увидел, как Коротышка Марк закатился в хохоте.
- Взгляни на этого рыжего парня, Джералд, и скажи, похож ли он на
мертвеца? А ведь Флойд тоже побывал в лапах у Мрака!
- В лапах у Мрака... - машинально повторил Джералд.
- Именно, - подтвердил Флойд, улыбаясь. - И как видишь, я цел и нев-
редим.
- Так Герцог... - пробормотал Джералд, осененный внезапной догадкой.
- Наверняка жив. Мрак не убивает свои жертвы на этой планете, а лишь
лишает сознания.
- Жив! - На лице Джералда появилось смешанное выражение ужаса и на-
дежды. - А мы бросили его, думая, что он мертв!
- Мы найдем его, - уверенно заявил Марк. - Не такой Филипп парень,
чтобы сгинуть за здорово живешь. Вот увидишь, с ним все будет в порядке.
- Марк трижды прав, клянусь брюхом огненного дракона! - воскликнул
Флойд. - Веди нас к капитану, Джерри, нам есть что рассказать ему.
Обеспокоенный долгим отсутствием Джералда и заподозрив неладное, Крис
Стюарт отправился на его поиски и вскоре вышел к тому самому оврагу, где
Джералд обнаружил сочные клубни. Каково же было его изумление, когда
прямо из-под земли перед ним выросли фигуры трех Охотников!
- Командир! - бросился к нему Коротышка Марк. Кости Криса Стюарта
хрустнули в железных объятиях боксера. Чуть поодаль стояли Джералд и
Флойд и улыбались. Осторожный Марк незаметно обнюхал капитана и убедил-
ся, что тот сотворен из плоти и крови. Протоплазменной вони не было и в
помине.
- Не отчаивайся, командир, Герцог наверняка жив. Сейчас я тебе все
объясню.
В течение часа Марк рассказывал историю скитаний своих и Флойда
О'Дарра, не забыв упомянуть при этом о тех выводах, к которым они пришли
минувшей ночью. Капитан молча слушал, иногда хмуря брови и изредка ки-
вая. Затем он поведал о злоключениях, которые пришлось претерпеть ему и
Джералду. После обмена информацией все четверо предались мрачным раз-
думьям.
Наконец Стюарт прервал молчание.
- Вы, наверное, голодны.
- Еще бы! - воскликнул Марк. - Да я готов сожрать целого быка со все-
ми его потрохами.
- Тогда вернемся к костру. У нас там кое-что осталось после вчерашне-
го пиршества.
- А воды здесь нигде поблизости нет?
Тут Джералд вспомнил о собранных им клубнях.
- Даже ближе, чем ты думаешь, - ухмыльнулся он. - На, держи.
- Что это? - Марк с опаской взял один клубень.
- Сейчас узнаешь. - Джералд проткнул клубень ножом, прозрачная жид-
кость выступила на его поверхности. - А теперь пей. Не бойся, это не яд.
Марк осторожно выдавил содержимое клубня себе в рот. Губы его растя-
нулись в довольной улыбке.
- Как насчет добавки, приятель?
Утолив жажду, Марк и Флойд почувствовали себя значительно лучше.
- Неплохое решение проблемы в безводной местности, - заметил Флойд. -
Аккумуляторы влаги непосредственно в корнях растений. Эта чахлая травка
не так глупа, как кажется на первый взгляд. Готов биться об заклад, у
здешних деревьев предусмотрены те же приспособления, иначе бы они просто
не выжили.
Добравшись до стоянки, все четверо с удовольствием позавтракали.
- Отправляемся на поиски Герцога немедленно, - поднялся Крис Стюарт.
Марк решительно замотал головой.
- Нет, командир, нам с Флойдом нужен отдых. Мы едва держимся на ногах
от усталости. Более суток без сна - это не так уж и мало. Думаю, трех
часов нам хватит.
- Хорошо, - ответил Стюарт, - я разбужу вас ровно через три часа. А
сам тем временем попытаюсь связаться с Герцогом по рации.
Флойд и Марк расположились на подстилке из сухого колючего валежника
и тут же уснули.
Три часа пролетели как один миг.
- Пора. - Крис Стюарт тронул Марка за плечо.
Боксер тут же оказался на ногах.
- По-моему, не прошло и двух минут, - недовольно проворчал он. - Эй,
Флойд, хватит валяться. Поднимайся, малыш, отоспимся как-нибудь в следу-
ющий раз... От Герцога есть сведения?
Стюарт покачал головой.
- Рация Герцога упорно молчит.
- Я так и думал. "Они" не дураки, чтобы оставлять ему рацию.
- Они?
- "Призраки". Синтез Мрака и протоплазмы. Наши точные с тобой копии,
командир.
Они двинулись на север, следуя вдоль края разлома. Путь их лежал к
космолету. Где-то на полпути они потеряли Герцога. Но если он жив, они
найдут его. Найдут во что бы то ни стало. В этом Крис Стюарт был совер-
шенно уверен.
К вечеру зона, покрытая растительностью, осталась позади. Зная о
предстоящих лишениях, Охотники заблаговременно запаслись изрядным коли-
чеством клубней и жареной медвежатиной. С наступлением ночи они сделали
привал, подкрепились и снова двинулись в путь. Чем скорее они отыщут
Герцога, здраво рассуждал Крис, тем больше шансов найти его живым.
Лишь перед самым рассветом они остановились, чтобы посвятить сну не
более двух часов...
Бесконечность Вселенной не могла быть помехой для его всепроникающих
мыслительных зондов. Застыв на орбите, на сотню миль вытянувшись вдоль
оси планеты, Он жадно впитывал информацию. Информация поступала отовсю-
ду, потоками лилась из самых отдаленных уголков Глубокого Космоса. Он
был одним из многих тысяч, Он был частью единого целого, и между этими
частями существовали устойчивые информационные связи, невидимыми нитями
опутывающими мировое пространство.
Он знал, что творится за миллионы световых лет от этой безымянной
планеты.
Он знал, что от сорока кораблей, посланных на войну с ним, осталась
лишь горстка. Остальные были уничтожены.
Он знал, что уже близок час полного владычества над земным разумом.
Он знал все, что происходило в Цитадели.
Цитадель.
Цитадель хранила Всеединый Мозг, оттуда, из Цитадели, шел основной
поток информации, поглощая пространство, летели приказы. Цитадель была
местом, где Он обладал наивысшей властью во Вселенной. В Цитадели Он был
непобедим и всесилен. Он знал: там шла война. Человеческая раса истреб-
ляла саму себя.
Скрытые темные силы, вызволенные из глубин человеческой души, подпав-
шие под власть Всеединого Мозга и управляемые им, затопили Цитадель,
захлестнули весь Обозримый Космос, всю Вселенную.
Скоро, очень скоро Цитадель падет - чтобы снова воскреснуть под
властью...
Под властью Мрака.
Час пробил. Зов Цитадели требовал возвращения, концентрации всех сил
в единый кулак.
Кулак Мрака.
Осталось лишь завершить начатое: уничтожить тех носителей человечес-
кого разума, что копошились сейчас где-то там, внизу, под толстым слоем
облаков. Потому что они слишком опасны.
Здесь власть его была ограничена. Он бессилен был убить их так, как
мог бы сделать это в Цитадели. Цитадель питала его силы, наделяла могу-
ществом, неуязвимостью, непобедимостью. Но чем дальше от нее, тем
меньшей властью Он обладал. Проклятое пространство все же тяготело над
ним, умаляя могущество, поглощая энергию, изливавшуюся из Цитадели.
Он знал: с победой над человечеством будет покорено и пространство.
Он знал: в этом секторе Глубокого Космоса есть еще один корабль зем-
лян. Корабль, который должен быть уничтожен.
Но многое все еще было сокрыто от его знания. Многое ему было неподв-
ластно.
Он не мог знать мысли людей, если те находились слишком далеко. Прок-
лятое пространство!
Он не мог убить их обычным способом - так, как убивал в Цитадели.
Он не знал секретов управления космическим кораблем. А это для него
сейчас было главным.
Он сделает так, что люди никогда не вернутся на Землю. Второй корабль
тоже обречен.
Красное солнце медленно выползало из-за края планеты. Вот-вот насту-
пит рассвет. Пришло время решительных действий.
Стянувшись в эллипсоид, Мрак ринулся к планете - туда, где сон свалил
четырех Охотников...
Он почувствовал, как что-то чужое вползает в его мозг, копается в
нем, зондирует глубины сознания. Корабль... пульт управления... ко-
рабль... пульт управления... Чужая воля пульсировала в мозгу, вытягивая
нечто ценное, сокрытое в недрах памяти. Мозг сопротивлялся вторжению, но
зонд все глубже проникал в него... Система управления... космический ко-
рабль...
Марк проснулся и рывком сел. Голова гудела от странного ощущения,
будто мозг стал вместилищем двух странных существ, двух различных созна-
ний. Но вот "некто" отступил, оставив Марка наедине с самим собой.
В двух шагах от него, обхватив руками голову и мерно покачиваясь, си-
дел Джералд. Судорожное дыхание вздымало его грудную клетку.
- Как ты, Джерри? - хрипло прошептал Марк.
Джералд с трудом поднял голову. Даже ночная тьма не могла скрыть от-
чаяния в его глазах.
- Не знаю, - голос его звучал натужено, неестественно. - Словно ка-
кая-то мерзость ощупывает мой мозг.
- Соберись с силам, Джералд, и стряхни с себя это. Оно уйдет, руча-
ясь.
Что-то бесшумно зашевелилось над их головами. Джералд невольно поднял
глаза и вскрикнул.
Марк резко вскинул голову. Он уже знал, что увидит.
Мрак!
Крик разбудил Криса Стюарта и Флойда О'Дарра.
- Кто кричал? - забеспокоился капитан.
Марк молча, указал вверх. Черное пятно неподвижно висело над ними.
- Будь ты проклят! - выругался Крис вполголоса, словно боясь, что
Мрак может услышать его.
Мрак тенью скользнул над равниной. Вскоре ближайшая скалистая гряда
скрыла его от человеческих глаз.
- Он преследует нас по пятам, - хмуро произнес Крис Стюарт.
- Это еще не самое страшное, - сказал Марк. - Ему нужна информация о
"Скитальце". Только что он пытался выудить ее у меня и у Джералда, пока
все мы спали.
- Информацию о "Скитальце"? - Стюарт с недоумением воззрился на бок-
сера.
- Именно. Готов побиться об заклад, происшествие с Флойдом и появле-
ние "призраков" преследовали ту же цель, только теперь Мрак действует
более настойчиво и пренебрегает осторожностью. Ему нужен космолет.
- Но зачем?
Марк пожал плечами.
- Не знаю. Он не может уничтожить нас и потому пускается на всякие
хитрости. Мрак никогда не играл в открытую.
- Что стоит ему завладеть "Скитальцем"? - возразил капитан. - Тем бо-
лее что практически он уже сделал это.
- Корабль для него - лишь груда металлолома. Ему нужна информация о
нем.
- Но зачем, черт побери?
Марк снова пожал плечами.
- Ты задаешь мне слишком трудные вопросы, командир.
Там, где только что скрылся Мрак, что-то происходило. Стюарт вынул
фонарь. Тонкий сноп света распорол сумеречную тьму и высветил неясные
очертания человеческой фигуры. Человек шел к ним.
- Да это же Герцог, клянусь усами мартузианского моржа-невидимки! -
воскликнул Флойд, вскакивая на ноги.
- Выключи фонарь, Крис Стюарт, - донесся до Охотников голос Герцога,
- я не переношу яркого света.
Ночь кончилась внезапно. Необходимости в фонаре больше не было.
Глава шестнадцатая
ГЕРЦОГ
Герцог попытался подняться. Острая боль пронзила ногу, и он со стоном
упал на камни.
- Нет, не могу.
Левая голень сильно распухла. Это не был перелом, не похоже это было
и на вывих. Скорее всего, при падении он подвернул ногу и заработал рас-
тяжение связок. Как это случилось, он не помнил. Черная непроницаемая
мгла навалилась на него сзади, сшибла с ног, ввергла в небытие - на этом
воспоминания минувшей ночи обрывались. Далее не было ничего - лишь пус-
тота, лишенная протяженности во времени и пространстве. Очнулся он, ког-
да сумеречный дневной свет уже разлился по холодной равнине. Упругая
боль пульсировала в голове в такт ударам его сердца, поврежденная нога
казалась чужой и одеревеневшей. Он вновь сделал попытку подняться - и
вновь в бессилии опустился на землю.
- Вставай! Ну! - Крис Стюарт навис над ним, голос его звучал жестко,
с раздражением. Джералд Волк нетерпеливо прохаживался по краю разлома,
бросая на Герцога угрюмые взгляды.
Герцог беспомощно посмотрел на Стюарта.