Это -- дом обрезания, которому ябим (племя) придают форму чудовища".
Верхняя балка представляет собой пальму, корни или листья изображают волосы.
"Пасть или вход в хижину закрыт плетенкой из кокосовых листьев и пестро
раскрашен. К "хвосту" хижина становится все уже и ниже. Проглатыванье
символизируется тем, что неофитов вносят в "чрево", в то время как раздается
голос Барлума". В других местах они входят сами. Животное их проглатывает и
выхаркивает. Проглатыванье и изверганье маркируются в очень разнообразных
формах. Неофиты, например, сами должны плести хижину-животное изнутри. Окончив
ее, они сами себя оплели, они в желудке. Или строится помост, наверху стоит
распорядитель обряда. Под ним проходят неофиты. При приближении каждого из них
он делает вид, что он глотает, давится. Он пьет глоток из чаши, сделанной из
кокосового ореха. Затем он делает вид, что его тошнит, и он обрызгивает водой
мальчиков (Nevermann 1933, 24, 40, 56). На Сераме (Океания) посвящаемого ночью
через отверстие, имеющее форму разинутой крокодиловой пасти или казуарова клюва,
бросают в дом. О юноше говорят, что его проглотил дьявол (Frobenius 18986, 198).
"В некоторых местах Квинсленда рев трещоток якобы ис-
308
ходит от магов, которые его издают, проглатывая мальчиков и извергая их
юношами". "Женщины Квинсленда думают, что звук трещоток производится ящерицами,
проглатывающими мальчиков и возвращающими их юношами" (Webster 99). В Сенегамбии
юношей проглатывает Ноччеу, который держит их некоторое время в своем брюхе, а
затем вновь возвращает на свет (Frobenius 18986, 199). В Африке (поро)
"непосвященные думают, что великое чудовище проглатывает мальчиков, а умершие от
ран, полагают они, остались в желудке чудовища" (Loeb).
Таких примеров можно бы привести гораздо больше, но дело не в количестве
примеров. Явление как таковое ясно, ясны формы его проявления. Не ясно другое --
не ясны побудительные причины его, не ясно, что собственно заставляло
производить этот обряд, чего ожидали от его выполнения, не ясны исторические
основы его.
14. Смысл и основа этого орбряда
Изучение самого обряда не дает нам никакого ключа к его пониманию. Этот ключ
дают нам сопровождающие его мифы. Беда только в том, что там, где обряд жил как
живой, мифы рассказывались во время посвящения и представляли собой строжайшую
тайну. Их знали только посвященные. Они не рассказывались открыто и не
сообщались европейцам. Записаны они уже тогда, когда рассказы открепились от
обряда, записаны европейцами поздно, у народов, уже потерявших живую связь с
обрядом, в Америке -- у народов, насильственно переселенных в заповедники, по
воспоминаниям стариков, часто -- по-английски и т. д. Другими словами, мы имеем
только обломки мифа, который с потерей своего сакрального характера уже начал
терять форму. Но все же рассмотрение подобных мифов дает право сделать следующее
заключение: пребывание в желудке зверя давало вернувшемуся магические
способности, в частности власть над зверем. Вернувшийся становился великим
охотником. Этим вскрывается производственная основа и обряда и мифа.
Мыслительная основа их доисторична. Она основана на том, что еда дает единосущие
со съедаемым. Чтобы приобщиться к тотемному животному, стать им и тем самым
вступить в тотемный род, нужно быть съеденным этим животным. Еда может быть
пассивной или активной (ср. слепоту и невидимость). В приведенных случаях мы
имеем пассивную еду, Проглатыванье. Но мы знаем, что это общение могло
совершаться через активную еду: во время обряда съедается тотемное животное. Мы
не знаем, съедал ли посвящаемый, входящий в животное, кусочек того животного,
которое его съело. В мифах, как мы увидим, это происходит почти всегда.
Обращаясь к мифам, мы должны иметь в виду, что миф нельзя рассматривать как
совершенно точную иллюстрацию к обряду. Вряд ли возможно полное совпадение между
мифом и обрядом.
309
Миф, рассказ, живет дольше, чем обряд. Как указывалось, мифы записаны иногда
там, где обряд уже не производился. Поэтому миф содержит черты более поздние,
черты непонимания или некоторого искажения или видоизменения. Так, пребывание в
желудке сменяется пребыванием в гнезде или логовище или обвиванием змея или змеи
вокруг героя или героини. С другой стороны, формы блага, даваемые змеем, также
меняются. С совершенствованием орудий охоты отпадает охотничий магический
характер этого блага. Остаются общие магические способности, из которых
развиваются две в особо ярких и часто встречающихся формах: способность исцелять
и способность понимать язык животных.
Рассмотрим сперва охотничье благо, даваемое змеем. В североамериканском мифе
герой Тломенатсо видит, что на воде плавает какой-то огонь. Он понимает, что это
Аигос (двухголовый змей). Он следует за змеем до его берлоги. Там Аигос дает ему
кусок прозрачного камня и проводит его душу по всем странам. Герой возвращается.
На следующий день он ловит тюленя, на другой день -- двух и т. д. Их давал ему
Аигос (Boas 1895, 81).
Такие представления, по-видимому, основаны на том, что искусство охотника
состоит не в том, чтобы убить зверя (убить его не трудно), а чтобы он дался в
руки, а это может быть достигнуто только волшебным образом. Охотничье
благополучие уже очень рано связывается с магическим благополучием вообще, с
приобретением магических сил. С зачатками земледелия в желудке змея находят
плоды земли. На Адмиралтейских островах записан миф, имеющий следующий эпизод:
"Змей сказал:
скользни в мое чрево. Дракон раскрылся. Мужчина скользнул внутрь. Он пошел
смотреть огонь, он пошел смотреть таро, он пошел смотреть сахарный тростник. Он
пошел смотреть все вещи". Все это герой забирает и уходит. Здесь ясно, что все
это он приносит людям. Мейер, записавший этот миф и опубликовавший его в
подлиннике и в дословном переводе, прибавляет: "Это сказание -- общее достояние
всех обитателей Адмиралтейских островов" (Meier 653). Из материалов Невермана --
Тилениуса мы знаем, что не только огонь и первые плоды земли добыты из желудка
змея, но и гончарное искусство (Nevermann 1934, 369).
Эти материалы вскрывают производственную основу обряда поглощения при инициации
и целый ряд других обрядов и мифов, лишь косвенно связанных с этими обрядами.
Так, в Австралии желающий стать шаманом бросается в пруд, где якобы обитают
чудовищные змеи, которые его "убивают". Он заболевает, лишается рассудка и таким
образом получает свою силу (Elkin). To же в Америке: "Человек, желающий стать
сильным, крепким и неуязвимым, плавает ночью в прудах, обитаемых чудовищами или
310
громами. От них, если он обладает достаточным мужеством, чтобы перенести их
присутствие, он получает желаемую силу" (Kroeber 1907, 328). У тлинкитов шаман,
желающий обрести "новый дух", "давал себя поглотить морем", а на четвертый день
находил себя висящим вверх ногами на дереве (Frobenius 18986, 198).
Эти примеры показывают, как поглощение животным заменяется поглощением водой,
купаньем в пруду, где водятся змеи, или даже через "поглощение морем" и
выбрасыванье им.
Таким образом мы устанавливаем наблюдение: от змея (из змея) или другого
животного в обряде выходит охотник, в мифе -- великий охотник, великий шаман.
Оттуда же приносится первый огонь, а при появлении земледелия -- первые плоды
земли, оттуда же идет и гончарное искусство. Мы увидим, что дальше будет
следовать великий вождь, а еще позже -- бог. В зулусском мифе проглоченные дети
возвращаются домой. "Тогда в стране была большая радость. Дети вернулись к
своему деду... и они сделали детей предводителями" (Frobenius 1904, 113). В
африканском мифе у сравнительно культурного племени басуто герой проглочен
чудовищем. Он возвращается домой, но люди не признают в нем человека и
заставляют исчезнуть с земли (Frobenius 18986, 106). Здесь мы имеем зачаточную
форму деификации. Может быть, в образе Кроноса, пожирающего своих детей и вновь
их отрыгивающего, мы имеем отголоски все того же представления. И не потому ли
Кронос пожирает своих детей, что он бог-отец и этим дает божественность своим
детям? К этому же циклу относится пророк Иона, проглоченный и извергнутый китом.
Не потому ли он пророк, что он побывал в ките? Радермахер, посвятивший этому
случаю специальную статью, признает, что этот мотив остается совершенно
непонятным (Rademiacher 1906). В свете же приведенных здесь материалов корни
этого мотива выясняются.
Мы проследим пока только один момент: момент обрядового поглощения и его
отражение или эквивалент в мифах. Змей или другое чудовище здесь всюду
представляется как благое существо. Пока еще совершенно не видно, как из этого
разовьется борьба. Но уже сейчас видно, как жестоко ошибаются исследователи
вроде Фробениуса, которые утверждают, что благой змей свойствен восточной Азии,
а змей-враг -- Европе (Frobenius 1904, 145). Благой змей, змей-податель есть
первая ступень змея, обращающаяся потом в свою противоположность. Европа и Азия
здесь не при чем.
15. Птичий язык.
Раз мы затронули змея-благодетеля, мы можем здесь, раньше чем перейти к изучению
борьбы со змеем, остановиться на одном мотиве, который непосредственно восходит
к затронутому здесь кругу явлений, а именно на мотиве приобретения героем знания
языка птиц.
311
В новогреческой сказке змей, дракон, проглатывает царевича, чтобы научить его
птичьему языку, и вновь выхаркивает его (Hahn 1864, 23). В Калевале (в XVII
руне) Вяйнемейнен, чтобы узнать три волшебных слова, дает себя проглотить
огромному чудовищу. Там он разводит огонь и начинает ковать. Чудовище его
выхаркивает и не только дает ему знание трех слов, но рассказывает ему историю
вселенной, дает ему всеведение.
В долганском мифе девушка, освобожденная героем, говорит: "Чем же я отплачу тебе
за избавленье? Если меня не испугаешься, я, вокруг тебя трижды обвившись, уплачу
за доброе дело. Что делать человеку? Согласился. Змей, трижды обвившись вокруг
него, в левое ухо дунул". Герою открывается язык птиц и рыб (Долганский фольклор
101). Сопоставление этих двух случаев показывает, что обвивание вокруг шеи есть
более поздняя форма поглощения, когда уже не допускалось, что поглощение есть
благо. В вятской сказке змея, обвившись вокруг шеи, "жалить не жалит, а давит"
(3В 106). Герой получает всеведение. Выше мы указывали, что при обряде мог
поедаться кусочек тотемного животного. Отсюда становится понятным, что знание
языка птиц приобретается не только тем, что герой пожирается и выхаркивается, но
и тем, что он, наоборот, сам съедает или лижет кусочек или какую-нибудь частицу
змеи, или ест навар или суп из змеиного мяса и т. д.
В самарской сказке герой (названный здесь Стенькой Разиным) встречает чудовище
Волкодира. "Чудища подняла голову и увидала юношу; дохнула на него и стала
двигаться к нему... Волкодир его тянет и хочет проглонуть сразу". Стенька
разрубает змея и находит в желудке змея камень, лижет его "и узнал все, что есть
на свете" (Сад. 110). В худяковской сказке из мяса змеи делают ветчину, варят
суп и едят его, отчего герой приобретает знание птичьего языка (Худ. 38). Мотив,
что от съеденной змеи становится понятным язык птиц, зверей и рыб, очень
распространен в мировом фольклоре (см. Гримм, 17 и параллели у Больте--Поливки).
Что глотание в этих случаях связано с инициацией, доказывается тем, что знание
птичьего языка приобретается и иными способами, связь которых с инициацией вне
всякого сомнения. Герой, например, попадает к лесному старику или мудрецу, тот
варит его в котле (3В 30) или трижды бросает его в печь (См. 72) или просто учит
его (Аф. 252).
По отношению к мотиву птичьего языка в науке царит некоторая растерянность.
Больте связывает его с тем, что птицы обладают пророческим даром и участвуют в
судьбах человека, предостерегают его и т. д. Такое сближение неверно, так как
герой научается понимать не только язык птиц, но и других живот-
312
ных. Оно не объясняет также, почему нужно съесть именно змею. Вейкер объясняет
это тем, что змеи -- животные души (Weicker 25). В свете наших материалов дело