Потусторонний мир рыб в стенном аквариуме. Статуи и их тени. Маленький,
как игрушка, фонтан. Люстра над ним. И луна в трех готических окнах, на-
лившая светом мильон его брызг. Мне стоило сил пошевелиться.
Я стоял меж тем у перил алебастровых хор, тянувшихся шестигранником
по периметру зала. Против окон они обращались в мост. Потолок нависал у
глаз, маня фантастической лепкой орнамента, собравшей, казалось, стиль
майя, ампир и модерн. Черный пол внизу был рассечен луной. Я старался
понять, вспомнить - кто и когда смотрел с балюстрады, как я, в пустой
зал с фонтаном. Наконец, решившись, я двинулся прочь от двери, вдоль га-
лереи. Шум воды скрывал шаг. Я искал путь вниз, в сад.
Но странное дело: чем дальше я шел, тем больше и неожиданней менялось
устройство зала. То, что с порога представилось мне гармонией форм, те-
перь, что ни миг, грозило распасться в куски. Новый ракурс вводил в
конфликт части декора. Аквариум тускло мерцал сквозь листву сада, как
болотная топь. Оборотень люстры (фонтан сверху вниз) грубой пышностью
завитков выпадал из игры строгих линий аркады. Виадук казался кривым на
фоне окна. Я миновал поворот и чуть не вскрикнул. Узоры плафона впились
в меня сотней глаз, превратившись в злобные маски. Дикая мысль, что
здесь был порядок , а хаос вносил лишь мой ум, поразила меня. Но нет:
это не был обман сознания. Поворот хор погасил все, вызвав чувство зри-
тельной скуки, банальности форм, архитектурного школярства. Не хватало
лишь пыли, чтоб довершить впечатление. Поняв расчет, я ждал нового
свертка. И в этот миг сбоку мелькнул свет.
Это было подобно удару без звука. Я тотчас забыл зал. Тонкий, но
прочный луч выбегал из-под запертой двери на паркет балюстрады. Теперь
он лежал у ног. Я не нашел его раньше из-за размеров зала. Я толкнул
дверь. Она не поддалась. Я исправился и нажал ручку. Створки раздвину-
лись, свет хлынул в глаза, и я увидел людей в гостиной. Их было пять.
Опишу их. Именно им пришлось сыграть роль в событиях ночи, определив
мою жизнь на час или два. Их разговор мне памятен. Проблемы сужают мир:
именно оттого их так трудно решать. Но тут я как будто случайно забылся
(или опомнился), развлеченный странностью обстоятельств. В душе я был
рад тому, что больше не был один. Они вели спор.
Дама - единственная, как и д(лжно дамам - сидела на оттоманке, поджав
ноги. Ее я разглядел позже всех. Мужчины, все в черном, как и я, говори-
ли стоя. Впрочем, один из них при моем появлении сел: в пышное кресло с
четой гарпий, державших на крыльях поручни. Оно могло бы вместить еще
двух таких, как он. Он был худ, с пальцами скрипача. Кроме него, тут бы-
ли: проворный карлик с хищным лицом (костюм сидел на нем дыбом); грузный
добряк, чей взгляд под владычеством флегмы грозил сползти в сон;
джентльмен с резким голосом, без особых примет, на вид старше и беспо-
койней других. Он-то и держал речь. Когда я вошел, он один взглянул на
меня - но словно бы издали, мельком. Я услыхал:
- ...Дюркгейм. Вы, милый Карл, напрасно считаете, будто классики
только скучны. Будь он здесь, он бы внес нотку скепсиса в наши прения и,
клянусь вам, был бы прав.
- Не вижу, что тут возразить, - отозвался Карл: не карлик, как я ре-
шил по энерции, а тощий в кресле. - Но это может и Джуди, - он кивнул на
ленивца. Тот смолчал.
- Не спорю, не спорю, - заспешил джентльмен (он как раз спорил). - Но
посудите сами: к чему нам умножать сущности без нужды? Все происходит в
рамках понятного. Больше того: в рамках разумного. Я обращусь к силе
цифр. Их авторитет...
- Подмочен, - вставил карлик и разразился вдруг хохотом. Джентльмен
укоризненно взглянул на него.
- Перестаньте, Сульт. Вы сами джокер и потому считаете, что цифры от
дьявола, - сказал он.
- Как же я могу еще считать ? - спросил Сульт ехидно, нимало, однако,
не обидевшись на странный намек.
- Не цепляйтесь к словам. Вы, между прочим, еще эгоист и вот почему
вы здесь.
Карлик перестал улыбаться.
- Это свойство нашей породы, - сказал он. - Но я что-то не понял
мысль. Почему я здесь?
Джентльмен вдохновился.
- Эгоизм есть не зло, как многие думают, - начал он, - но живая ре-
альность. Ее нельзя заменить. В ней та правда уродства, которую видно в
калеках - извините, Сульт, - но не видно порой у здоровых людей. Не
всегда видно... Итак, я склонен считать, что Танатос основан на лжи. Вы
следите, Карл?
Тот кивнул.
- Отлично. Так вот. Эгоизм может быть и прикрыт: заботой об обществе,
страхом, искусством, деньгами. Но в основе это лишь поводы, причина же -
он. Он - большой палец руки; все прочие без него бессильны.
- Это, конечно, не ново, - сказал Карл. - Что касается хиромантии...
- Да. Да! - запальчиво перебил джентльмен. - Это именно старо! Ветхо!
Я бы даже сказал - вечно. Больше того. Я уверен, что вся ошибка - за-
метьте, я признаю ошибку - кроется где-то здесь.
- Где же? - спросил Сульт.
Он шагнул к столу (посреди гостиной был большой стол с грудой яств,
батареей бутылок и тем изяществом сервировки, которое выдает усердие
женских рук) и взял грушу. Я прикрыл дверь, ожидая, что дальше. На меня
не смотрели.
- Да, вот именно: где? - поддержал Карл. Скрутив ноги штопором, он
взирал вверх капризно, как нищий принц.
- Пьер уже сочинил теорию, - раздался вдруг низкий контральто в углу.
Женщина усмехнулась, встретив мой взгляд. Она была в чалме и шальварах
восточного кроя. Узкие лодочки голых ступней (сидела она по-турецки) бе-
лели на фоне пурпурной ткани. Мне почему-то казалось прежде, что у ней
не прикрыта грудь. Но нет, на груди был повязан платок, и бюстгальтер
был нужен разве лишь гарпиям кресла.
Джентльмен осклабился.
- Глэдис права,- сказал он. - Но это не я сочинил: я сделал вывод.
Город самоубийц - удивительно броская тема. Рекламы ее подхватили, опош-
лили и ославили. Но вот парадокс и факт: к нам едут все меньше и меньше.
И едут, гм, совсем не за тем, за чем надо. Вот вы, - повернулся он вдруг
ко мне. - Вы приехали, сударь, чтобы расстаться здесь с жизнью? Нет? -
Он строго свел брови.
- Нет. - Я слегка поклонился, сделав вперед шаг. - Я надеюсь, что
здесь...
- Вы видите! - Пьер вскинул руку, словно конферансье на сцене. - Он
надеется! Браво! Мы тоже надеемся. Мы вечно полны надежд. Мы питали на-
дежду, что людям будет приятно кончать с собой здесь, без помех, не ме-
шая другим. Безумие. Мы забыли про эгоизм. Но в нашем мире это - условие
смерти так же, как жизни. Никто ничего не делает даром, просто так. И
хорошо. Иначе бы мир сломался. Довольно взглянуть на обряд похорон.
- Смягчив ужас смерти, скрыв ее мрачный вид, венки умножают торжест-
венность церемонии, - отчеканил карлик с серьезной миной. Глэдис прысну-
ла. Пьер дернул плечом.
- Но ведь это ложь, - сказал он. - это та ложь, которая нужна живым.
А мертвый - вот психология смерти! - он хочет правды. Он эгоист. Наш го-
род действительно лишь венок. И он от него отказался...
Я с любопытством слушал этот спич в пользу мертвых. Карл, однако ж,
прикрыл глаза и не спешил отвечать. Красный репс кресла оттенял белизну
его щек. Они глубже еще ввалились, а челюсть, напротив, выступила углом.
Он казался усталым.
- Не знаю, - медленно сказал он. - Вы, Пьер, француз. И это все очень
в духе французов. Они придумали академию, гильотину и сумасшедший дом.
Они любят норму. Только Паскаль видел пропасти под ногами. Но и он сочи-
нил арифмометр.
- Он был юн, - вставил Сульт. - Потом он одумался.
- Вы о чем? - удивился Пьер. Он застыл у стола, строго глядя на них.
- Он вам вышлет букет из алых и белых роз, - хихикнула Глэдис. -
Вздор, - Карл слегка улыбнулся. - Хочу уточнить понятия. Смерть, эгоизм,
статистика... Слишком уж просто. Город не дом. В нем не может быть все в
порядке.
- Золотые слова, - буркнул Сульт. Он держал грушу в руке и с ней был
похож на китайский кумир. Пьер кивнул.
- Вспомните, - продолжал Карл. - Кий, Ромул, Кадм; Амфион, основатель
Фив.
- Нижних, - уточнил опять Сульт.
- Ну да, Нижних... Разве их трогал успех? Или цель дела? Лира двигала
камни, трубы крушили Иерихон. Но смысл событий был чужд умам - так же,
как и теперь. Рабы стерегли амбары, чтоб соседи не скрали хлеб. Все про-
чее - миф, тлен, мечта. Феллахи работают, нам дана праздность. Возможно,
Веблен не ошибся: культура - удел богачей. Но последнего слова нет, - он
вздохнул и стал гладить пальцами груди гарпий. - Новый Завет был уж
стар, - сказал он, - когда Ниневия явила небу свое величье. Смелые мысли
новы их провозвестникам - но уже были в веках, возможно, вчера. Ирония
сфер: маятник ходит взад и вперед. Движенье бежит по кругу... Вы не зна-
ете, Сульт, - он открыл глаза, - почему в пессимизме есть радость, чуж-
дая энтузиастам?
Сульт поднял бровь и куснул грушу.
- Если так, - заметила Глэдис, - то наш друг лама Бё, должно быть,
прав.
- Ваш друг? - спросил я.
- Вы его знаете?
- Слышал.
- Он приехал вчера. Карл смотрел его документы.
- Вот как! И что же?
- Документы в порядке.
- А. - Признаться, я скрыл волнение. - Что он тут делает?
- Лама? О! - она опять засмеялась. - Что-то ужасное. Ни за что б к
нему не пошла. Бедные самоубийцы!
- В чем же он прав?
- В чем он прав?.. ах да! Он верит в возможность загробья.
Говоря, она вынула из-под колен ступни и теперь устроилась в позе Z.
Ее тело было тонким и гибким. На меня она взглядывала через плечо.
- А вы сами верите в смерть? - спросил я.
- Пожалуй, - серьезная складочка омрачила ей лоб.
- Занятно.
- По крайней мере, глупо не верить, если решил умереть.
- Разве вам это грозит?
- Едва ли. Но все же смерть - это отдых. А не блужданье впотьмах.
- Лама сулит блужданье?
- Да, и не только. Вы знаете о Бардо?
- Слегка. Это мир мертвых?
- Да. Он берется помочь тем, кто хочет найти вход в удачное воплоще-
ние. В Лхасе, я слышала, это принятый вид услуг.
- Грандиозно. Что для этого нужно?
- Умереть при нем.
- Ого! Есть охотники?
- Я не знаю. Я еще не была там. Сульт обещал сводить, он факир, ему
это важно. Сульт, услыхав свое имя, взглянул в нашу сторону. Я прищурил-
ся. Карл и Пьер продолжали спор.
- Как вас зовут? - спросила Глэдис.
Я назвал себя.
- Странно. Вы русский?
- Почти.
- Никогда не видела русских.
Грузный Джуди прервал вдруг свой сон.
- Я помню ваши статьи, - сказал он мне тихо. Что-то мелькнуло в его
глазах. - Те, что о Грине.
Я вздрогнул. Его глаза, бывшие прежде в дымке дремы, теперь словно
выкатились из луз. Мешочки у щек съежились, и все лицо ожило и задвига-
лось, хоть сам он остался стоять там, где был (у края ковра). Поняв, что
запоздал, я увидел в лице его тайну.
- Статьи? Я не думал, что кто-то их знает, - сказал я хрипло. - это
было давно. Лет пять назад. - (Машинально я увеличил срок.)
- Верно, - он кивнул уродливой головой. - Они были в.. - он назвал
номер. И не ошибся годом. - Меня увлекла тогда ваша тема, - продолжал он
неспешно. - О выдуманных городах. Зурбаган, Гель-Гью, Лисс. И, кстати,
Дагон. Вы помните? Грин сделал его промышленным портом. Там грузили же-
лезо. Так вот: вы напрасно подкапывались (dug) под дюгоня. Хоть и были
отчасти правы, зачислив малайцев в ономатеты: этот зверь был известен
им. А Дагон - его пращур, западносемитский бог. Босс морских чуд и под-
водных кузниц. Вот смысл названия. Это есть в Библии. И у Лавкрафта.
Я молчал. Мое инкогнито (пусть даже я честно назвал себя, все равно!)
было раскрыто так, словно это пришлось лишь к слову. Будто Джуди и
впрямь занимал Грин. Я быстро взглянул на него. Рыжие волосы, тело-куль,
рябь от оспы, шрам у губы - ходячий список особых примет. Кто он такой?