сился к городу, как если бы тот был совершенно иным миром.
"Да. "
"Я надеюсь, что вы довели ему важность задачи. "
"Вне сомнения. Я категорически запретил ему заниматься
этим. Дважды. "
Леонард кивнул. - "Ах. Я... думаю, что понимаю. Надеюсь
из этого что-нибудь получится. "
Он вздохнул.
"Полагаю, что должен был бы разобрать ее, но... было
так ясно, что это... творение. У меня была странная при-
хоть собрать нечто, что всегда существовало. Иногда я
удивляюсь, где же я взял идею в целом. Кажется... не знаю
... полагаю кощунством разобрать ее. Это как разобрать на
части живого человека. Бисквит? "
"Иногда необходимо разобрать человека. " - сказал лорд
Ветинари.
"Разумеется, это только точка зрения. " - вежливо ска-
зал Леонард да Квирм.
"Вы подумали о кощунстве. " - сказал лорд Ветинари. -
"Обычно это влечет за собой богов некоего сорта, не так
ли? "
"Разве я употребил это слово! Я не представляю бога
гоннилды. "
"Да, это весьма трудно вообразить. "
Патриций, с трудом нагнувшись, потянулся за чем-то,ле-
жавшим позади него, и вытащил странный предмет.
"Что это такое? " - спросил он.
"Ах, а я искал, куда же она подевалась. " - сказал Лео-
нард. - "Это модель моей вращающейся-в-воздухе-машины. "*
* Из этого кажется можно было заключить, что хотя Лео-
нард да Квирм был несомненно величайшим техническим гением
эпохи, но был похож на Осколка, когда придумывал названия.
Лорд Ветинари толкнул ротор.
"Это может летать? "
"Ну да. " - сказал со вздохом Леонард. - "Если бы вы
смогли найти человека с силами десятерых, который смог бы
вращать рукоятку со скоростью тысяча оборотов в минуту. "
Патриций отключился от происходящего, лишь из вежливо-
сти уделяя внимание текущей беседе.
"А сейчас в этом городе." - сказал Патриций. - "человек
с гоннилдой. Он успешно использовал ее в первый раз, и по-
чти достиг успеха во второй. Не мог ли кто-нибудь изобре-
сти гоннилду? "
"Нет. " - сказал Леонард. - "Я гений. "
Он произнес это весьма просто. Это была констатация
факта.
"Понимаю. Но однажды гоннилда была изобретена. Леонард,
много ли гениальности нужно кому-либо, чтобы изготовить
вторую такую же? "
"Технология нарезки требует высокой точности; механизм
курка, выпускающий пулю, должен быть тонко сбалансирован;
ну и, разумеется, конец ствола должен быть весьма... "
Леонард увидал выражение лица и пожал плечами. "Он должен
быть умным человеком. " - сказал он.
"Этот город полон умными людьми. " - сказал Патриций. -
"И гномами. Умниками и гномами, позвякивающими всякими
штучками. "
"Я весьма сожалею. "
"Они никогда не думают. "
"Напротив. "
Лорд Ветинари наклонился и посмотрел на застекленную
крышу.
"Они вытворяют такое, вроде открытия рыбного бара 'Три
Убежавших Весельчака' на месте старого храма на улице Да-
гон. И все это в ночь зимнего солнцестояния, совпавшую с
полнолунием. "
"Боюсь, но это ваши люди. "
"Я так никогда и не узнал, что случилось с мистером
Хонгой. "
"Бедное создание. "
"А потом еще и волшебники. Звяк, звяк, звяк. Никогда
не подумают дважды перед тем, как схватить нить строения
и дернуть за нее. "
"Возмутительно. "
"А алхимики? Их идея исполнять гражданский долг, делая
смеси из веществ, чтобы посмотреть, что же получится. "
"До меня доносятся взрывы, даже сюда. "
"А затем, разумеется, появляется кто-нибудь, смахиваю-
щий на вас... "
"Простите, я действительно ужасен. "
Лорд Ветинари вновь и вновь вертел в руках модель лета-
ющей машины.
"Вы мечтаете летать. " - сказал он.
"Да, да. Тогда люди смогут быть по-настоящему свободны.
В воздухе нет границ. Там не может быть больше войн, пото-
му что небо бесконечно. Как счастливы мы могли бы быть,
если бы смогли летать. "
Ветинари крутил и так и сяк в своих руках модель.
"Да. " - сказал он. - "Могу присягнуться, что мы были
бы счастливы. "
"Знаете, я испробовал часовой механизм. "
"Простите? Я задумался о чем-то постороннем. "
"Я подумал, что часовой механизм приведет в движение
мою летающую машину, но не получилось. "
"Увы. "
"У пружины есть предел силы, не зависящий от того, на-
сколько плотно вы ее закрутили. "
"Ах, да. А вы надеялись, что если скрутите пружину в
одном направлении, то вся ее энергия будет раскручиваться
в другом направлении. Но временами вам приходится скручи-
вать пружину настолько плотно, насколько возможно. " -
сказал Ветинари. - "...и молиться, чтобы она не лопнула. "
Выражение его лица неожиданно изменилось.
"Бог мой! " - сказал он.
"О чем вы? " - спросил Леонард.
"Он... не колотил по стене. Я могу зайти слишком дале-
ко."
Осколок сел и выпустил облачко пара. Он испытывал голод
- не по еде, а по вещам, о которых можно подумать. Как
только температура понизилась, эффективность его мозга
возросла, и даже слишком. Ему необходимо было что-то ду-
мать.
Он пересчитал количество кирпичей в стене, вначале по
два, затем по десяткам, и в конце по шестнадцать. Числа
возникали в его мозгу с ужасающей послушностью. Были от-
крыты деление и умножение. Была изобретена алгебра, что
доставило некоторое удовлетворение в течение минуты или
двух. А потом он ощутил, что туман чисел рассеивается,
поднял взгляд и увидел далекие сверкающие горы вычислений.
Тролли развивались в высоких, скалистых и прежде всего
холодных местах. Их кремниевые мозги могли действовать при
низких температурах. Но внизу на сырых равнинах внутреннее
тепло замедляло их и делало троллей глупыми. Это не озна-
чало, что только глупые тролли спускались в город. Тролли,
решившие спуститься в город, были часто весьма сообрази-
тельными - но они становились глупыми.
Осколок был слабоумным, даже по стандартам городских
троллей. Но просто потому, что его мозг был оптимизирован
для температур, редко встречающихся в Анк-Морпорке, даже
во время самой холодной зимы...
Сейчас его мозг находился при температуре, близкой к
идеальной для его функционирования. К несчастью эта темпе-
ратура была весьма близка к оптимальной точке смерти трол-
лей.
Часть его мозга подала ему эту мысль. Существовала вы-
сокая вероятность спасения. Это означало, что он должен
исчезнуть. Это означало, что он вновь станет глупым трол-
лем,так же точно, как E=mc-2.
Тогда лучше вернуться в мир чисел, таких мнимых, что
они не имели значения, а только переходную точку отсчета.
И он погрузился в холод, неумолимо приближаясь к смерти.
Ковырялка сразу вслед за Жвачкой добрался к воротам
Гильдии Мясников. Большие красные двери распахнулись от
удара - внутри сидел маленький Мясник, потирая нос.
"Куда он пошел? "
"Шюда. "
В главном зале Гильдии Магистр Мясников Герхардт Носок
кружился на месте, пошатываясь из стороны в сторону. При-
чиной подобного поведения были сапоги Жвачки, упиравшиеся
в его грудь. Гном вцепился в его жилет, как яхтсмен, летя-
щий навстречу шторму, и размахивал своей алебардой перед
лицом Носка.
"Вы отдадите мне его сейчас, или я заставлю вас съесть
собственный нос! "
Толпа учеников пыталась вовремя убраться с пути.
"Но... "
"Не спорьте со мной! Я Дозорный! Я..."
"Но вы... "
"Вам дается последняя возможность, мистер Носок. Отдай-
те его мне немедленно! "
Носок закрыл от ужаса глаза.
"Но что вы хотите? "
Толпа ждала.
"Ах. " - сказал Жвачка. - "А-ха-ха-ха...Я не сказал? "
"Нет! "
"Я был уверен, что сказал, - поверьте."
"Вы не сказали! "
"Ладно. Это ключ от склада свинины грядущего, как вы
теперь понимаете. " Жвачка спрыгнул вниз.
"Но зачем? "
Алебарда вновь заколыхалась перед его носом.
"Я просто спросил. " - сухо сказал Носок, уже совсем
отчаявшись.
"Там, внутри, замерзает до смерти Дозорный. " - сказал
Жвачка.
x x x
Вокруг них собралась толпа, когда наконец открыли глав-
ную дверь. Зазвенели падающие льдинки, из склада хлынул
поток переохлажденного воздуха.
Иней покрывал пол и ряды висящих туш, в их путешествии
сквозь время. Иней покрывал глыбу льда, в которой прогля-
дывались очертания Осколка, присевшего на корточки посре-
ди пола.
Его вытащили на солнечный свет.
"Он может поморгать глазами? " - спросил Ковырялка.
"Ты меня слышишь? " - кричал Жвачка. - "Осколок! "
Осколок моргнул. Лед сползал с него под лучами солнца.
Он ощутил треск разламывающейся изумительной вселенной чи-
сел. Подымающаяся температура сшибла его мысли как огнемет
ласкает снежинку.
"Скажи что-нибудь. " - просил Жвачка.
"Эй, посмотрите сюда! " - сказал один из учеников.
Внутренние стены склада были покрыты числами. Уравне-
ния, сложные как нейронная сеть, были нацарапаны на инее.
В этой точке вычислений математик вместо пользования чис-
лами принялся за буквы, и даже букв самих по себе ему было
недостаточно; скобки как клетки запирали выражения, кото-
рые для обычной математики были как город соотносится с
картой.
Они становились проще по мере приближения к цели -
проще, даже содержа в летящих строчках своей простоты
спартанскую и ошеломляющую сложность.
Жвачка уставился на выражения. Он знал, что ему никогда
не удастся понять их за сотни лет.
Иней крошился в потеплевшем воздухе. Уравнения съежива-
лись, ибо были нанесены внизу на стене и наискосок через
пол к месту, где сидел тролль, пока не осталось только не-
сколько выражений, появившиеся, чтобы жить и сверкать
своей собственной жизнью. Это была математика без чисел,
чистая как свет.
Они съежились до точки, а в ней остался самый простой
символ : "=".
"Чему равняется? " - спросил Жвачка. - "Чему равняет-
ся? "
Иней собрался в комочек и обрушился.
Жвачка вышел наружу.Осколок сидел в луже воды, окружен-
ный толпой зевак.
"Неужели никто из вас не может дать ему одеяло? " -
сказал он.
Огромный толстяк ответил. - "Э-э? Да кто же будет
пользоваться одеялом, после того как оно побывало на
тролле? "
"Ну да. Что ж, ладно. " - сказал Жвачка.
Он посмотрел на пять отверстий в нагруднике Осколка.
Все они были на уровне высоты головы, - головы гнома.
"Вы не могли бы подойти сюда на минуточку, пожалуй-
ста? "
Человек обменялся улыбками с друзьями и зашагал к нему.
"Предполагаю, что вы сможете разглядеть отверстия в его
доспехах, не так ли? "
Быть поставщиком было занятием Ковырялки. Тем же чу-
тьем, каким грызуны и насекомые могут ощутитьземлетрясение
по первым колебаниям, так и он мог предсказать, если что-
то крупное должно было приключиться на улице. Жвачка был
слишком порядочен. Когда гном бывает столь порядочен, это
предвещало, что чуть позднее он собирается стать отврати-
тельным.
"Я только, э, пойду взгляну, что там с моей тележкой. "
- сказал он, пятясь назад.
"Поймите, я ничего не имею против гномов. " - сказал
толстяк. - "Думаю, что гномы практически люди, так сказано
в моей книге. Просто короче людей, совсем немного. Но
тролли... Ну-у-у... они же совершенно не такие как мы? "
"Простите меня, простите меня, посторонитесь, посторо-
нитесь... " - повторял Ковырялка, добравшись со своей те-
лежкой до площадки, обычно запруженной машинами, которые,
как брошенные игральные кости, валялись повсюду.
"Какая у вас чудесная куртка. " - сказал Жвачка.
Тележка Ковырялки повернула за угол на одном колесе.
"Это чудесная куртка. " - сказал Жвачка. - "Знаете, что
вы должны сделать с такой курткой? "
Толстяк наморщил лоб.
"Снять ее немедленно. " - сказал Жвачка. - "...и отдать
ее троллю. "
"Почему, ты маленький... "
Толстяк ухватил Жвачку за рубашку и рывком повернул к
себе. Ответ гнома последовал незамедлительно. Послышался
скрежет металла. Толстяк и гном в течение нескольких се-
кунд изображали интересную и совершенно неподвижную карти-
ну.
Жвачку вознесли на один уровень с лицом толстяка, и он
с интересом наблюдал, как у того появляются слезы.