Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Олег Постнов Весь текст 804.71 Kb

Песочное время: рассказы, повести, пьесы

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 69
тут еще парочка русских. До моего появления в комнате шел  общий  разго-
вор, прерванный необходимостью приветствий, но возобновившийся сразу же,
лишь только я сел. Долее всех при этом тряс мне руку великолепный  боро-
дач с удивительно мягким, почти пушистым баском: он-то именно  и  держал
слово, я помешал ему. Он продолжил, обращаясь, в силу той же любезности,
на первых порах ко мне. Но я был занят своей мыслью и не улавливал суть.
Вдруг нестерпимо захотелось мне курить. Курили здесь - из-за  ребенка  -
только на кухне, так что выждав положенный приличием срок, я поднялся  и
пошел к двери, стремясь не возбудить к себе нового внимания. Уже на  по-
роге расслышал я, как обладатель плюшевого баса произнес за моей спиной:
   - ..."Сделаем - и тогда поймем". Это как девиз всех двенадцати колен.
   И напевный девичий голос  с  позванивающей  убежденностью  подтвердил
следом:
   - Глупо спрашивать: "Зачем?" Вначале было дело.
   Сигарета оказалась сухой. Неспешно куря, я глядел, как рывками  уплы-
вает в форточку дым - на дворе поднялся ветер, -  и  вынужден  был  соз-
наться себе, что курю напрасно. Я плохой курильщик. Давление (сосудистая
дистония) подкарауливает меня, ища повод, и, ощутив  боль  в  висках,  я
тотчас решил оправдать  ею  скоропалительность  собственного  ухода.  Мы
простились в передней. Здесь же в углу, очевидно, по контрасту с свален-
ной в беспорядке грудой зимней одежды, приметил я краем  глаз  теннисную
ракетку в чехле, косо прислоненную к стенке. Я поднял взгляд.
   - Забираешь с собой?
   - Нет! - Глаза его осветились. - Тебе нужно?
   В последний раз обернувшись у порога, я сказал  с  улыбкой,  понятной
мне:
   - "В раю играть мы будем в мяч", - не рассчитывая,  конечно,  что  он
ответит. Он только усмехнулся, подняв бровь. Мы обнялись; я вышел.
   Спускаясь вниз ступенями подъездной лестницы, я думал о том, не слиш-
ком ли меня тошнит. На улице уже шел снег, и, стиснув ракетку локтем,  я
решил про себя, что, пожалуй, следует прибавить шагу. В ушах  шумело  не
от ветра. Странно, но даже сквозной холод не возвращал мне сил.  Городок
тонул в снежных хлопьях, они больше не таяли, утыкаясь в асфальт. Ракет-
ка норовила выскользнуть из-под руки, и я придержал ее, словно кукольный
градусник, перехватив под фонарем одинокий взгляд встречного  прохожего.
Угрюмый отсвет из моего подъезда на миг взбодрил меня. Потрогав спекшие-
ся от никотина губы, я поднялся к себе и, совладав с ключом, замер в ог-
лушительной тишине собственной прихожей. И тотчас все покинуло меня:  не
помню, ударила ли об пол ракетка, найдя, наконец, путь к свободе.
   Не хочу писать, что было со мной. Когда я умылся, собственное лицо  в
туалетном зеркале показалось мне изношенным и ненужным, как прохудившая-
ся грелка; у меня и в самом деле было, должно быть, давление.
   И с тем гулким перепадом мыслей-слов, которое свойственно,  вероятно,
гипертоникам, я понял и сказал себе, что могу теперь уехать и забрать  с
собою ее, сделав совсем своей; и могу не уезжать и дождаться лета, когда
придет ее милый, и снова я буду отлучен; что, словом, я могу все. Но что
бы я ни сделал и сколько бы ни занимался алхимией чувств, мне никогда не
получить то единственное и нераздельное в своем единстве, что только од-
но действительно нужно мне: Россию - и любовь.


   1989
















ВЕЧЕРИНКА В ТАНАТОСЕ

   ... - А потому принято считать, что здесь живут хиппи. Ваш  сок,  су-
дарь.
   Он, конечно, сказал "сэр". Или даже "сoр". Джентельмен Блока подражал
"Ворону" По. Но тут обошлось без подражаний. Он просто  принял  меня  за
британца (я и есть, должно быть, британец), а я, в свой  черед,  перевел
все на русский язык (хотя, опять же, я, собственно, украинец),  так  как
имею привычку думать по-русски, коль скоро не могу говорить на этом язы-
ке.
   - Вот как? это странно.
   - Что именно странно, сударь?
   Так и есть. Впрочем, один психолингвист, с которым свела меня  судьба
- в недобрый час, в такси, где ему неловко было сидеть со мною (он и си-
дел как на углях), - уверял меня, что я могу быть горд собой. "Акцентуи-
рованный билингвизм" - он, кажется, так выразился. По его словам,  явле-
ние редкое. Он, помнится, говорил еще, что у меня должна быть плохая па-
мять на лица.
   - Странно то, как здесь чисто и ухоженно.
   Мы стояли (то есть я стоял) в вестибюле аэропорта  "Танатос".  Передо
мной был прилавок аптеки (drug), а справа автоматические стеклянные две-
ри. Аэропорт был так пуст и чист, как это бывает только во сне. И я  мог
бы поклясться, что кроме девушки на таможне,  где  я  подписывал  важный
юридический документ, да этого парня-аптекаря во всем здании нет ни  ду-
ши. Между тем тихо полз эскалатор (что там у них, наверху?), электронные
часы меняли цифры секунд, вход в кафе-автомат был призывно открыт и явно
действовал робот-дворник близ пузырей междугороднего телефона. Нигде  не
пылинки, стекло - как воздух в горах. Я даже был слегка разочарован.
   - О, сударь, да, это так. Но нас ведь здесь мало. Мы не можем  позво-
лить себе беспорядок (mess).
   - Гм. Пожалуй, ты прав.
   Я взял стакан и стал пить. После стрельбы в Лос-Анджелесе и ночи  над
океаном сок был очень хорош. Он и так, вероятно, был очень хорош.  Белый
свет дня уже колол мне глаза, и я прикидывал, чтo значит жара в  Австра-
лии. Еще было утро (семь утра) - самое время подумать  о  ночлеге.  Если
они не разнюхали все заранее ( в общем, они это могли), то до  вечера  я
свободен. Этого хватит на всё.
   - Спасибо, милый. - Я поставил стакан. - Ты еще подыщи, будь так лас-
ков, стандарт снотворного для меня. Но только такого - слышишь? - чтоб я
завтра проснулся. Я всерьез говорю. Ты меня понял?
   Лицо его засияло белозубой улыбкой. Вероятно, метис,  решил  я.  Либо
креол. Потом я стал рассматривать пеструю упаковку, которую  он  выложил
передо мной.
   - Сеньор Сервантес , - сказал он, - считал, что сон  роздан  людям  с
большой справедливостью. Он был не прав. Это касается смерти тоже.  Я  с
любопытством взглянул на него. Может, испанец? Вряд ли. Нос не тот. Ско-
рее уж родственник Чингачгука.
   - Послушай, - сказал я. - Я человек новый... Надо  ли  понимать  так,
что не все, кто тут есть, сторонники суицида?
   - О, что вы, сударь, разумеется нет! Взять хоть меня: я  его  терпеть
не могу, чтоб ему провалиться!
   - Ага...
   Он, конечно, играл. Он ждал улыбки и одобрения. Ломал комедию в  духе
негра-насмешника и хотел чаевых. Чистильщик сапог из Нью-Йорка... Ба, да
ведь он сущий цыган! Как я раньше не догадался! Я их вечно путаю  с  ин-
дейцами, как Колумб. Это древний грех.
   - Но ведь ты, - сказал я, - тоже подписывал  форму  "A"  на  таможне?
Когда приехал - верно?
   Он стал серьезен.
   - Да, сэр, верно. Иначе нельзя. Иначе сюда не пустят.
   - Гм. А если пробраться тайком?
   - Каким образом, сэр? И зачем? Ведь, если вы нарушите правило,  никто
не будет отвечать за вас. Вы ничего не добьетесь, только лишитесь льгот.
   - Каких, например?
   Он стал отгибать пальцы.
   - Бесплатные похороны - раз, исполнение завещания - два, информация в
прессу - три. Ну и там всякие мелочи вроде  церковных  обрядов.  Все  за
счет города - очень удобно.
   Я с сомнением хмыкнул.
   - Веселый реестр.
   Лицо его вновь озарилось улыбкой.
   - Местный колорит, сэр! Добро пожаловать в Танатос!
   - Да, конечно. А полиция есть?
   - Нет, сэр! Полное самоуправление. Муниципальные  власти  в  размерах
Совета. Наша гордость, сэр!
   - Солидно. Я одного не пойму, Мак. Что  если  кто-нибудь  вздумает...
ну, пошалить, что ли? Под конец? Вдруг мне хочется умереть с шумом?
   Его улыбка стала слащавой.
   - Это возможно, сэр. Но тут много тех, кто любит как раз  тишину.  Вы
мало успеете.
   Он стал мешать коктейль - на свой вкус.
   - Допустим. Но вдруг - вдруг при этом убьют тебя?
   - Что ж. Но вряд ли. Легче попасть в Чикаго под колесо, чем здесь под
пулю. И потом риск украшает жизнь.
   Коктейль был пурпурный.
   - У тебя, должно быть, здесь большие доходы? - спросил  я.  Не  знаю,
зачем я еще болтал с ним. Было лень идти - но и лень думать.
   - Нет. Ведь торгую не я - торгуют фирмы. Это вроде благотворительнос-
ти. И хорошо для рекламы. Людям нравится смерть.
   - Да? А тебе?
   - Я-то - другое дело.
   - И тебе никогда не хотелось отсюда смыться?
   - Нет, сэр, никогда.
   - А почему?
   - Как вам сказать... Франц Кафка, часом, не ваш соплеменник?
   Ничего себе способ ответить на вопрос! Ха!
   - Ты почему так решил?
   - У вас выговор жестковатый, сэр.
   - А. Да, почти.
   - Ну вот. Тогда вы должны это помнить.
   - Что именно?
   - Про эскимосов, сэр.
   - Про кого?!
   - Про эскимосов. Почему они не сбегают с Севера. Он пишет об  этом  в
своих дневниках. Вот и я так же, сэр.
   - С ума сойти...
   Мне вдруг сделалось скучно. Этот черный (вернее смуглый, но все  рав-
но), с его ролью раба-эрудита, надоел мне. Я взял кейс и пошел к двери.
   - О, сударь, постойте!
   - Что еще?
   Ведь я, кажется, расплатился с ним?
   - Ваш коктейль, сударь! это подарок. А у меня хобби: вы не  позволите
взглянуть на линии ваших рук?
   А, хиромант... Впрочем, в этом месте это, должно быть, занятно. Он  с
почтением рассматривал мои ладони. Его собственные были как померанец.
   - Да, - изрек он, - не похоже, чтоб вы хотели скорей помереть.
   - Я и не хочу, - сказал я. Я также не хотел той бурды, что он намешал
мне. Потом все же выпил. Сок был вкусней.
   - Раз так, то желаю удачи.
   - Спасибо, Мак.
   Я наконец вышел за дверь. Кристалл аэропорта остался сзади - вместе с
прохладой и тенью. Горячий воздух ожег мне лицо. Без посредства кондици-
онера я тотчас постиг смысл слова "жарко". Вокруг, сколько хватало глаз,
простиралась голая, как пол, равнина или, возможно, пустыня:  я  не  был
уверен в том, чт( именно вижу. Из географии я знал, что то и другое мог-
ло здесь быть. Возможно, это было плато. Горизонт был украшен  зубчаткой
города. На стоянке плавился единственный автомобиль. К  счастью,  в  нем
был шофер. Я сказал, что мне нужно в отель - в любой, по его  вкусу.  Он
скосился через плечо. Что ж, лицо парижанина, средних лет.  Никаких  ка-
верз крови.
   - Мсье прибыл из Штатов?
   - Да.
   - Хорошо. Это будет вам стоить...
   Он назвал цену. Я кивнул. Система охлаждения в салоне работала отлич-
но. Шоссе было прямым, как меч.
   Позже мне пришлось убедиться, что дорога от города до аэропорта зани-
мает что-то около получаса. Но тут, вероятно, я уснул. И  вдруг,  открыв
глаза, увидел слева огромные буквы "THANATOS" (их  тени  были  вдесятеро
длинней их), а чуть дальше за ними - черный обелиск.
   - Основатель, - кашлянув, сообщил шофер. Мы въехали в город.
   Бюст мне представился похожим на негатив. Я не успел рассмотреть черт
- город обступил нас. И все же я обернулся. Иегуда Штильман. Местечковый
еврей - откуда-то из-под Полтавы. Мы почти  земляки.  Воображаю:  помесь
птичьего с детским в лице и непременные дуги очков.  Руки  интеллигента.
Был увезен в несознательном возрасте в Штаты, но уже в  двадцать  лет  -
известный архитектор. Толстая мама горда. Кажется, это он придумал само-
моющиеся тротуары (апробация - Токио, Амстердам). Самодвижущиеся были  и
до него. Он только смешал все вместе в своем  иудейском  тщании  сделать
рай на земле. Израиль не поддержал: дорого, мало места, к тому же сефар-
ды против (возможно, все было не так). Был выбор: Индия либо  Австралия.
Индию он не любил. Зато пустыня - библейский эквивалент свободы - взвол-
новала его. Еще и сейчас в город возят студентов, обучаемых архитектуре.
И все же провал был полный - настоящий крах. Пять лет в городе никто  не
жил. Улицы заносило песком. Иегуда исчез. Он стал человеком года, он по-
пал в книгу Гиннесса как архидолжник (Австралия предъявила иск). Скандал
с храмом-лотосом в Дели померк, как  звезда  на  заре...  Он,  вероятно,
скрывался. Вероятно, изменил внешность (все, кроме очков). Воображаю: он
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 69
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама