вим Твар. Ты должен вернуться в Мельнибонэ с
теми из наших людей, кто остался в живых.Возь-
ми с собой Каймориль.Если я не вернусь в опре-
деленные, более или менее реальные сроки, ты
должен будешь об'явить ее императрицей. Если
она все еще будет спать,тогда ты должен будешь
править как регент, пока она не проснется.
Дайвим Твар мягко сказал:
- Ты сам-то знаешь, что делаешь, Эльрик?
Эльрик покачал головой.
- Нет, Дайвим Твар. Не знаю.
Он поднялся на ноги и, спотыкаясь, отпра-
вился в другую комнату, где его ждали Врата
Теней.
143
КНИГА ТРЕТЬЯ
"Теперь пути назад уже не было. Судьба
Эльрика была предопределена, она уже
не могла стать другой, как не могли
стать другими две адские шпаги, выко-
ванные много миллионов лет тому назад.
Был ли где-нибудь на его пути поворот-
ный пункт, где он мог бы свернуть в
сторону, чтобы предаться отчаянию,
проклятьям и погибнуть? Или путь его
был предопределен, и он был проклят с
самой колыбели? Проклят на тысячу
инкарнаций, чтобы не знать почти
ничего, кроме печалей и вечной борьбы
и сожалений - вечный Герой, служащий
какой-то неизвестной цели?"
ГЛАВА 1.
И Эльрик сделал шаг в тень и очутился в
мире теней. Он повернулся, но та тень, сквозь
которую он прошел, исчезла.Старая шпага Оубека
была у него в руке,черный шлем и черные доспе-
хи покрывали все его тело, и только эти пред-
меты были ему знакомы, потому что земля,на ко-
торой он очутился, была темной и мрачной, как
будто он попал в огромную пещеру,стены и пото-
лок которой были не видны, но чувствовались,
давя со всех сторон. И он пожалел о своей нер-
вности,о слабости своего ума, в результате ко-
торой он импульсивно подчинился своему демону-
покровителю Ариоху и прошел сквозь Врата Теней.
Но сожалеть сейчас было бесполезно, поэтому он
выкинул эту мысль из головы.
Ииркана нигде не было видно. Либо он при-
готовил себе лошадь, прежде чем попасть сюда,
или, скорее всего, он вошел в этот мир под
слегка измененным углом ( потому что говорят,
что все измерения медленно вращаются вокруг
друг друга ) и поэтому находился и не ближе, и
не дальше от общей цели их назначения.В возду-
хе сильно пахло солью, настолько сильно, что
Эльрику даже тяжело было дышать. Создавалось
впечатление, что солью были забиты его ноздри,
будто он шел под водой,но мог дышать этой мор-
ской водой. Это скорее всего об'ясняло то, что
он не мог видеть далеко ни в одном направлении,
147
почему здесь было так много теней, почему небо
было похоже на вуаль,за которой спрятался свод
пещеры. Эльрик засунул шпагу в ножны, так как
непосредственной опасности вроде бы никакой не
было, и медленно повернулся, пытаясь хоть не-
много разобраться, что к чему.
Возможно, вон там,впереди, были горы,при-
мерно к востоку от него, насколько он разобра-
лся в странах света, а к западу - нечто, похо-
жее на лес. Без солнца, звезд и луны было тру-
дно правильно определить расстояние и направ-
ление. Он стоял на каменистой равнине,по кото-
рой гулял холодный, пронзительный ветер,распа-
хивающий его плащ, будто намереваясь стянуть
его с плеч. Примерно в сотне шагов росло не-
сколько коротких деревьев без листьев. Повсюду
в других местах равнина была гладкой за исклю-
чением большого бесформенного куска скалы, ле-
жащего довольно далеко за деревьями. Это был
мир, из которого, казалось, было высосано все
живое,где когда-то происходила битва между За-
коном и Хаосом, в результате которой все было
уничтожено. Много ли было таких измерений, как
это?Эльрик задумался. И на мгновение его пере-
полнил страх за судьбу своего собственного,та-
кого богатого мира.Он тут же постарался забыть
эти мысли, встряхнулся и пошел по направлению
к деревьям и лежащей за ними скале.
Он дошел до деревьев и прошел мимо, краем
плаща задев за один из сучков, тут же сломав-
шийся и мгновенно превратившийся в пепел, раз-
веянный по ветру. Он поплотнее завернулся в
плащ.
Подойдя к скале, он постепенно понял, что
из нее исходил какой-то звук. Он замедлил шаг
и положил руку на рукоять шпаги. Звук продол-
жался - небольшой, ритмичный.Сквозь темноту он
пристально уставился на скалу, пытаясь опреде-
лить источник этого звука.
А затем все прекратилось и снова возникло,
148
но теперь звук был совсем иным; мягкое шурша-
ние, затем легкий шаг - и вновь тишина. Эльрик
отступил на шаг и вытащил из ножен шпагу Оубе-
ка. Этот первый звук, который он слышал, был,
очевидно, легким храпом спящего человека. То,
что он слышал потом, соответствовало пробужде-
нию этого человека и приготовлению к защите
или нападению.
- Я Эльрик из Мельнибонэ. Я здесь посто-
ронний, - громко сказал Эльрик.
И стрела пролетела мимо его шлема почти в
ту же секунду, как он услышал свист тетевы лу-
ка.Он быстро кинулся в сторону, ища какого-ни-
будь укрытия, но укрытия не было никакого,кро-
ме той скалы, за которой прятался лучник.
Теперь из-за скалы послышался голос. Го-
лос был твердым и мужественным.
- Эта стрела не предназначалась для того,
чтобы убить или ранить тебя, я лишь хотел по-
казать тебе свое искусство, если ты захочешь
причинить мне вред. Хватит с меня демонов в
этом злосчастном мире, я сыт ими по горло,а ты
выглядишь самым худшим из всех, Белолицый.
- Я смертный, - сказал Эльрик, выпрямля-
ясь,решив, что уж если ему суждено умереть,то,
по крайней мере, умрет он достойно.
- Ты говорил о Мельнибонэ. Я слышал об
этом острове. Остров Драконов.
- Тогда ты слышал о Мельнибонэ недостато-
чно. Я смертный, такой же, как и все мои зем-
ляки. Только невежа может считать, что мы де-
моны.
- Но я отнюдь не невежа, друг мой. Я Воин
-Священник Пума, рожденный в этой касте,насле-
дник всего ее знания, и до недавнего времени
сами Покровители Хаоса были моими покровителя-
ми. Затем я отказался служить им впредь, и они
сослали меня на это измерение. Возможно, та же
судьба постигла и тебя, потому что, насколько
я помню, народ Мельнибонэ тоже служит Хаосу,
149
верно?
- Верно. Я тоже знаю Пум. Это государство
не нанесено на карту и лежит к востоку,за Пла-
чущей Пустошью, за Поющей Пустыней, за самим
Эльвером. Это одно из самых старейших Молодых
Королевств.
- Все это так, хотя я и готов поспорить с
тем, что восточные государства не нанесены на
карту, разве что варварами запада. Значит, я
прав, и ты действительно сослан, как и я.
- Нет, я ищу одну вещь. Когда мои поиски
будут закончены, я вернусь в свой мир.
- Ты говоришь "вернусь"? Это становится
интересным, мой белолицый друг. Я думал, что
возвращение отсюда невозможно.
- Может, ты и прав. И меня обманули. Если
у тебя не хватило сил найти дорогу в другое
измерение, возможно, у меня тоже ничего не по-
лучится.
- Сил?У меня вообще нет никаких сил с тех
пор,как я отказался служить Хаосу. Ну,так что,
друг, намереваешься ты биться со мной или нет?
- На всем этом измерении существует лишь
один человек, с которым я буду биться, и он -
не ты, Священник-Воин из Пума.
Эльрик вложил шпагу в ножны, и в тот же
самый момент из-за камня поднялся человек,
вкладывая в красный колчан стрелу с красным
оперением.
- Меня зовут Ракир. Но называют меня Кра-
сным Лучником, потому что, как ты можешь ви-
деть, я люблю красную одежду. Это одна из при-
вычек воинов-Священников из Пума:выбирать все-
го лишь один-единственный цвет и носить одежды
только этого цвета. А у меня все еще осталась
преданность старым традициям.
На нем была красная кожаная куртка, крас-
ные бриджи, красные ботинки и красная шапочка
с воткнутым красным пером. У него был красный
лук,и рукоять его шпаги сияла рубиново-красным
150
светом. Лицо его, худое, с резкими чертами,как
бы вырезанное из кости, было обветренным и за-
горелым. Он был высокого роста и худ,но на его
руках и плечах перекатывались мускулы.В глазах
его застыло чуть ироническое выражение, тонкие
губы кривились в усмешке, хотя по лицу его мо-
жно было сказать, что он пережил в жизни очень
многое и что переживания эти были далеко не из
приятных.
-Немного странное место для поисков,-ска-
зал Красный Лучник, положив руки на бедра и
оглядывая Эльрика сверху вниз и снизу вверх. -
Но я заключу с тобой договор, если захочешь.
- Если этот договор меня устроит, Лучник,
то соглашусь, потому что ты, кажется, знаешь
куда больше об этом мире, чем я.
- Ну что ж, дело обстоит совсем просто.Ты
хочешь что-то здесь найти и потом покинуть
этот мир, а мне здесь вообще делать нечего,и я
хочу просто уйти. Если я помогу тебе в твоих
поисках, возьмешь ли ты меня с собой,когда от-
правишься на свое измерение, в наш мир?
- Такой договор был бы вполне справедлив,
но я не могу обещать того, чего не знаю, в си-
лах ли буду исполнить. Я могу сказать только
одно: если для меня окажется возможным взять
тебя с собой в наш мир, независимо, до или по-
сле того,как я закончу свои поиски, я это сде-
лаю.
- Это разумно. А теперь скажи, что ты
ищешь?
- Я ищу две шпаги, выкованные тысячи лет
тому назад бессмертными, которыми пользовались
мои предки, прежде чем отказались от них и по-
местили на это измерение.Эти шпаги большие,тя-
желые и черные, и на их лезвиях выбиты загадо-
чные руны. Мне сказали, что я найду их в пуль-
сирующей Пещере, куда можно попасть через Тун-
нель Под Болотом. Ты слышал когда-нибудь об
этих местах?
151
- Нет.О двух черных шпагах я тоже не слы-
шал. - Ракир потер свой костлявый подбородок.-
Хотя припоминаю, что кое-что читал о них в од-
ной из книг Пума - и то, что я читал, не при-
вело меня в восторг.
- Эти шпаги - легендарны. Многие книги
упоминают о них,почти всегда загадочно и непо-
нятно. Говорят, что на свете есть один том, в
котором содержится история всех шпаг и тех,кто
владел ими и будет владеть в будущем - безвре-
менная книга, в которой содержится само время.
Некоторые называют ее "Хроникой Черной Шпаги"и
в ней, говорят, многие могут прочесть свою су-
дьбу.
- Об этом я тоже ничего не знаю. В Пуме
такой книги нет. Боюсь, друг Эльрик, что нам
придется идти с тобой в город Амирон и задать
твои вопросы местным жителям.
- На этом измерении есть город?
- Да. Я жил в нем, правда, недолго,потому
что предпочитаю уединение. Но с другом можно
попытаться выдержать это место несколько доль-
ше.
- А почему Амирон тебе так не угодил?
- Его жители несчастливы. Вернее, они
очень угнетены и угнетают всех остальных,пото-
му что, видишь ли, все они либо ссыльные, либо
скрывающиеся, либо путешественники из других
измерений. Они сбились с пути,и им уже не уда-
лось найти его. Никто не живет в Амироне по
своей воле.
- Настоящий город Проклятых.
- Как сказал бы поэт, да, - Ракир ирони-
чески подмигнул Эльрику. - Но иногда я думаю,
что все города такие.
- Какова же природа этого измерения, где,
насколько я могу видеть, нет ни звезд,ни луны,
ни солнца? Когда я сюда попал, мне показалось,
что я в огромной подводной пещере.
- Действительно, существует такая теория,
152
что мы находимся в сфере, погребенной под не-
померными толщами скалы. Другие говорят, что
это измерение - будущее нашей Земли, то буду-
щее, когда наша вселенная погибнет.Я слышал по
этому поводу тысячи теорий во время своего не-
долгого пребывания в Амироне. И все они, как
мне казалось, одинаково убедительны.Каждая ка-