он заговорил, то чувствовалось, что и дух его
сломлен тоже.
- Сделано, - сказал он, потом повернулся
и посмотрел в окно на башни Имррира,на гавань,
в которой стояли на якорях вернувшиеся золотые
баржи рядом с тем кораблем, который король
Страаша одолжил Эльрику. - Она проснется через
минуту, - рассеянно добавил Ииркан.
Дайвим Твар и Ракир вопросительно посмот-
рели на Эльрика,который стоял на коленях перед
постелью Каймориль. Под его взглядом лицо ее
приобретало все более умиротворенное выражение,
и на какое-то ужасное мгновение он заподозрил
принца Ииркана в том, что тот обманул его и
убил Каймориль. Но затем ее веки дрогнули,гла-
за открылись. Она увидела его и улыбнулась.
- Эльрик! Сбылись мои сны!Ты в безопасно-
сти?
- В полной, Каймориль. Так же, как и ты.
- Ииркан?
- Это он разбудил тебя.
- Но ты поклялся убить его.
- Я также попал под влияние волшебства,
как и ты. Мои мысли спутались.Они и сейчас еще
не пришли в норму относительно кое-каких дел.
Но Ииркан теперь переменился. Я победил его.Он
не сомневается больше в моем могуществе.И боль-
183
ше уже не жаждет узурпировать власть.
- Ты милосерден, Эльрик, -она откинула со
своего лица волосы цвета воронова крыла.
Эльрик обменялся взглядом с Ракиром.
- Может, мной движет не милосердие.Может,
это чувство следует называть чувством дружбы.
Дружбы с Иирканом.
- Дружбы? Неужели ты можешь...
- Оба мы смертные, оба оказались жертвами
той игры, в которую играют между собой Повели-
тели Высших Измерений. Моя преданность должна
быть к таким же, как я сам, и вот почему я пе-
рестал ненавидеть Ииркана.
- Вот именно это и называется милосерди-
ем, - ответила Каймориль.
Ииркан попросил разрешения удалиться.
Эльрику показалось, что он заметил стран-
ный свет в глазах своего поверженного двоюрод-
ного брата. Но, может, это было всего лишь от-
чаяние, что ему приходится переносить такие
оскорбления.Он кивнул.Ииркан вышел из комнаты,
мягко закрыв за собой дверь.
Дайвим Твар сказал предупреждающе:
- Не доверяй Ииркану ни в чем, Эльрик. Он
опять предаст тебя.
Повелитель Драконьих Пещер был встревожен.
- Нет, - сказал Эльрик. -Он не боится ме-
ня, но боится той шпаги, что я ношу на поясе.
- Тебе тоже следует бояться этой шпаги.
- Нет. Я - повелитель этой шпаги.
Дайвим Твар хотел было что-то ответить,но
только печально покачал головой, поклонился и
вместе с Ракиром вышел из комнаты,оставив Эль-
рика и Каймориль вдвоем.
Каймориль обняла Эльрика и прижала его к
себе.
Они поцеловались и заплакали.
Всю неделю в Мельнибонэ был праздник. Те-
перь уже почти все корабли, солдаты и драконы
184
вернулись домой, и Эльрик тоже вернулся домой,
доказав свое право на управление Государством,
так что все странности его характера ( самым
странным было то, что он пощадил Ииркана )при-
нимались подданными, как должное.
В Тронном Зале состоялся бал, самый пре-
красный из тех, которые только помнили придво-
рные кавалеры.Эльрик танцевал с Каймориль,при-
нимая самое живое участие во всех развлечени-
ях.Только один Ииркан не танцевал, предпочитая
остаться в темном углу под галереей, где пели
музыкальные рабы, игнорируемый всеми гостями.
Ракир станцевал с несколькими мельнибонийскими
дамами и договорился с ними со всеми, потому
что он сейчас был героем Мельнибонэ. Дайвим
Твар тоже танцевал, хотя глаза его всегда не-
много мрачнели, когда он видел принца Ииркана.
А позже, после роскошного пира, Эльрик загово-
рил с Каймориль.
- Будешь ли ты моей императрицей, Каймо-
риль?
- Ты ведь знаешь много лет, что я выйду
за тебя замуж, разве не так?
- Значит, ты согласна стать моей женой?
- Да, - Она засмеялась, решив, что он шу-
тит.
- Но не императрицей? По крайней мере на
год?
- Что ты хочешь сказать, милорд?
- Я должен уехать из Мельнибонэ на один
год, Каймориль. То, что я узнал за последние
несколько месяцев, заставляет меня попутешест-
вовать по Молодым Королевствам, посмотреть,как
другие нации и государства ведут свои дела.По-
тому что я считаю, что Мельнибонэ должен изме-
ниться, если мы хотим, чтобы наше государство
выжило. Оно должно стать силой в этом мире, но
доброй силой, потому что мы все еще обладаем
большим могуществом.
- Доброй силой? - она была удивлена, и в
185
ее голосе слышались тревожные нотки. - Мельни-
бонэ никогда не выступал ни за добро, ни за
зло, он заботился лишь о собственном процвета-
нии и удовлетворении своих желаний.
- Я позабочусь, чтобы все переменилось.
- Ты хочешь все изменить?
- Я хочу просто попутешествовать по миру
и только тогда решить,есть ли в этом необходи-
мость. Повелители Высших Измерений хотят удов-
летворить свои тщеславные желания в этом мире.
Хотя они и предоставили мне в последнее время
помощь и покровительстве, я боюсь их.Я предпо-
чел бы,если это возможно, чтобы люди сами раз-
бирались в своих делах.
- И ты уедешь? - в глазах ее стояли сле-
зы. - Когда?
- Завтра, вместе с Ракиром. Мы сядем на
корабль короля Страаши и отправимся на Остров
Пурпурных Городов, где у Ракира есть друзья.Ты
поедешь с нами?
- Я не могу представить...я не могу...ох,
Эльрик,зачем отравлять все то счастье, которое
мы с тобой сейчас получили?
- Потому что я чувствую,что оно непрочно,
пока мы не узнаем, что представляем собой на
самом деле.
- Тогда ты должен узнать это, но один.По-
тому что у меня такого желания нет.
- Ты не поедешь со мной?
- Это невозможно. Я... я мельнибонийка, -
она вздохнула. - Я люблю тебя, Эльрик.
Эльрик был печален, но он знал,что принял
правильное решение. Если он не уедет, он очень
скоро станет беспокойным, а если он станет бе-
спокойным, он, может быть, будет смотреть на
Каймориль как на своего врага, поймавшего его
в ловушку.
- Ты должна править, как императрица,пока
я не вернусь. - сказал он.
- Нет, Эльрик, я не могу взять на себя
186
такую ответственность.
- Тогда кто? Дайвим Твар?
- Я знаю его. Он тоже не захочет иметь
столько власти. Магум Колим больше подойдет.
- Нет.
- Тогда ты должен остаться, Эльрик.
Но взгляд Эльрика уже обегал толпу при-
дворных, собравшихся внизу. Этот взгляд оста-
новился на одинокой фигуре, сидящей под одной
из галерей, на которой пели музыкальные рабы.И
Эльрик произнес, иронически улыбнувшись:
- Тогда им должен быть Ииркан.
Каймориль в ужасе вскочила.
- Нет,Эльрик!Он узурпирует у тебя власть!
- Не сейчас. И это только справедливо. Он
единственный, кто хотел быть императором. Сей-
час ему представится возможность быть импера-
тором в течение года, пока я буду отсутство-
вать. Если он будет править хорошо, то я обду-
маю,не отказаться ли мне от власти в его поль-
зу. Если плохо, это докажет раз и навсегда,что
все его тщеславие было направлено не в ту сто-
рону.
- Эльрик, я люблю тебя. Ты глупец и пре-
ступник, если доверишься Ииркану еще раз.
- Нет, - просто ответил он. -Я не глупец.
Я всего-навсего лишь Эльрик. Я ничего не могу
с этим поделать, Каймориль.
- Я люблю Эльрика! Но Эльрик обречен! Все
мы обречены,если ты не останешься сейчас здесь!
- Я не могу. Во имя моей любви к тебе, не
могу.
Она встала, плакала и не знала,что ей де-
лать.
- А я - Каймориль. Ты погубишь нас обоих.
Ты погубишь нас, Эльрик.
- Нет. Я создам нечто лучшее. Я раскрою
новое. Когда я вернусь, мы поженимся и будем
жить долго и счастливо, Каймориль.
И тем самым Эльрик солгал три раза.Первая
187
его ложь касалась принца Ииркана.Второй раз он
солгал, говоря о Черной Шпаге. В третий раз он
солгал сейчас, здесь, Каймориль.
И эти три неправды предопределили судьбу
Эльрика,потому что только в самом важном в на-
шей жизни лжем мы убедительно и с полной убеж-
денностью.
188
ЭПИЛОГ.
Был такой порт под названием Меньи, один
из самых дружелюбных и веселых Пурпурных Горо-
дов. Как и все остальные города на этом остро-
ве, он был построен из пурпурного камня,благо-
даря которому города и получили такое название.
Дома там были покрыты красными крышами,а в га-
вани стояли корабли с разноцветными парусами.И
когда Эльрик и Ракир ранним утром сошли на бе-
рег,всего лишь несколько матросов возвращались
в это время на свои корабли.
Прекрасный корабль короля Страаши не за-
шел в гавань. Чтобы доехать до города, они во-
спользовались небольшой шлюпкой.Стоя на прича-
ле, они повернулись и долго любовались своим
кораблем,стоящим у входа в гавань. Они приплы-
ли на нем вдвоем, без команды, и корабль вел
себя в плавании превосходно.
- Итак,я должен искать покой и мифический
Танелорн, - сказал Ракир ироническим тоном,как
бы издеваясь над самим собой. Он потянулся и
зевнул,и колчан со стрелами полез вверх по его
спине.
Эльрик был одет в простые одежды, как мог
одеваться любой искатель счастья Молодых Коро-
левств. Он выглядел довольно спокойным и улы-
бался солнцу. Самым прекрасным из всего была
его рунная черная шпага,висевшая на боку.С тех
пор как он пристегнул ее ножны к своему поясу,
он совсем не нуждался в лекарственных снадобь-
189
ях.
- А я должен искать знания в этих землях,
которые помечены на моей карте, - сказал Эль-
рик. - Я должен многое узнать и принести это
знание с собой в Мельнибонэ, когда минет год.
Как я хотел бы, чтобы Каймориль была здесь, со
мной, но я понимаю, почему она не захотела по-
ехать.
- А когда пройдет год,ты вернешься?-спро-
сил Ракир.
- Она притягивает меня назад! - Эльрик
рассмеялся. - Единственное, чего я боюсь, что
моя решимость исчезнет и я вернусь прежде, чем
исполнится мое желание.
- Я бы хотел пойти с тобой, - сказал Ра-
кир,- потому что я путешествовал почти по всей
земле и могу быть таким же хорошим проводником,
как и в измерении между мирами. Но я поклялся
найти Танелорн, хотя даже не знаю, существует
ли он на самом деле.
- Я надеюсь, ты его найдешь, Воин-Священ-
ник из Пума.
- Я больше никогда им не буду,- глаза Ра-
кира расширились от изумления. - Посмотри ско-
рее - твой корабль!
Эльрик обернулся и увидел, как корабль,
который когда-то назывался Кораблем Сквозь Мо-
ре Сушу, медленно тонул. Король Страаша заби-
рал его назад.
- По крайней мере, духи стихий - мои дру-
зья, - сказал Эльрик. - Но я боюсь, что их мо-
гущество ослабевает вместе с ослаблением могу-
щества Мельнибонэ.Несмотря на то,что всех нас,
жителей Острова Драконов, люди Молодых Коро-
левств считают злыми, у нас очень много общего
с элементалами Воздуха, Земли, Огня и Воды.
Глядя, как мачты корабля исчезают под во-
дой, Ракир сказал:
- Я завидую,что у тебя есть такие друзья,
Эльрик. Ты должен доверять им.
190
- Да.
Ракир посмотрел на рунную шпагу, висевшую
на боку Эльрика.
- Но ты поступишь мудро, если больше ни-
кому и ничему не будешь доверять.
Эльрик рассмеялся.
- Не бойся за меня, Ракир, потому что я
сам себе хозяин - по крайней мере,на один год.
И сейчас я - хозяин этой шпаги!
Казалось, шпага чуть шевельнулась, когда
он твердой рукой взялся за ее рукоятку, другой
рукой хлопнув Ракира по спине. Он продолжал
смеяться и встряхнул головой, так что его бе-
лые кудри разнесло по ветру. Он поднял свои
красные глаза к небу и сказал:
- Я буду новым человеком, когда вернусь в
Мельнибонэ.
К О Н Е Ц