ценили именно за это : когда ты его пил, то испытывал
ошеломляющее чувство уверенности, что выпьешь чашку до
дна.
   "Это была чашка ужаснейшего кофе, Притворщик. " - ска-
зал Бодряк.
   "Согласен. " - сказал Харга.
   "Думаю, что выпил в жизни бездну плохого кофе, но этот
... Этот был похож на пилу, располосовавшую мой язык.
Сколько он варился? "
   "Какой сегодня день? " - спросил Харга, протирая ста-
кан. Он обычно был занят протиранием стаканов. Никто пра-
вда не знал, что происходит с протертыми стаканами.
   "Четырнадцатое августа. "
   "Какой год? "
   Притворщик Харга улыбнулся, или по крайней мере мускулы
рта сложились в некое подобие улыбки. Притворщик Харга ус-
пешно управлял закусочной многие годы, постоянно улыбаясь,
никогда не превышая кредит, и сознавая, что большинство
его покупателей желают блюд, сводившихся к четырем группам
 - сахар, крахмал, жир и жареные хрустящие пластинки.
   "Я хочу пару яиц. " - сказал Бодряк. - "с твердыми жел-
тками, но белки должны быть текущими, так чтобы рассыпать-
ся как патока. И я хочу бекон, тот особый бекон с прожил-
ками костей и плавающими кусочками жира.  И кусочек жаре-
ного хлеба. Того сорта, что заставляет ваши артерии со-
дрогнуться при виде этого. "
   "Трудный заказ. " - сказал Харга.
   "Вы управились с этим вчера. И дайте мне еще кофе. Чер-
ный как полночь в безлунную ночь. "
   Харга был удивлен. Это было так не похоже на Бодряка.
   "Скажите, а черен ли этот кофе? " - спросил он.
   "Чертовски черен, думается мне. "
   "Не обязательно. "
   "Что? "
   "В безлунную ночь на небе больше звезд. Вдумайтесь. Они
ярче светят. В безлунную ночь может быть гораздо больше
света. "
   Бодряк вздохнул.
   "Пасмурная безлунная ночь. " - сказал он.
   Харга внимательно посмотрел на свой кофейник.
   "Кучевые облака или перьевые? "
   "Простите? Что вы сказали? "
   "Поймите, вы получите отражение городских фонарей от
кучевых облаков, потому что они располагаются на малой вы-
соте. Подумайте, на большой высоте вы можете получить рос-
сыпь кристалликов льда... "
   "Безлунная ночь. " - глухо произнес Бодряк. - "так же
черна, как и этот кофе. "
   "Верно. "
   "Пончик. " - Бодряк ухватил Харгу за испачканную жилет-
ку и тащил, пока тот не оказался нос к носу с ним. - "Пон-
чик, сделанный как пончик из муки, воды, одного большого
яйца, сахара, пинты дрожжей, корицы по вкусу и джем, желе
или крысу в начинку, в зависимости от национальных или эт-
нических предпочтений, ясно? И никаких пончиков как чего-
то метафорического. Только пончик. Один пончик. "
   "Пончик. "
   "Да. "
   "Вам только стоит приказать. "
   Харга выдернул свой жилет, наградил Бодряка обиженным
взглядом и удалился на кухню.

   "Стой! Именем закона! "
   "Что именем закона? "
   "Откуда я могу знать? "
   "Почему мы его ловим? "
   "Потому что он убегает! "
   Жвачка пробыл в Страже всего несколько дней, но уже
полностью усвоил один важный и непреложный факт : для лю-
бого лица, находящегося на улице, невозможно не нарушить
закон. Существует масса возможностей, имеющихся у полицей-
ского, пожелавшего провести весь день рядом с добропоря-
дочным гражданином, расценивая его поведение от Бродяжни-
чества с Умыслом до - минуя Запреты - Продолжения Сущест-
вования, Будучи Неправильного Цвета/ Формы/ Вида/ Пола.
Это понимание пришло к нему быстро, что никто не не сможет
броситься стремглав прочь, только потому что мимо них ко-
выляет Осколок, а скорее всего тот повинен в нарушении
Действующего Идиотского Акта от 1581 года. Но было слишком
поздно принимать это в расчет. Кто-то убегал, а они лови-
ли. Они ловили, потому что он убегал, а он убегал, потому
что они ловили.

   Бодряк сел и посмотрел на вещь, найденную им на крыше.
Она была похожа на набор маленьких свирелей Пана, хотя
свирели Пана дают нам шесть нот, а эти одну и ту же. Все
трубки были сделаны из стали и скреплены вместе. Вдоль од-
ной стороны шла полоска зазубренного металла, похожая на
сплющенную шестерню, а все изделие провонялось фейервер-
ком.
   Он положил ее рядом с собой и принялся читать рапорт
сержанта Двоеточия. Фред Двоеточие провел над ним немало
времени, возможно даже со словарем, и выглядел следующим
образом :

   "Рапорт сержанта Двоеточия. Приблизительно 10 часов ут-
ра сегодня, 15 Августа, я проследовал в сопровождении кап-
рала М. Чугунолитейного и сержанта Дж.Валета в Гильдию Шу-
тов и Дураков, находящуюся на улице Бога, где мы разгова-
ривали с клоуном Буффо, сообщившим, что клоун Фасолька,
corpus delicti, был без сомнения увиден им, вышеуказанным
Буффо, покидающим Гильдию в предыдущее утро, сразу после
взрыва [По моему намерению его намеренно убили, а по име-

ющимся признакам тело было мертво по крайней два дня, с

чем согласились капрал М.Ч. и сержант Валет, так что если
кто-то рассказывает о пирогах с мясом, то никогда не пове-
рит тому, кто падает на задницу ради пропитания]. После
чего нас встретил доктор Белолицый и, черт возьми, придал
ускорение нашим задницам, чтобы мы поскорее убирались. Это
показалось нам, - мне, капралу М. Ч. и сержанту Дж. Валету
 - что Шуты обеспокоены тем, что в этом возможно замешаны
Убийцы, но мы не знаем почему. Клоун Буффо также попросил
нас, чтобы мы отыскали нос Фасольки, но у того был нос,
когда мы его там увидали, так что мы и спросили клоуна
Буффо, не имел ли он в виду фальшивый нос. Тот сказал, -
нет, настоящий, человеческий. После чего мы вернулись сю-
да. "

   Бодряк задумался, чтобы могло означать ускорение задни-
цам. Вся эта история с носом выглядела головоломкой, по
крайней мере в изложении сержанта Двоеточия, что в принци-
пе было тем же самым. Почему клоун просил искать нос, кото-
рый не был утерян? Он смотрел на рапорт Жвачки, написан
ный аккуратным угловатым почерком, более подходящим руке
человека.

   "Капитан Бодряк, здесь изложена хроника меня, младшего
констебля Жвачки. Утро было светло и наши сердца веселы,
когда мы проследовали в Гильдию Алхимиков, где имели место
происшествия, о которых я хотел доложить. Включая эти
взрывающиеся шары. По вопросу, согласно которому мы были

посланы, нас информировали, что прилагаемый листок [прила-
гается] написан рукой Леонардо из Квирма, пропавшего при
загадочных обстоятельствах. В нем написано, как пригото-
вить порошок N 1, используемый для приготовления фейервер-
ков. Мистер Серебряная-Рыбка, алхимик, говорит, что это
известно каждому алхимику. Также на полях листка есть ри-
сунок гоннилды, потому что я спросил моего кузена Ящик-с-
Рухлядью о Леонарде, а тот продавал рисунки Леонарду и,
заметив написанное, сказал, что Леонард всегда писал на-
оборот, ибо был гением. Я скопировал это для рапорта, при
сем прилагается. "

   Бодряк положил бумаги и водрузил сверху металлическую
обойму. Затем он полез в карман и достал пару металличес-
ких пуль. Палка, - говорила горгона.
   Бодряк посмотрел на набросок. Это выглядело, как заме-
тил Жвачка, весьма похоже на ложе самострела, сверху кото-
рого лежала трубка. Там же было несколько эскизов странных
механических устройств сбоку, а также пары металлических
обойм, состоящих из шести трубок. Весь рисунок напоминал
детские каляки.
   Кто-то, возможно сам Леонард, читал книгу о фейерверках
и малевал на полях.
   Фейерверки.
   Ну а... что же фейерверки? Но фейерверки не являлись
оружием. Взрывались с треском хлопушки, взлетали ракеты,
выше или ниже, но вы могли быть уверены в том, что они
только сотрясают небо. Заложи-Молоток был известен своим
умением изготовлять механизмы. Это не было характерной
чертой гномов. Конечно они были умелыми ремесленниками по
металлу и ковали прекрасные мечи и украшения, но были сла-
бы технически, то есть когда дело касалось вещей типа шес-
теренок и пружинок. Заложи-Молоток был необычным гномом.
   Тогда...
   Предположим, что это было оружием. Предположим, что во
всем этом было что-то другое, странное, пугающее.
   Нет, так не могло быть. Она должна была бы иметь другой
конец утолщающимся, иначе бы она могла сломаться. Подобная
вещь не могла пылиться в музее Убийц. Что кладется в му-
зеи? Вещи, которые не работают, или были утеряны, или
должны напоминать... каков же смысл класть фейерверк на
показ?
   Там, на двери, было много замков. Тогда... вы попадали
совсем не в музей. Возможно вы были высокопоставленным
Убийцей, и однажды один из руководителей Гильдии дал вам
это глубокой ночью и сказал... и сказал...
   По некоей необъяснимой причине в сей момент стало выри-
совываться лицо Патриция. Еще раз Бодряк ощутил присут-
ствие основополагающей центральной мысли...

   "Куда он побежал? Куда он делся? "
   Вокруг дверей виднелся лабиринт переулков. Жвачка скло-
нился у стены и пытался отдышаться.
   "Он побежал туда! " - заорал Осколок. - "Вдоль улицы
Китового Уса! "
   И, громыхая, пустился в погоню.

   Бодряк поставил кофейную чашку.
   Тот, кто выстрелил по нему этими свинцовыми шариками,
должен был быть очень метким стрелком, целясь на расстоя-
нии нескольких сотен ярдов, и совершил шесть выстрелов
быстрее, чем кто-либо мог выстрелить стрелой из самостре-
ла...
   Бодряк поднял обойму. Шесть маленьких трубок, шесть вы-

стрелов. Можно ходить с карманами, набитыми этими штука-
ми. Можно стрелять дальше, быстрее и более точнее, чем лю-
бой человек из другого вида оружия... Так. Новый тип ору-
жия. Гораздо более быстрое, чем лук. Убийцам это не понра-
вится. Им вообще это не понравится. Они даже не пользова-
лись луками. Убийцы предпочитают убивать вплотную.
   А потому они упрятали... гоннилду за дверь, надежно за-
крытую на замок. Только боги знают, где и как они ее до-
стали. Но руководство Гильдии Убийц могло и должно было об
этом знать. Они передавали тайну - остерегайтесь подобных
вещей.

   "Сюда, назад! Он вошел в переулок Наощупь! "
   "Назад, медленно! Назад! "
   "Почему? " - спросил Осколок.
   "Это тупик. "
   Двое Дозорных с грохотом остановились.
   Жвачка знал, что сейчас он являлся мозгом их группы,
хотя Осколок уже научился считать и его лицо сияло от гор-
дости, как камни в стене за ним.
   Почему они ловили незнакомца, бегая за ним по всему го-
роду? Потому что они преследовали. Никто не убегал от До-
зора. Воры просто предъявляли свои лицензии. Воры без ли-
цензии не должны были бояться Дозора, поскольку они прибе-
регали весь свой страх для Гильдии Воров. Убийцы всегда
блюли букву закона. Честные люди не убегали от Дозора.*
Убегать от Дозора было явно подозрительным.

   * Аксиома "честным людям нечего бояться полиции" ныне
пересматривается Кассационной Комиссией Аксиом.

   Происхождение названия переулка Наощупь по счастью было
затеряно в глубине веков, но само название было заслужен-
ным. Переулок превратился в туннель, поскольку над ним и
по бокам были выстроены верхние этажи, оставляя несколько
дюймов неба.
   Жвачка выглянул из-за угла, вглядываясь во мрак.
   Щелк! Щелк! - донеслось откуда-то из тьмы.
   "Осколок! "
   "Да? "
   "У него было оружие? "
   "Только палка. Одна палка. "
   "Просто... Я чувствую запах фейерверка... "
   Жвачка осторожно убрал назад свою голову.
   В мастерской Заложи-Молоток тоже витал запах фейервер-
ка. И мистер Заложи-Молоток погиб с большой дырой в груди.
А ощущение названной вслух угрозы, неопределенной и более
устрашающей, чем безымянная угроза, подкрадывалось к Жвач-
ке. Все это было похоже на чувство, охватывающее вас, ког-
да вы играете в игру с высокими ставками и ваш противник
внезапно ухмыляется, а вы понимаете, что не знаете всех
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24 25 26 27 28 29 ... 50
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама