Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#7| Dirty Colossus
Demon's Souls |#6| Fool's Idol
Demon's Souls |#5| Leechmonger
Demon's Souls |#4| Adjudicator & Tower Knight

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Олег Авраменко Весь текст 1364.01 Kb

Принц Галлии 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 49 50 51 52 53 54 55  56 57 58 59 60 61 62 ... 117
     - Ладно, воля твоя. Если не хочешь говорить об этом, так тому и быть.
Не стану же я принуждать тебя. Да, кстати, почему ты так рано уходишь?
     - А ты почему?
     - Фи! - брезгливо поморщился Симон. - Мне просто  не  повезло.  Шлюха
чертова! Бах-трах, легкий вздох, свечку в руки -  и  будь  здоров.  Бревно
бесчувственное!
     - А может быть, ты сам виноват, что не сумел расшевелить ее?
     - Еще чего скажешь! Я же не мальчишка  какой-нибудь,  вроде  тебя.  Я
человек женатый...
     - И рогатый, - неожиданно съязвил Габриель. Он не  имел  обыкновения,
подобно остальным, подтрунивать над  Симоном,  но  сейчас,  доведенный  до
белого каления его расспросами, не смог придержать свой язык.
     - Эх, ты! - обиженно произнес Симон. - А еще друг...
     - Прости, я не хотел. Как-то само самой вырвалось.
     - Я ведь так люблю Амелину, - затянул Симон свою старую, уже порядком
набившую Габриелю оскомину, песенку. - Я боготворю ее. А она, негодница...
     - Она пообещала больше не изменять тебе, - резонно заметил Габриель.
     - Зато раньше изменяла. Еще как изменяла.
     - И ты решил отомстить ей? Ну-ну,  давай,  времени  впереди  много  -
может, свое отквитаешь.
     Теперь пришла очередь смущаться Симону.
     - Да нет, что ты! Это так... нечаянно. - Он взял Габриеля за руку и с
мольбой в голосе добавил: - Только не  говори  ничего  Амелине.  Если  она
прознает об этом, снова загуляет с Филиппом. Вообще  никому  не  говори...
Ну, пожалуйста, пообещай, что будешь молчать. Хочешь, на коленях попрошу?
     - Не стоит, я и так ничего не скажу. При условии, конечно, что  и  ты
забудешь о нашей встрече.
     - Безусловно! Я нем, как статуя.
     - В таком случае, я тоже нем, -  ответил  Габриель.  -  Доброй  ночи,
Симон.
     - А разве ты не идешь к себе?
     - Нет. Я... э-э... Я немного прогуляюсь.
     Симон добродушно усмехнулся.
     - Ага, проказник, еще захотел! Ну что ж, ступай  прогуливайся...  Гм,
только смотри не забегайся.
     Габриель печально вздохнул.
     "Что-что, а забегаться мне явно не грозит".
     Он проводил долгим взглядом уходящего Симона, затем свернул за угол и
вскорости снова оказался перед дверью Матильды.
     "Ступай-ка ты прочь, дружок, - сказала ему здравая часть рассудка.  -
Дождись  утра.  Это  не  самый  лучший  способ  завоевать  благосклонность
порядочной девушки - заявиться к ней среди  ночи  и  признаться  в  любви,
полагая, что она тотчас бросится тебе на шею".
     "Почему же? - отозвалась другая часть, одуревшая от страсти. - Все  в
порядке. Я нравлюсь ей, но она не хочет  это  понять,  ибо  вбила  себе  в
голову, что влюблена в Филиппа".
     "Глупости! - возразил здравый смысл. - Это чистой воды самообман".
     "Вовсе нет, - упорствовала дурь. - Это правда".
     Как обычно, дурь взяла верх над доводами  здравого  смысла.  Габриель
постучал.
     Ему показалось, что прошло несколько долгих столетий прежде,  чем  за
дверью  послышалось  шуршание  шелковых  юбок  и  тихий  стук  поднимаемой
щеколды. Наконец, дверь отворилась, и на пороге появилась Матильда. В этот
поздний час она как будто и не собиралась отходить ко сну и была  одета  в
то же самое платье, что и на вечернем приеме у принцессы.
     Увидев совсем не того, кого ожидала увидеть, Матильда вскрикнула:
     - О Боже! Кто это?.. Вы?! А я думала...
     - Он не придет, - сипло сказал Габриель и едва  сдержался,  чтобы  не
закашляться.
     - О... О ком вы говорите?
     Поскольку Матильда стояла спиной к освещенной комнате, Габриель плохо
видел ее лицо, но был уверен, что она покраснела.
     - Может быть, мне лучше войти?
     - Войти? Вам? Ко мне? -  в  замешательстве  переспросила  девушка.  -
Но... Как же так?.. Ведь это...
     За  спиной  Габриеля  раздался  скрип  отворяемой   двери.   Матильда
испуганно охнула и схватила его за рукав.
     - Ну, входите же! Скорее!
     Габриель не заставил просить себя дважды; одним прыжком он очутился в
комнате и быстро затворил за собой дверь.
     - Это Розалия, - шепотом объяснила  Матильда,  взволнованно  переводя
дыхание. - Она известная  сплетница  и  если  что-то  увидела,  то  завтра
разболтает по всему дворцу, еще и приплетет с три короба...  Господи!  Что
обо мне подумают?! И все вы, вы!
     Габриель мрачно усмехнулся, и от его усмешки девушку прошибла дрожь.
     - А окажись на моем месте Филипп, вам было бы все равно,  что  о  вас
подумают?
     Матильда истошно ойкнула,  закрыла  глаза  и  прислонилась  к  стене,
пытаясь удержаться на ногах. Лицо ее мертвенно побледнело. Габриель  помог
ей дойти до кресла и сесть, а сам стал перед нею на колени, сжав ее руки в
своих.
     - Прошу простить меня, сударыня, если я нечаянно причинил вам боль.
     Матильда, наконец, раскрыла глаза и мягко, но решительно  высвободила
руки.
     - Вы здесь не при чем. Просто я переволновалась. И вообще, я  слишком
впечатлительная. Так это ОН прислал вас ко мне?
     БЕССТЫЖАЯ! РАЗВРАТНИЦА!.. ЛЮБИМАЯ...
     - Нет, я сам пришел.
     - А как же...
     - Он не придет.
     - Но почему?
     В то мгновение взгляд Габриеля упал на кровать с задернутым пологом в
противоположном углу комнаты, и сердце его больно сжалось при мысли о том,
что бы случилось, приди к ней Филипп.
     - Я убедил его оставить вас в покое. Он никогда не придет к вам.
     - Понимаю, - прошептала Матильда. - Вы печетесь за мою душу.  Вы  так
добры ко мне, благодарю вас... Нет! -  вдруг  воскликнула  она,  заламывая
руки. - Это неправда! Я не  могу  лгать,  не  могу  благодарить  вас...  Я
грешница, Господи! Я закоренелая грешница и  я  не  хочу  каяться.  Зачем,
зачем вы беспокоитесь обо мне? Кто я вам такая? Вас не  должно  волновать,
гублю я свою душу или нет.
     - Однако волнует.
     - Почему? Ну, почему?
     - А вы не догадываетесь? - кротко спросил Габриель.
     Матильда внимательно посмотрела на него; зрачки ее  глаз  расширились
почти что на всю радужную оболочку.
     - Кажется, я догадываюсь... О боже! Только не это!
     - Да! - Габриель  вновь  схватил  ее  руки  и  покрыл  их  страстными
поцелуями. - Я люблю вас, Матильда. Я полюбил вас с первого взгляда  -  но
буду любить вас всю свою жизнь.
     Где-то с минуту они оба молчали. Матильда  собиралась  с  мыслями,  а
Габриель  не  сводил  с  нее  исполненного   нежности   взгляда.   Немного
успокоившись, она решительно покачала головой.
     - Нет, так нельзя. Это невозможно. Вы не должны любить меня.
     - Почему?
     - Это неправильно, несправедливо. Любовь должна быть взаимной,  иначе
будет беда, большая беда. Я не хочу, чтобы вы страдали из-за  меня,  я  не
хочу причинять вам боль.
     - Так и не надо, если вы не хотите.
     - Что не надо? - не поняла Матильда.
     - Причинять мне боль. Сделайте так, чтобы я не страдал из-за вас.
     - Но как, как это сделать?
     - Ответьте на мою любовь, полюбите  меня...  -  Габриель  в  отчаянии
схватился за голову. - Боже, что я несу!.. Простите,  сударыня,  я  не  то
хотел сказать, совсем не то.
     - А что же?
     - Я  прошу  дать  мне  шанс.  Не  отталкивайте  меня,  позвольте  мне
заслужить вашу любовь. Вот увидите - вы полюбите меня;  мне  нужно  только
время.
     - Нет, сударь, - решительно произнесла Матильда. -  И  не  надейтесь.
Вам у меня ничего не светит. Прошу вас, поскорее разлюбите меня. Пока  еще
не поздно - разлюбите. Вы никогда  не  добьетесь  от  меня  взаимности,  я
никогда не смогу полюбить вас. Это невозможно, бесполезно, безнадежно.
     "Что ж, придется овладеть ею силой, - заявила дурь. - Она  упорствует
в своем заблуждении".
     "Если я сделаю это,  -  предостерег  здравый  смысл,  -  то  навсегда
потеряю ее".
     На этот раз Габриель склонен был прислушаться к доводам разума.
     - Я не разлюблю вас, - сказал он. - Я буду любить вас всегда.
     - Ну, пожалуйста, - взмолилась  Матильда.  -  Забудьте  обо  мне.  Не
любите меня, не надо. Я... я люблю другого. Всем сердцем люблю.
     - Филиппа?
     - Да... Да! Его! Его одного.
     - Но он же не любит вас.
     - Нет! - вскричала Матильда. - Нет! Он тоже любит меня.  Он  сам  это
сказал.
     - Ах да, конечно!  -  с  нескрываемым  сарказмом  произнес  Габриель,
поднимаясь с колен. - Конечно, он любит вас.  Он  очень  щедр  на  любовь.
Чего-чего, а любви у него хватает  на  всех.  Он  способен  любить  многих
женщин сразу.
     Матильда прикрыла лицо руками, будто защищаясь. Плечи ее  ссутулились
и вздрагивали от едва сдерживаемых рыданий.
     - Прошу вас,  не  мучьте  меня.  Мне  и  без  того  больно...  Я  так
несчастна!
     Она рывком вскочила с кресла и бросилась  к  распятию,  висевшему  на
стене рядом с кроватью!
     - Ты уже караешь меня, Господи! Ты не пожелал ждать моей  смерти,  Ты
решил покарать меня  тотчас...  Велик  мой  грех,  Господи,  и  кара  Твоя
справедлива.
     Габриель подбежал к ней, судорожно сжимая кулаки. На лице его не было
ни кровинки, а в глазах застыла мука.
     - Замолчите! - простонал он. - Не называйте мою  любовь  карой.  Ради
всего святого, не говорите так... Это жестоко, это бессердечно!
     - Ах! - выдохнула Матильда. - Простите меня, пожалуйста. Я не  хотела
обидеть вас. Я такая дура, я сама не знаю, что говорю...  Ну,  прошу  вас,
умоляю: забудьте обо мне. Я не достойна вашей любви. Я беспутная, пропащая
женщина. Я продала свою душу дьяволу. Не надо любить меня.
     - Я люблю вас, Матильда, - пылко ответил Габриель. -  И  буду  любить
всегда. Какой бы  вы  ни  были,  грешной  или  праведной,  порядочной  или
беспутной, я все равно буду любить вас.
     -  Но  ведь  это  безнадежно!  Я  никогда  не  смогу   ответить   вам
взаимностью.
     - Почему? Вы же совершенно не знаете меня. Дайте мне только шанс, и я
заслужу вашу любовь.
     - Нет. Этого никогда не случится.
     - Не будьте так категоричны, - с мольбой в голосе произнес  Габриель.
- Прошу вас, подумайте, не спешите с ответом.
     - Здесь нечего думать, - упрямо покачала головой Матильда. - Простите
меня за прямоту, но я не хочу внушать вам несбыточных надежд.  Мое  сердце
навсегда отдано другому. Я буду принадлежать лишь ему - или вообще никому.
     "Вот видишь!" - назидательно отозвалась дурь и что было мочи  ударила
Габриелю в голову.
     - Ну, нет, бесстыжая! - воскликнул он, хватая  ее  в  объятия.  -  Ты
будешь принадлежать мне!
     Матильда не кричала, не звала на помощь. Она была так  напугана,  так
потрясена происходящим, что даже не пыталась сопротивляться...
     Когда на рассвете Филипп возвратился от Маргариты, что-то дернуло его
в первую очередь заглянуть в комнату  дежурного  дворянина,  и  там  он  с
удивлением обнаружил, что полог кровати отброшен, сама кровать пуста, а  в
небольшом кресле рядом, понурив голову, неподвижно сидит Габриель.  Сперва
Филиппу показалось, что он спит.
     - Вот чудеса-то! - озадаченно пробормотал он.
     Габриель вздрогнул и поднял голову - он вовсе не спал.
     - Прошу прощения, монсеньор. Я велел Марио и его  девчонке  убираться
прочь.
     - Однако! - с улыбкой произнес Филипп. - Какой ты суровый... Но  нет,
постой! - Он подошел ближе, присел на кровать и пристально всмотрелся  ему
в лицо. - Что-то случилось?
     - Да.
     - И что?
     - Вы были правы, - с жутким спокойствием ответил Габриель. -  Наломал
я дров.
     - Так что же  приключилось,  в  конце  концов?  Вы  поссорились?  Она
прогнала тебя?
     - Много хуже.
     - Хуже! - Филипп так и подпрыгнул. - Что - хуже? Ну! Отвечай, черт бы
тебя побрал!
     - Э... Я... того... против ее воли...
     - МАТЕРЬ БОЖЬЯ! - вскричал пораженный Филипп. - Ты  что,  изнасиловал
ее?!
     Габриель  утвердительно  кивнул;  глаза  его  бездумно  блуждали   по
комнате.
     Филипп схватился за  голову,  затем  вскочил  на  ноги,  затем  будто
передумав, сел, снова встал, нервно прошелся  из  угла  в  угол,  вернулся
обратно к кровати, в ярости сорвал с нее полог и, не разуваясь, бухнулся в
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 49 50 51 52 53 54 55  56 57 58 59 60 61 62 ... 117
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама