Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Roman legionnaire vs Knight Artorias
Ghost-Skeleton in DSR
Expedition SCP-432-4
Expedition SCP-432-3 DATA EXPUNGED

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Олег Постнов Весь текст 804.71 Kb

Песочное время: рассказы, повести, пьесы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 69
И вообще, где я? Он заметил мой взгляд.
   - Вы странно смотрите, - сказал он. - Возможно, что я бестактен. Я не
спросил вас: зачем вы здесь?
   Я вздохнул. Потом стал говорить. Я рассказал все  -  это  и  был  мой
план. О связи лингвистики с кокаином, о библейской путанице в близнецах.
О том, как я сбежал в Штаты, а оттуда сюда. О мысли сравнять здесь  шан-
сы. О том, как я глупо ошибся, решив, что Танатос - зеркало мира (я  так
и сказал). Это было туманно, но Джуди понял.
   - Итак, вас приняли за другого, - сказал он. - Ваша  исповедь  -  это
ваш ход?
   Я кивнул. Он нахмурился.
   - Логика полиндрома. Там надо прятаться и бежать, здесь открыто  сра-
жаться. Так?
   - В этом роде.
   - Что ж. Должен вас огорчить. Вы действительно просчитались.
   - Я это понял.
   - Не совсем. Я думаю, вы в безопасности.
   - Почему?
   - Как вам сказать... Возможно, вы не поверите. Но позвольте вопрос.
   - Конечно.
   - Вы стреляли в Лос-Анджелесе?
   - Да.
   - В людей?
   - По колесам.
   - Вам ответили?
   - Нет. Фургон (van) налетел на столб.
   - Откуда вы знаете, что он гнался за вами?
   - Мне так казалось.
   - Что, если нет?
   Вероятно, мой вид был забавен. Но Джуди не рассмеялся. Он ждал ответ,
склонив голову набок.
   - Что вы хотите сказать? - спросил я.
   - Фобия, - произнес он. - Страшная вещь. Это не каламбур - как с  Да-
гоном. И я не шучу. Взгляните правде в глаза. Если все так, как вы гово-
рите, вы бы не прожили и двух дней.
   - Почему, собственно?
   - Почему? - он пожал плечом. - Fin de siecle. Техника сыска.  Вам  бы
просто не дали уйти. А эти глупости с двойниками? Пуля  решает  спор.  Я
могу быть экспертом в таких делах - вы понимаете сами.
   - Я понимаю? Нет, - я мотнул головой. - Я вас не знаю. Кто вы?
   - Вас вновь подвела ономастика, - он слегка  улыбнулся.  -  Позвольте
представиться: Иегуда Штильман.
   Это он сказал по-русски. Невольно я отступил. И миг искал сходства  с
бюстом. Он продолжал улыбаться.
   - Мне нужен был год, - сказал он, - чтобы понять, что меня не  пойма-
ют. Потому что не ловят. Так просто и глупо. Земля - все же  шар,  и  на
ней трудно скрыться. Приходишь туда, откуда ушел. Мудрость изгоя,  -  он
вздохнул.
   - Но меня - меня-то действительно ловят, - вымолвил я с трудом.
   - Вряд ли. Вернее так: если вы будете это твердить, это  начнет  слу-
чаться.
   - Похоже на мистику.
   - Нет, тут расчет. Это бывает в шахматах. Первый ход ваш,  вы  берете
пешку. Следует серия мен. В итоге вам мат, вас хоронят на средства горо-
да.
   - Что же мне делать?
   Я уже перевел дух.
   - Бросить все это. Тихо жить. Страх любит кровь. Вы, надо думать, уже
наметили жертву. И это залог ваших бед. Так вот, прекратите игру. Пойми-
те, чт( происходит. Вы мне не верите?
   - Верю, - я качнул головой. - Но я верю также себе.
   - Напрасно. Вам лучше рискнуть. Сделайте, как я сказал.  Остановка  в
себе - вот то, что вам нужно.
   "И ждать пули в лоб", - добавил я мысленно. Мне стало жутко.  Резкое,
как удушье, желание уйти прочь вдруг охватило меня. Это было так, словно
сменился порядок сил, державших меня в гостиной.  Мне  даже  почудилось,
что пол качнулся. Я сделал шаг и взглянул в окно. Угол  его  был  закрыт
тонкой шторой. Я увидел огромную площадь с фонтаном, таким же точно, как
тот, в зале, но увеличенным в много раз. Фонари озаряли  безлюдье.  Нес-
колько автомашин дремало у тротуаров. Мне вдруг представилось, что  сей-
час пойдет снег. Не берусь объяснить причину этого чувства. Безумие  его
здесь, под небом, полным  горячих  звезд,  видных  даже  сквозь  стекла,
только усилило боль в груди. Я отвернулся.
   - Что вы намерены делать? - спросил Джуди уже по-английски.
   - Не знаю, - протянул я. - Мне нужно подумать... и прогуляться.  Уви-
деть, к примеру, ламу Бё, - я подмигнул Глэдис.
   - Хотите, я вас подвезу? - спросил Сульт. - У меня тут внизу машина.
   Я было замялся, но тотчас решил, что это будет кстати.
   - Спасибо, - сказал я.
   - Тогда идемте.
   Он быстро засеменил к двери. Я поклонился Пьеру и Карлу. Их  кивки  в
ответ были сухи. Глэдис махнула рукой. Штильман насупился и пожал плеча-
ми.
   - Буду рад вас видеть всегда, - сказал он негромко. И вновь нырнул  в
сон.
   Мы вышли. Коридор был не смежен с залом. Лестница  оказалась  прямой.
Сульт странно припрыгивал на ступенях, и я с  трудом  поспевал  за  ним.
Рассмотреть этот новый, парадный ход времени уже не было. Карлик был яв-
но чем-то доволен.
   - Спорят, спорят, - весело сказал он. - Но  толку  нет.  Одни  слова.
Сколько раз говорил им Джуди, что это - мир действия. Все бесполезно.
   - Он так говорил?
   - Не раз.
   - А вы чем заняты в этом мире?
   - О! У меня сложная роль.
   - Но все-таки.
   - Вам интересно?
   - Да.
   - Извольте. У По есть рассказ: "Хоп-Фрог". Калека-шут  обижен  влады-
кой. Он хочет мстить. Тут как раз бал. Он душит злодея цепью, мажет смо-
лой и наконец сжигает. Все под видом дурачеств.  Вот  так  же  и  я.  Но
только открыто, скоро и деликатно. Клиент ценит такт. Ну, что вы на  это
скажете?
   - Бр-р... Вы наемный палач?
   Я ощутил прямую приязнь к нему.
   - Вот еще! Нет. Я же сказал - шут. Я добрый Хоп-Фрог. А вот и моя ля-
гушка.
   Это был белый седан с серебристым верхом. Сульт сел за руль, став по-
хож на подростка-угонщика. Я вспомнил с усмешкой, что полиции здесь нет.
И однако, он вынул откуда-то и нацепил светлый цилиндр с  бабочкой.  Вид
его стал комически-строг. Маленькое лицо кривили гримасы.
   - Садитесь-ка сзади, - велел он. - Тут минут семь езды.
   Мотор мягко взвыл. Я откинулся на подушки.
   Сульт вел отлично. Площадь исчезла. Канал, полный звезд, сменился ал-
леей. Потом снова площадь, тоннель, эстакада... Танатос сиял, проворачи-
ваясь передо мной.
   - Глупости, глупости, - говорил Сульт. - Вот это то, чего нам не хва-
тает. Мы слишком умны. Мы чтим древних. Но нам чужд Эразм, и мы в ужасе,
что попали впросак. Город есть, а зачем - мы не знаем. Совет Учредителей
нем. Столпы в раздумье.
   Он фыркнул. Я не мог разглядеть, сердится он или шутит. Тень  и  свет
плясали в его лице. Мы мчались в чреде огней.
   - А что думаете вы? - спросил я.
   - О чем? Наш Танатос - большая сказка. - Сульт  вздохнул.  -  Стекла,
треснув, срастаются, пыль исчезает, грязь тает, как снег. И все это  ви-
дят и знают - так же, как я. Пьер и Карл в том числе.  К  чему  прикиды-
ваться детьми? Город -  живой  автохтон.  Он  движется  в  прошлое,  нам
навстречу... Мне кажется, - он взглянул на меня, - вы читали Платона.
   Я усмехнулся.
   - Читал.
   - Так это в "Политике". Или в "Пире". Не помню точно. Но  все  равно.
Один аргентинец-библиотекарь собрал целый свод текстов  об  этих  вещах.
Там были Данн, Феопомп, Брэдли, Хинтон. Он это называл "полиндром".  Что
говорить: Джуди все сделал на славу.
   - И это все правда?
   - Что?
   - О перевертышах.
   - Правда. Проверьте сами, если хотите.  Разбейте  окно...  Только  не
здесь, прошу вас. Это моя машина.
   Он смолк. Мост кончился.
   - Слушайте, Сульт, - сказал я. - Все действительно  странно.  Тот  же
снег... Мне казалось тут давеча, что он вот-вот пойдет.
   - Что ж, он может, - Сульт кивнул.
   - Полноте! В тропиках?
   - А почему нет? И вообще вы педант. Откуда вы знаете, что так не  бы-
вает? Из книг?
   - Австралия, как-никак.
   - Австралия! Хе! Ночь вы проспали в лайнере. Утром вы здесь. Вам ска-
зали: Австралия. Вы и поверили. Глупо!
   - Стойте! Как так? Это что ж - не Австралия?
   - Я не знаю, - он вдруг резко свернул. - Я сам тут недавно. Почти но-
вичок. Год или два, не больше.  Свыкаюсь  с  климатом,  так  сказать.  -
Сульт, вы лжете!
   - Ну да! - он хихикнул. - Я враль. Я также думаю, что гуманность нуж-
на на словах. Однако на деле она бесстыдна. Человек приучается мнить се-
бя чем-то большим. И не видит мира. Но чем меньше мы сами, тем  покорней
нам мир. У индусов мудрец, достигший сил, был мал, как орех. И мог убить
гиганта-ракшаса, спалив попутно еще пару вселенных. То же в Библии:  Да-
вид, Голиаф. Но бросим примеры. Это лишь к слову. Когда город  строился,
с ним что-то стряслось. Джуди знает, что именно. Однако молчит.  Возмож-
но, так надо. А мне все равно: я не хочу знать. Город есть  -  и  ладно.
Может быть, правда, что он вдруг исчезнет. Но в этом случае,  -  он  ух-
мыльнулся, - Дюркгейм тут будет совсем ни при чем.
   Машина затормозила. Наклонившись вперед, я взглянул в окно.
   - "Асклепий", - сказал Сульт.
   Я увидел высотный пик, похожий во тьме на погасшую елку. Где-то ввер-
ху горели два-три огня. Плоские, как плита, ступени вели к подъезду. Ко-
зырек Карбузье. В холле был свет.
   - Вы надолго? - спросил Сульт строго.
   - Нет... я не знаю, - я кашлянул. Потом сразу вышел и  хлопнул  двер-
цей. Кажется, он обещал меня ждать.
   Признаюсь, стук крови в висках был реальней тех слов, которые я  ска-
зал портье. Громила в очках, однако, все понял и вызвал лифт.  Внутри  я
сам нашел нужную кнопку. Сонный свет этажа, ковры, глотавшие шаг, шерен-
га дверей с номерами. Я увидел мне нужный, стукнул костяшками пальцев  -
дань страху - и тотчас вошел.
   Приемная. Кресла в углах. Журнальный столик, банки от пива,  громозд-
кий букет дорогих цветов. Возле двери в покой знакомый метис. Тот самый,
из drug'а.
   - Привет, Мак.
   Я усаживаюсь напротив. Нога на ногу, улыбаюсь.
   - Добрый вечер, с(р.
   Ну конечно! Ведь он джентльмен. Он в парадном костюме.
   - Ты к ламе?
   - Да.
   - Взять курс хиромантии?
   - Как вы узнали?
   - Пустяк. А скажи мне: он занят?
   - Там посетитель.
   - Давно?
   - Нет. (Шепот.) Дама.
   - О!
   - Да.
   - Что ж, подождем. Верно, Мак?
   - Я тоже так думаю, сэр.
   - Замечательно. А скажи-ка, Мак: ты мог бы мне сделать любезность?
   - С радостью, сэр! - Он даже привстал. - А в чем дело?
   - Мне недосуг. Видишь ли, Мак: я спешу. Внизу меня ждут.  Пусти  меня
первым. Мне только взглянуть, не дольше. Только взглянуть.
   - Конечно! Разумеется, сударь!
   - Ты мил.
   Я склоняюсь к нему. Он мнет в пальцах мою десятку. Я встаю - как  раз
вовремя. Это что?
   Дверь распахнулась. Дама, вся в черном, прошла мимо  нас.  Я  мог  бы
поклясться, что это Глэдис. Глэдис у ламы? Абсурд. Она же осталась  там!
На нас она не взглянула. Ждать было нельзя. Еще  слыша  ее  шаги  (ковер
съел и их), я шагнул в кабинет. И увидел ламу. Я знал, что у  меня  есть
лишь миг. Глушитель сделал из грома стук. Лама упал на спину. Я  выстре-
лил еще раз. Потом возвратился к Маку.
   - Проверь, дружище, что там с ним, - сказал я  весело.  Пистолет  был
под мышкой, как градусник. И у него был жар. - Линию жизни не забудь.  И
судьбы. Прощай.
   Я снова был в лифте. Он сыграл в догоняшки с желудком. В холле я кив-
нул портье. Сульт был на месте. Я назвал свой отель. Все упало в туман и
в ушах зазвенело.
   Я помнил еще, как советовал Шульцу снять со стены плакат. Как он выз-
вал такси. Как считал мои деньги (задаток). Как бежал за мной, бормоча:
   - Какое горе, герр доктор, какое горе! Как это могло быть?
   - Я просто узнал его, Шульц, - я, кажется, рассмеялся. - Болван!  эти
желтые думают, что они все на одно лицо. А я был влюблен в китаянку.  Он
не мог это знать. Это он вел тогда в Берне машину. И  шпионил  за  мной.
Перестаньте скулить, Шульц! Всё в порядке.
   Но он не хотел перестать.
   - Горе, горе, мой Бог! Какое несчастье! Лама Бё - наш старинный друг.
Его все тут знают! Год назад он вылечил мне катар. Он и вправду с  Тибе-
та. Герр доктор, поймите! Я вам должен сказать. Это ужас.  Но  это  так.
Герр доктор! Вы обознались!
   Пришло такси.
   - Мсье уже едет?
   - Да. В аэропорт.
   - Это будет вам стоить...
   - Отлично.
   Шофер давит газ. Такси швыряет. Я открываю глаза. За окном день. Надо
мной - Сульт и Глэдис.
   ... С минуту, должно быть, я просто лежал. Неподвижно. Потом сел.
   - Где я? - спросил я хрипло. Мой голос был вял и далек.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 69
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама