Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Сергей Михайлов Весь текст 765.74 Kb

Охотники за мраком

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 26 27 28 29 30 31 32  33 34 35 36 37 38 39 ... 66
должна принадлежать нашему роду.
   Рут уже предвкушал предстоящую схватку. Лицо его лоснилось от  высту-
пившего пота, глаза горели огнем одержимого.
   - Считай, что земля уже наша, отец! - воскликнул он, сдергивая с пле-
ча автомат. - Я перегрызу глотку любому, кто посягнет на нее.
   - Это твои трудности, Рут, - отмахнулся  Халаши,  -  меня  интересует
лишь результат.
   Непринужденная беседа главы рода с сыновьями велась в просторном зале
на втором этаже усадьбы Халаши. Обстановка комнаты была столь же  вычур-
ной и аляповатой, как и внешний облик здания. Зал тонул в тусклом,  под-
рагивающем свете полудюжины смоляных факелов, закрепленных  в  массивных
бронзовых кольцах вдоль стен.
   Елпидифор Халаши сидел, развалившись в кресле у  холодного  камина  и
изредка прикладывался к толстой бутылке, которую сжимал в  правой  руке.
Четверо сыновей его полукругом стояли перед ним и смиренно внимали  муд-
рым речам престарелого отца.
   На землю уже легли вечерние сумерки. Предзакатное солнце мягко  золо-
тило верхушки деревьев, река затихла, подобно уснувшей гигантской  змее,
и лишь мелкая рябь, рожденная порывом легкого ветерка, бесшумно проноси-
лась по водной глади - и тогда река вспыхивала мириадами янтарных огней.
   Тихо скрипнула дверь. Все пятеро мигом обернулись на звук и  замерли.
Слышно было лишь их настороженное дыхание.
   - Викул, взгляни, - шепотом распорядился Халаши. - Быстро!
   Викул метнулся к дверям. Тотчас же с лестницы  донесся  стремительный
топот убегающего человека.
   - За ним! - заорал Халаши, вскакивая с кресла. - Живее! Догнать  мер-
завца! Он все слышал.
   Братья бросились к выходу. Оставшись в одиночестве, Елпидифор  Халаши
распахнул окно и вынул трофейный пистолет. Самое время опробовать его  в
действии, решил он, наблюдая из окна за подъездом особняка.
   Незнакомец пулей вылетел из дома и припустился к реке. Халаши медлен-
но вскинул руку и тщательно прицелился. Он был спокоен и уверен в  себе.
Силуэт беглеца смутно вырисовывался в сгущающихся  сумерках.  Халаши  не
спускал с него глаз. В эти минуты он походил на  затаившегося  в  засаде
хищника.
   Короткие автоматные очереди распороли вечернюю тишину. Словно  в  по-
мощь свинцу, братья изрыгали отборную брань и проклятия. Но ни пули,  ни
яростные крики не достигли цели - незнакомец продолжал улепетывать.
   - Растяпы, - с досадой поморщился Халаши и выдохнул: - С Богом.
   Палец вдавил спусковой крючок до отказа.
   Беглец был уже у самой реки, когда тонкий огненный луч  прорезал  ве-
чернюю мглу и поразил его точно между лопаток. Он упал, словно споткнув-
шись о невидимое препятствие. Смерть настигла его мгновенно.
   - Неплохо, - усмехнулся старик. Он остался доволен. - Теперь  Мордас-
тый Ван у меня в руках.
   Пятью минутами позже он был уже на берегу.  Его  сыновья  осматривали
тело убитого.
   - Прекрасный выстрел, отец, - встретил его Агапит. В голосе его  зву-
чало искреннее уважение.
   - Кто этот тип? - спросил Халаши, пропуская замечание сына мимо ушей.
   - Один из новых холопов, - отозвался Викул. - Я купил его на  послед-
них торгах две недели назад.
   - Кому он принадлежал прежде?
   - Какому-то мелкому торговцу из Северной Долины.  Скорее  всего,  это
был перекупщик.
   - Похоже на то, - мрачно произнес Халаши. - Клянусь дьяволом, Мордас-
тый Ван поплатится за это! Это наверняка его лазутчик.
   Тихий всплеск, донесшийся с  реки,  заставил  всех  пятерых  насторо-
житься.
   - Что это? - шепотом спросил Агапит, всматриваясь во тьму.
   - Вот он! Я вижу его! - заорал Рут.
   - Их было двое, - процедил сквозь зубы Халаши.
   Поняв, что он обнаружен, незнакомец что было силы замолотил рукам  по
воде, намереваясь достичь противоположного берега прежде, чем  его  нас-
тигнет пуля или смертоносный луч лазера.
   И снова в тишине раздался сухой треск автоматных очередей. Стая диких
птиц сорвалась с места и с криком унеслась прочь. Халаши выжидал,  держа
пистолет наготове, а на губах его заиграла странная улыбка.
   Голова лазутчика скрылась под водой.
   - Готов, - прохрипел Рут, сплюнув себе под ноги.
   - Как знать. - Халаши обвел внимательным взглядом дальний берег реки.
- Как знать, сынок,
   В тишине прошло минуты две. Стало совсем темно, и пятерым Халаши при-
ходилось полагаться лишь на свои уши
   С противоположного берега, густо поросшего тростником,  долетел  чуть
слышный всплеск. Халаши поднял пистолет.
   - Пора.
   Луч медленно скользил над самой кромкой воды,  срезая  толстые  сухие
стебли. Тростник с  треском  вспыхивал,  пламя  быстро  распространялось
вдоль берега. Прочертив лучом значительный участок береговой линии,  Ха-
лаши спрятал пистолет.
   - Порядок.
   - Ты уверен, что зацепил его? - с сомнением спросил Симсон.
   - Теперь это неважно.
   - Неважно? - Агапит пожал плечами. - Я не понимаю тебя, отец.
   - Если лазутчик жив, он наверняка доберется до своего хозяина. И тог-
да Мордастый Ван узнает о нашем новом оружии. Посмотрим, рискнет  ли  он
тогда оспаривать у нас землю Старого Хлоппа!
   - Вряд ли это остановит его, - покачал головой  Агапит.  -  Мордастый
Ван не из трусливого десятка.
   - Согласен, это крепкий орешек. Но в любом случае  мы  опередим  его.
Рут, Симсон, - голос Халаши прозвучал резко, властно, - берите  людей  и
отправляйтесь в путь тотчас же, не дожидаясь рассвета. Викул поможет вам
отобрать надежных холопов. Агапит, пойдем в дом, нам нужно с тобой кое о
чем потолковать.
   Отец и старший сын вернулись в особняк, предоставив остальным  членам
семейства заниматься сборами в дорогу. Халаши снова расположился в крес-
ле у холодного камина, рука его машинально потянулась к бутылке.  Агапит
остался стоять, всей своей позой выражая почтение отцу.
   Халаши в упор посмотрел на сына.
   - Что будем делать с чужеземцами?
   - Работать на плантации их вряд ли заставишь, -  почесав  в  затылке,
рассудительно заметил Агапит. - Думаю, их следует выставить на ближайших
торгах. Троих, по крайней мере.
   - Только троих? - Халаши с интересом наблюдал за сыном.
   Агапит было смешался, но тут же тряхнул бородой и  решительно  произ-
нес:
   - Отец, отдай мне одного из них.
   - Которого?
   - Самого здорового, - в голосе Агапита прозвучала  откровенная  нена-
висть. - У меня с ним личные счеты.
   Халаши недобро усмехнулся, глаза его блеснули из-под нависших бровей.
   - Он твой, сын.
   - Благодарю тебя, отец. - Агапит склонился в почтительном поклоне.
   Халаши отхлебнул из бутылки. Вереница мыслей пронеслась в его голове.
Если Рут не блистал умом, то остальные сыновья отнюдь не были дуракам  -
в разговоре с ними он намеренно позволил себе несколько приуменьшить  их
умственные способности. Викул был холоден и рассудителен, Симсон - скры-
тен, коварен и хитер. Четвертый пистолет у него, в этом Халаши нисколько
не сомневался. Что ж, лучше ложь хитреца, чем простодушие глупца... Ага-
пит... Этот обещал стать крепким хозяином, такой сумеет постоять за себя
и честь семьи. Халаши мельком взглянул на старшего сына. Достойный  нас-
ледник славного рода. Похоже, крутая закваска Одноглазого все еще броди-
ла в жилах его, Елпидифора Халаши, сыновей. Лишь бы они не  перегрызлись
между собой после его смерти... лишь бы хватило  ума  действовать  сооб-
ща...
   - На что он тебе сдался, этот чужеземец? Надеюсь, ты не станешь  тер-
зать его пытками?
   - О нет, отец. Я никогда не был мясником, как мой младший братец Рут.
Пытки - это слишком примитивно. Есть кое-что и получше кровавых забав.
   - Выкладывай, Агапит, что ты там задумал. Я должен это знать.
   - У меня нет от тебя секретов, отец. Вспомни: завтра -  Ночь  Однолу-
ния. В эту Ночь к людям приходят глорки и требуют жертвы.
   - Ты отдашь этого типа глоркам, - кивнул Халаши одобрительно. -  Неп-
лохая мысль, сын. Эти твари наверняка завоют от восторга при виде такого
экземпляра.
   - Жертва неизбежна, - здраво рассудил Агапит, - пусть  уж  ею  станет
чужеземец, чем один из наших холопов.
   Халаши отбросил пустую бутылку и потянулся к следующей.
   - Завтра утром возьмешь Викула и отправишься с ним к болоту, - сказал
он, отхлебнув из горлышка. - К тому самому, где разбился  корабль  чуже-
земцев. Я должен быть уверен, что они сказали правду. Возможно,  корабль
цел.
   - Хорошо, отец.
   Со двора донесся шум. Агапит подошел к окну.
   - Симсон и Рут отправились в путь.
   - Надеюсь, они будут первыми.
   - Так или иначе, твои сыновья сумеют постоять за интересы рода  Хала-
ши.
   - Вне всякого сомнения, сын.
   Тихая, ясная ночь властвовала над планетой. Последняя  ночь  накануне
Ночи Однолуния. Две луны, подобно сиамским близнецам,  медленно  выплыли
из-за горизонта и покатились по небосводу, следуя извечному своему пути.
Холодный пульсирующий свет разлился над Альпой  Карантэн,  рождая  тени,
призраки и ночные страхи.
   Скоро, очень скоро обе луны сольются в единое целое - и тогда...
   И тогда таинственные глорки выйдут из своих убежищ,  чтобы  напомнить
людям об их долге.
   Ночь Однолуния всегда начиналась с жертвы Зеленой Макло.



    Глава двадцать пятая

     ФЛОРИАНА

   Агапит ушел. Следом поднялся и Елпидифор. Слегка покачиваясь от выпи-
того спиртного, он не спеша покинул зал. Нужно было обойти дом и  прове-
рить, все ли заперто. Эту процедуру он не доверял никому, даже сыновьям.
Вечерний обход он всегда делал сам.
   Массивные бархатные шторы, ведущие в личные  покои  главы  семейства,
слегка дрогнули. Зал, в котором происходил семейный совет, имел еще один
выход - там-то и притаилась девушка, о присутствии которой в доме в  тот
насыщенный событиями вечер так никто и не вспомнил.
   Она слышала все, от первого до последнего слова. Услышанное  поразило
ее, словно удар грома.
   Флориана, дочь Старого Хлоппа, попала в Порт Халаши более недели  на-
зад. Ее положение в доме было весьма неопределенным: полуневольница, по-
луприслуга, полузаложница, полухозяйка. Менее всего, конечно же,  хозяй-
ка. В этом мире, где жизнью правили грубая сила  и  жестокость,  женщине
была отведена самая ничтожная роль - роль продолжательницы рода и храни-
тельницы домашнего очага. Она не имела права голоса, она вообще не имела
никаких прав - единовластным и полноправным хозяином жизни был  мужчина.
Женщина была не более чем рабыня, с ней не  только  не  считались  -  ее
просто не замечали. Не замечали и забывали.
   Забыли о ней и на сей раз.
   Появление Флорианы в доме Халаши имело свою предысторию. Старый Хлопп
владел крошечным наделом земли, и хотя по силе и могуществу  он  не  мог
тягаться с крупными землевладельцами Альпы Карантэн,  каковыми  были,  к
примеру, Елпидифор Халаши или Мордастый Ван, Повелитель  Крылатых  Добби
(это полупрезрительное прозвище Хлопп получил с легкой руки Викула Хала-
ши), отличавшийся болезненным самолюбием, с гордостью причислял  себя  к
касте свободных колонистов. Он едва сводил концы с концами, и жизнь  его
едва ли намного  отличалась  от  полуживотного  существования  невольни-
ков-холопов, которыми во множестве владели его более  удачливые  и  куда
более богатые соседи-землевладельцы. Его участок острым клином втиснулся
между владениями Халаши и Мордастого Вана. Рано или поздно - Хлопп прек-
расно сознавал это - его земля отойдет либо к одному, либо к другому мо-
гущественному лорду. Таков был неписаный закон  Альпы  Карантэн:  смерть
последнего мужчины в семье лишала род права наследования.  Женщины,  как
правило, в расчет не брались.
   Минуло уже десять лет, как Хлопп похоронил жену. На руках у него  ос-
талась восьмилетняя дочь. С того рокового дня, когда черная лихорадка  в
считанные часы унесла мать Флорианы в царство теней, рухнули и его  пос-
ледние надежды завести сына. Сына, который унаследовал бы его землю.  Ту
самую землю, владение которой делало человека свободным.
   Он был своенравным, желчным, хитрым и жадным стариком. Вечно всем не-
довольный, дрожащий над последним куском хлеба или сушеного  мяса.  Жили
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 26 27 28 29 30 31 32  33 34 35 36 37 38 39 ... 66
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама